Way of economic development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Way of economic development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путь экономического развития
Translate

- way [noun]

noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни

adverb: далеко, значительно, чересчур

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • Authorized Economic Operator - уполномоченный экономический оператор

  • imposition of economic sanctions - введение экономических санкций

  • coalition for economic justice - коалиция за экономическую справедливость

  • economic news - экономические новости

  • economic slowdown - экономический спад

  • interstate trade and economic organisation - межгосударственная торгово-экономическая организация

  • economic and technical cooperation - экономическое и техническое сотрудничество

  • economic upswing - подъем экономической конъюнктуры

  • economic rivalry - экономическая конкуренция

  • economic point - экономический аспект

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Without equitable economic and social development, it would be impossible to achieve sustainable peace throughout the world and to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без справедливого экономического и социального развития невозможно достичь прочного мира во всем мире и искоренить нищету.

Retooling global development along these lines is the main theme of this year's World Economic and Social Survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переоснащение глобального развития в этом смысле слова является главной темой «Обзора мирового экономического и социального положения» в этом году.

Therefore, strategies to prevent conflict, eradicate poverty and promote democracy and economic and social development are complementary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому стратегии, направленные на предотвращение конфликтов, искоренение нищеты и обеспечение демократии и экономического и социального развития, имеют взаимодополняющий характер.

The economic decisions of so-called global players have a significant influence on national economies and on future growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические решения так называемых глобальных действующих лиц оказывают значительное воздействие на национальные экономики и на будущий рост и развитие.

Israeli occupation interfered with Palestinian national development plans and paralysed efforts to make any significant economic or social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская оккупация стоит на пути палестинских национальных планов развития и парализует все усилия, направленные на какие-то значительные экономические или социальные перемены.

World Trade Centers through their efforts to increase two-way trade are economic development engines that have helped many regions to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры мировой торговли, благодаря предпринимаемым ими усилиям по увеличению объема двусторонней торговли, являются двигателями экономического развития, способствующими обеспечению процветания многих регионов.

The development of the concept is closely linked to developments in the old and new international economic orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эта концептуальная посылка эволюционировала вследствие изменений старого и нового порядка в международной экономике.

The Government is striving to ensure stability of the State, economic development and democratic reform as aspired to by the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство, отвечая на чаяния народа, стремится обеспечить стабильность государства, экономическое развитие и проведение демократических реформ.

For quite a long period of time it was thought to be useless for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение довольно долгого времени они считались бесполезными для экономического развития.

Balanced economic development - national and regional - is essential for Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированное экономическое развитие, как на национальном, так и на региональном уровнях, жизненно необходимо Бразилии.

The reforms of international economic and financial systems must continue at an accelerated pace, reflecting global development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо ускоренными темпами продолжать реформу международной финансово-экономической системы с учетом глобальных потребностей в области развития.

Economic development and confidence-building measures were also essential for preventing tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения возникновения напряженности важное значение имеют также меры экономического развития и укрепления доверия.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

We also recognize their synergistic link with human welfare and socio-economic development, including the achievement of the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отмечаем их неразрывную связь с благосостоянием человека и с социально-экономическим развитием, включая достижение ЦРДТ.

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

Surely, a century of economic development and the development of military strategy will have given us better ways to manage global conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 100 лет экономического развития и развития военной стратегии дадут нам лучшие пути решения глобальных конфликтов.

Indeed, scientific research had demonstrated the link between investment in women and promotion of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике научные исследования продемонстрировали, что между инвестициями в интересах женщин и поощрением экономического развития существует связь.

The country's socio-economic development cannot depend exclusively on public finances or on international cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономическое развитие страны не может полностью зависеть от государственного финансирования или международного сотрудничества.

That has a direct impact on world economic stability and development and is not conducive to lasting peace or the common prosperity of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непосредственно сказывается на мировой экономической стабильности и развитии и отнюдь не благоприятствует прочному миру и всеобщему процветанию на планете.

To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития.

Fully inclusive involvement of Rwandan society in the country's political development remains a precondition for real economic and social progress in Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительным условием для достижения подлинного экономического и социального прогресса в Руанде по-прежнему остается полноценное широкое участие всех слоев руандийского общества в процессе политического развития страны.

Oman had embarked on a path towards economic modernization and child development founded on Islamic beliefs and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оман встал на путь модернизации экономики и развития детей на основе учения и идеалов ислама.

Typically, leading indicators are constructed to predict the cycles of industrial production or GDP, which are seen as proxy measures for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, опережающие индикаторы рассчитываются с целью прогнозирования циклов промышленного производства или динамики ВВП, которые рассматриваются в качестве косвенных показателей экономического развития.

The international community is also participating in Government efforts at economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество также принимает участие в усилиях, предпринимаемых правительством в целях обеспечения экономического развития.

Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.

Economic growth, social development and natural resource use are interrelated in ways which, though not fixed, display certain patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост, социальное развитие и использование природных ресурсов взаимосвязаны, и хотя эти связи не имеют фиксированного характера, здесь можно выявить определенную зависимость.

It was only through economic and social development that conditions for lasting peace and stability could be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь на основе экономического и социального развития могут быть созданы условия для прочного мира и стабильности.

Sometimes national economic policies and the way they are adopted create an appropriate climate for achieving economic growth and thus social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда национальная экономическая политика и процесс ее разработки и принятия создают надлежащую среду для экономического роста и, соответственно, социального развития.

There was a clear need for convergence on a single set of standards that would be applicable to all countries, irrespective of their level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очевидная необходимость в создании единого свода стандартов, которые были бы применимы во всех странах, независимо от уровня их экономического развития.

My Government has embarked on a pragmatic programme for the rapid economic and social development of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство приступило к осуществлению практической программы быстрого экономического и социального развития страны.

As in all countries, social development was inextricably linked to the economic health of the nation and the state of international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех странах социальное развитие неразрывно связано с экономическим здоровьем нации и состоянием международных экономических отношений.

The path to world peace runs through more equitable economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к миру во всем мире предполагает более справедливое экономическое и социальное развитие.

These challenges occur to a varying extent in all countries regardless of their level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы в той или иной степени встают перед всеми странами вне зависимости от уровня их экономического развития.

However, the process of development was still driven by economic interests in industrialized countries, within an overarching paternalistic construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако процесс развития все еще управляется экономическими интересами в промышленно развитых странах в рамках всеобъемлющей патерналистской концепции.

Respect for human rights and the practice of democracy could not be separated from social and economic development, peace and political stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы уважения прав человека и практики демократии не могут быть отделены от вопросов социального и экономического развития, мира и политической стабильности.

Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров.

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

Africa continues to suffer from conflicts and from economic and development problems and requires constant attention from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африку по-прежнему преследуют конфликты и проблемы в области экономики и развития, и поэтому она нуждается в постоянном внимании со стороны международного сообщества.

The report contained an in-depth study of the problems of economic and social development and proposed appropriate solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в этом докладе даны глубокие оценки проблем экономического и социального развития, предлагаются адекватные пути решения.

China is committed to reducing greenhouse gas emissions, but what its leaders care even more about is transitioning their economy to consumer-led economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай нацелен на уменьшение выбросов парниковых газов, но его лидеров даже больше интересует изменение их экономики — увеличение покупательской активности.

Prevention of types of criminality resulting from social changes and accompanying economic development in less developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение видов преступности, связанных с социальными изменениями и экономическим развитием в наименее развитых странах.

Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.

It was internationally acknowledged that social development could not be separated from economic development or from peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным сообществом признается тот факт, что социальное развитие нельзя отделять от экономического развития или от мира и стабильности.

Economic development and the sustained growth of the developing countries should become a main theme in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие и устойчивый рост в развивающихся странах должны стать основной темой международных экономических отношений.

The remaining four billion people were struggling to attain development, but were highly vulnerable, owing to the current global economic slowdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные четыре миллиарда человек борются за то, чтобы добиться целей развития, однако они весьма уязвимы ввиду нынешнего глобального экономического спада.

The Rio Group could not accept a medium-term plan in which economic and social development activities were of secondary importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рио-де-Жанейрская группа не может принять среднесрочный план, в котором мероприятиям в области экономического и социального развития придается второстепенное значение.

With rising populations, industrial development and economic growth, our demand for clean water is increasing, yet our freshwater resources are rapidly depleting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом населения, развитием промышленности и экономики, чистой воды нужно всё больше, а запасы пресной воды быстро истощаются.

Economic development is inherently medium-term and long-term in focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей сути экономическое развитие ориентировано на среднюю и долгосрочную перспективу.

Economic development has been historically exceptional, and not a general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исторической точки зрения экономическое развитие является скорее исключением, чем общим правилом.

In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики.

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

Exceptions could be made with regard to political rights that were explicitly guaranteed to citizens and with regard to economic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения могут делаться в отношении политических прав, которые четко гарантированы гражданам и экономических прав.

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны.

In recent times we have consulted in this way with the nation on our political direction and our economic priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы обсуждали с гражданами страны политические направления и экономические приоритеты.

China's intensive economic monetization is a key factor driving its money-supply growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы.

Kiev’s status matters more to Europe, but largely for economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус Киева имеет большее значение для Европы, но в основном по экономическим причинам.

The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «way of economic development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «way of economic development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: way, of, economic, development , а также произношение и транскрипцию к «way of economic development». Также, к фразе «way of economic development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information