Weighted belt tightener - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
time-weighted return - взвешенная по времени доходность
average weighted rate - средневзвешенный курс
weighted average cost of capital - средневзвешенная стоимость капитала
weighted average market capitalisation - средневзвешенная рыночная капитализация
weighted rating - взвешенная оценка
weighted distribution - взвешенное распределение
a weighted average exchange rate - Взвешенный средний обменный курс
risk-weighted capital - с учетом риска капитала
was weighted - взвешивали
monthly weighted average - ежемесячно средневзвешенное
Синонимы к weighted: angled, weighed, leaden, burdened, slanted, hindered, encumbered, taxed, saddled, loaded
Антонимы к weighted: disburdened, discharged, disencumbered, unburdened, unladed, unloaded
Значение weighted: hold (something) down by placing a heavy object on top of it.
noun: ремень, пояс, приводной ремень, зона, бандаж, облом, портупея, лента конвейера, броневой пояс, патронная лента
verb: гнать, опоясывать, подпоясывать, пороть ремнем
under one’s belt - в желудке
belt drived pulley - шкив с приводом от ремня
broken belt - сломанная лента
belt conveyor - ленточный конвейер
belt manufacturer - ремень производитель
elastic belt - эластичный пояс
grip belt - ремень ручки
belt conveying - ремень конвейерное
belt stacker - ремень укладчика
to stick a hatchet in one's belt - заткнуть топорик за пояс
Синонимы к belt: strap, cummerbund, sash, cincture, baldric, band, girdle, region, strip, tract
Антонимы к belt: pat, tap, unbelt
Значение belt: a strip of material used in various technical applications, in particular.
hydraulic tightener - гидравлический механизм натяжения
conveyor belt tightener - натяжение конвейерной ленты
spring tightener - пружинный механизм натяжения
weighted belt tightener - ролик с грузом для натяжения приводного ремня
thread tightener - резьбовой клей
cap tightener - машина для герметизации крышек
belt tightener wheel - натяжное колесо
belt tightener group plate assembly - пластина натяжителя ремня в сборе
belt tightener bearing - подшипник натяжителя ремня
belt tightener assembly - натяжитель ремня в сборе
Синонимы к tightener: tensioner, tension, clamping, tightening, turnbuckle, tensor, clamp, fastening, chucking, squeezing
Антонимы к tightener: liberalizer, opener, relaxer, releaser, slacker
Значение tightener: Something used to tighten.
Music too has its own diversity in these tribal dances with the aesthetics ranging from mild and soothing to strong and weighted rhythms. |
Музыка тоже имеет свое разнообразие в этих племенных танцах с эстетикой, варьирующейся от мягких и успокаивающих до сильных и взвешенных ритмов. |
Obviously he had to pay for that, but he tightened up security, so we needed someone on the inside and a local like me wouldn't have stood a chance, so I got a job as a Russian. |
Естественно, он должен был за это заплатить, но он усилил систему безопасности, поэтому нам понадобился свой человек внутри. Местный вроде меня шансов не имел, вот я и нанялся как русский. |
At Metacritic, which assigns a weighted mean rating out of 100 to reviews from mainstream critics, the album gained an average score of 87, based on 47 reviews. |
В Metacritic, которая присваивает средневзвешенную оценку из 100 рецензиям от основных критиков, альбом получил среднюю оценку 87, основанную на 47 отзывах. |
He felt as if an iron ring was being slowly tightened round his forehead, as if the disgrace with which he was threatened had already come upon him. |
Г олову Алана все туже и туже сжимал железный обруч - как будто позор, которым ему угрожали, уже обрушился на него. |
She pointed the nozzle toward him, and her index finger tightened slightly on the trigger. |
Она направила дуло прямого на него и слегка нажала на спусковой крючок. |
Nynaeve's face tightened, and she began giving sharp little tugs to her braid. |
Лицо Найнив заострилось, и она стала резко и коротко дергать себя за косу. |
Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth. |
Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь. |
Her fingers tightened of their own volition around the butt of her gun. |
Пальцы заболели от усилия, с которым она сжимала рукоять револьвера. |
Рука, сжимавшая локоть Несана, подтянула его ближе. |
|
To this, Spink made no reply, but only spread his legs wide and tightened his grip about Trist's neck and one of his shoulders. |
Спинк ничего не ответил, только пошире раздвинул ноги и усилил захват. |
All bolts have to be tightened with the torque as specified by the manufacturer. |
Все болты должны быть затянуты в соответствии с указаниями изготовителя. |
Second, the evolution of population-weighted income inequality reflects more accurately the growth performance of these large countries. |
Во-вторых, динамика взвешенного по численности населения неравенства доходов более точно отражает показатели роста этих крупных стран. |
This gives the weighted fracture probabilities for both collision scenarios. |
Это дает взвешенные вероятности разрыва для обоих сценариев столкновения. |
Ranked list, aid in support of desertification, commitments weighted, USD million, current prices. |
Рейтинговый список, помощь на поддержку борьбы с опустыниванием, взвешенные величины обязательств в млн. долл. США в текущих ценах. |
Но это также возможно, что его утяжелили умышленно. |
|
I took it, weighted it and dumped it. |
Я его взяла, утяжелила и утопила. |
It reached to the knuckle of her finger and gave her hand the appearance of being weighted down. |
Кольцо закрывало ей всю фалангу и казалось, оттягивало руку своей тяжестью. |
A razor sharp clamp tightened on his upper arm, slicing to the bone and locking on. |
Острые словно бритва зубы сомкнулись на руке, выше локтя, моментально достав до кости. |
Neither of the boys screamed but the grip of their arms tightened and their mouths grew peaked. |
Ни один не вскрикнул, только крепче вцепились друг в дружку, и у них отвисли челюсти. |
Sister Agatha's features remained expressionless, but her mouth tightened like an overwound spring, and the tip of the cane lowered itself an inch or two. |
Ничто не дрогнуло в лице сестры Агаты, только рот стал совсем как сжатая до отказа пружина да кончик трости немного опустился. |
Aren't you due back at the laboratory to get your bolts tightened? |
Не пора ли тебе назад в лабораторию, болты подтянуть? |
One after another the wires tightened, conveying the right signals to the right places. |
Один за одним натягивались крепкие веревочные провода, передавая туда, куда надо, и те, что надо, сигналы. |
He looked past her, a cruel expression on his face. His jaw tightened slightly. It was a disagreeable movement. |
Он смотрел мимо неё, жестоко, и челюсть у него чуть-чуть сдвинулась в каком-то неприятном движении. |
The fool! And Scarlett, I've been lying here thinking and I want to ask a very great favor of you. Her clasp tightened. |
Вот идиотка! - Послушай, Скарлетт, я лежала и думала и решила обратиться к тебе с очень большой просьбой - Она снова, крепче, сжала ееруку. |
They got it weighted down with something. |
Они придавили это чем-то. |
He found two flat stones, laid his notice on. the ground beside the door, and weighted it down with them. |
Он нашел два плоских камня, положил записку наземь возле двери и прижал ее камнями. |
Потом они ужесточили правила отбора. |
|
You would see me weighted with unnecessary comforts. |
Ты хочешь обременить меня совершенно ненужными удобствами. |
Неужели всю радость следует оставить, когда тебя обременяют мужем? |
|
I had to wear suit of armour that weighted two hundred pounds. You couldn't even see my face. |
Мне пришлось носить стокилограммовый костюм, который даже лицо закрывал. |
But instead, he strapped on his cleats, tightened his chinstrap one last time, and kicked down the Berlin Wall. |
Вместо этого он натянул бутсы, затянул шлем и развалил Берлинскую Стену. |
She tightened her lips as though she were trying to control herself, but the tears rolled down her cheeks. |
Сжала губы, словно пытаясь овладеть собой, но слезы по-прежнему катились у нее по щекам. |
In exchange for a single wagon, heavily weighted with armor and weapons. |
В обмен на одну повозку, полную доспехов и оружия. |
Graphs with weights, or weighted graphs, are used to represent structures in which pairwise connections have some numerical values. |
Графики с весами, или взвешенные графики, используются для представления структур, в которых попарные связи имеют некоторые числовые значения. |
For many years, SUDAAN remained the only broadly applicable software for analysis of correlated and weighted data. |
В течение многих лет SUDAAN оставалась единственным широко применяемым программным обеспечением для анализа коррелированных и взвешенных данных. |
Each of these diversion safes are indistinguishable from the genuine product, and can thus avoid detection, and they may even be weighted to feel full. |
Каждый из этих диверсионных сейфов неотличим от подлинного продукта и, таким образом, может избежать обнаружения, и они даже могут быть взвешены, чтобы чувствовать себя полными. |
As more yarn or thread is spun this makes the spindle heavier and more center-weighted, which has an effect on the momentum of the spindle. |
По мере того как больше пряжи или нити закручивается, это делает шпиндель более тяжелым и более центрированным, что оказывает влияние на импульс шпинделя. |
Those coherentists who wondered why experiential beliefs should be weighted more heavily than others were also falling into foundationalism. |
Те когерентисты, которые задавались вопросом, почему эмпирические убеждения должны быть взвешены сильнее, чем другие, также впадали в фундаментализм. |
Review aggregator Metacritic gave it a weighted average score of 79/100 based on reviews from 32 critics, indicating favorable reviews. |
Агрегатор отзывов Metacritic дал ему средневзвешенную оценку 79/100, основанную на отзывах 32 критиков, что свидетельствует о положительных отзывах. |
These indices were then weighted and summed to form a single total air quality index. |
Затем эти индексы были взвешены и суммированы, чтобы сформировать единый общий индекс качества воздуха. |
The two resistors form a weighted parallel summer incorporating both the attenuation and summation. |
Два резистора образуют взвешенное параллельное лето, включающее как затухание, так и суммирование. |
AMEX and Donato A. Montanaro submitted a patent application for exchange-listed binary options using a volume-weighted settlement index in 2005. |
В 2005 году AMEX и Donato A. Montanaro подали патентную заявку на биржевые Бинарные опционы с использованием взвешенного по объему расчетного индекса. |
Another way of looking at it is to consider the regression line to be a weighted average of the lines passing through the combination of any two points in the dataset. |
Другой способ взглянуть на это-рассматривать линию регрессии как средневзвешенное значение линий, проходящих через комбинацию любых двух точек в наборе данных. |
A preliminary report was issued in April 2006 and the results were weighted to estimate for 100 per cent of the population. |
В апреле 2006 года был опубликован предварительный доклад, результаты которого были взвешены для оценки 100 процентов населения. |
Since synthetic polymerization techniques typically yield a statistical distribution of chain lengths, the molecular weight is expressed in terms of weighted averages. |
Поскольку методы синтетической полимеризации обычно дают статистическое распределение длин цепей, молекулярный вес выражается в терминах средневзвешенных значений. |
This approach can be refined by using exponentially weighted moving averages and variance for normalization. |
Этот подход может быть уточнен с помощью экспоненциально взвешенных скользящих средних и дисперсии для нормализации. |
Note that relative luminance should not be confused with luma, the weighted sum of the nonlinear gamma-compressed R′G′B′ components. |
Обратите внимание, что относительную яркость не следует путать с luma, взвешенной суммой нелинейных гамма-сжатых компонентов R'G'B. |
The assignment problem seeks to find a matching in a weighted bipartite graph that has maximum weight. |
Задача присваивания стремится найти соответствие в взвешенном двудольном графе, имеющем максимальный вес. |
The body was washed, wrapped in a white sheet and placed in a weighted plastic bag. |
Будучи колонией, названия улиц Балтимора были составлены так, чтобы продемонстрировать верность метрополии. |
A weighted speculum is placed in the vagina during vaginal surgery with the patient in the lithotomy position. |
Взвешенное зеркало помещается во влагалище во время вагинальной операции с пациенткой в положении литотомии. |
The crown was produced in a record two months and weighted only 2.3 kg. |
Коронка была изготовлена за рекордные два месяца и весила всего 2,3 кг. |
In the above definition, graphs are understood to be uni-directed non-labeled non-weighted graphs. |
В приведенном выше определении графы понимаются как однонаправленные немеченые невзвешенные графы. |
This is then adjusted using a weighted average rate of VAT rates applying in that country, producing the intermediate tax base. |
Затем эта сумма корректируется с использованием средневзвешенной ставки НДС, применяемой в данной стране, и формируется промежуточная налоговая база. |
To find the information of the split, we take the weighted average of these two numbers based on how many observations fell into which node. |
Чтобы найти информацию о расщеплении, мы берем средневзвешенное значение этих двух чисел, основанное на том, сколько наблюдений попало в какой узел. |
The GWP for a mixture of gases can be obtained from the mass-fraction-weighted average of the GWPs of the individual gases. |
ПГП для смеси газов можно получить из средневзвешенной по массе доли ПГП отдельных газов. |
Compared to NEER, a GDP weighted effective exchange rate might be more appropriate considering the global investment phenomenon. |
По сравнению с НЭИР, взвешенный по ВВП эффективный обменный курс может быть более подходящим с учетом глобального инвестиционного феномена. |
The algorithm computes a recursive score for pages, based on the weighted sum of other pages linking to them. |
Алгоритм вычисляет рекурсивный балл для страниц, основанный на взвешенной сумме других страниц, связанных с ними. |
He juggles with flaming, specially weighted, bowling pins which he also uses as projectiles. |
Он жонглирует пылающими, специально утяжеленными кеглями для боулинга, которые он также использует в качестве снарядов. |
The balance of power was heavily weighted toward the local and regional governments. |
Баланс сил был сильно смещен в сторону местных и региональных органов власти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weighted belt tightener».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weighted belt tightener» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weighted, belt, tightener , а также произношение и транскрипцию к «weighted belt tightener». Также, к фразе «weighted belt tightener» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.