Welcome departure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
open-armed welcome - открытый
welcome with - Добро пожаловать с
welcome you april - приветствовать Вас апрель
welcome among us - приветствовать среди нас
i would love to welcome you - я хотел бы приветствовать Вас
welcome process - добро пожаловать процесс
we would like to welcome - мы хотели бы приветствовать
welcome the opportunity to discuss - приветствует возможность обсудить
welcome to enjoy - Добро пожаловать наслаждаться
we welcome anyone - мы приветствуем всех
Синонимы к welcome: greetings, warmly received, come right in, honored, gladly admitted, how-do-you-do, friendliness, glad to see you, appreciated, won't you come in?
Антонимы к welcome: unwanted, unwelcome, unacceptable, turn-away, displeasing, reject, undesirable, say farewell, disagreeable, unpleasant
Значение welcome: Whose arrival is a cause of joy; received with gladness; admitted willingly to the house, entertainment, or company.
noun: отъезд, выезд, уход, отклонение, отправление, отступление, отбытие, отлет, уклонение, отправная точка
adjective: отправной, исходный
departure from office - уход в отставку
route departure - маршрут вылета
great departure - большой вылет
in a departure from - в отходе от
your departure - ваш отъезд
departure from iraq or kuwait - выезд из Ирака или Кувейта
arrival and departure schedule - Прибытие и отъезд график
lane departure warning - предупреждение вылета полоса
since his departure - после его отъезда
paid on departure - оплачивается при выезде
Синонимы к departure: going, retreat, withdrawal, exit, leaving, leave-taking, egress, change, divergence, shift
Антонимы к departure: arrival, entry, reception, receipt, entering
Значение departure: the action of leaving, typically to start a journey.
Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили. |
|
You need to get a time-stamped signature from the interviewer, both time of arrival and time of departure. |
Принесёшь от работодателя справку с указанием времени прихода и ухода. |
Barron felt saliva flooding his mouth and the welcome ache building at his groin. |
Бэррон почувствовал растущее возбуждение и приятное покалывание в промежности. |
The evidentiary standard applicable to the urgent departure claims is stated in decision 1 and more specifically in article 35 of the Rules. |
Доказательственный стандарт, применимый к неотложным претензиям в связи с отъездом, изложен в решении 1 и - более конкретно - в статье 35 Регламента. |
That position represented a major departure from the current arrangements and had significant long-term implications. |
Такая позиция свидетельствует о серьезном отходе от нынешних договоренностей и влечет за собой в долгосрочной перспективе существенные последствия. |
In a remarkable departure from recent trends there was a dramatic reduction in the scope and intensity of violence during the polling. |
В удивительном несоответствии с последними тенденциями в ходе выборов резко сократились масштабы и интенсивность проявлений насилия. |
More than that, there is a danger that failure of the Conference would precipitate unilateral departures from the norms established in the Convention. |
Более того, существует опасность, что провал Конференции может привести к одностороннему отходу от норм, предусмотренных в Конвенции. |
Welcome to - site presenting the graph library grown from our internal projects. |
Приглашаем посетить - сайт посвященный библиотеке для работы с графами. |
Welcome to the age of metanationals: companies that, like Accenture, are effectively stateless. |
Добро пожаловать в мир метанациональных компаний, которые, подобно Accenture, не имеют государственной принадлежности. |
Welcome, everyone, to the Grand Reopening... of the newly renovated Hayden Planetarium... here at the Museum of Natural History. |
Добро пожаловать на торжественное открытие планетария Хайден, после реконструкции, в музее естествознания. |
When the flame burned up brightly the halo above the dark face of the Virgin changed to gold and her eyes shone with a look of welcome. |
Когда огонек созрел, затеплился, венчик над смуглым лицом богоматери превратился в золотой, глаза ее стали приветливыми. |
A hearty kissing I got for a welcome, and some boastful triumph, which I swallowed as well as I could. |
Он встретил меня нежным поцелуем и не скрывал своего торжества, которого я постаралась не заметить. |
I can welcome you at the door and we can have a life. |
Я смогу встретить тебя у двери и мы можем начать жить. |
Welcome to showbiz, Desi, the Three-Armed Wonder Comic. |
Добро пожаловать в шоу-бизнес, Дези - Трёхрукий Чудо-Комик. |
Then we must see that he is given a suitable welcome, mustn't we? |
Тогда мы должны позаботиться, чтобы он получил надлежащий прием, не так ли? |
Welcome to the Ronald Reagan Memorial Bowl... |
Добро пожаловать в Чашу имени Рональда Рейгана. |
He thought her departure was the result of a sudden change of plans. |
Ему показалось, что ее отъезд явился результатом неожиданного изменения планов. |
Вдобавок он опасался, как бы уход молодого человека не повредил делам фирмы. |
|
I am deeply honoured to make a humble welcome to the Parsonage... |
Такая честь для мне, что могу оказать вам хотя бы скромный прием. |
Welcome to the disenchanted forest, Gibbs. |
Добро пожаловать в разочарованный лес, Гиббс. |
You are not welcome in this house of God. |
Тебе не место в этом храме божьем. |
(King Xerxes) Nobles, advisors, and all royal servants, I extend to you my warmest welcome. |
Князья, советники и все царские слуги, Я выражаю вам свое радушие. |
Father Goriot felt that this friendship brought him closer to his daughter Delphine; he thought that he should find a warmer welcome for himself if the Baroness should care for Eugene. |
Папаша Г орио воображал, что сам он будет немного ближе к дочери, что станет для нее более желанным гостем, если Эжен полюбится Дельфине. |
Добро пожаловать в конец мыслительного процесса. |
|
I've left her to get acquainted with Zillah's brand of welcome. |
Я оставила её познакомиться с Зилиным фирменным радушием. |
Welcome to the inside of your head. |
Добро пожаловать внутрь твоей черепной коробки. |
If he doesn't tear down these slums to the ground, then he will not be welcome here in the future. |
Если он свои трущобы не снесёт, сюда пусть не приходит. |
Ждем тебя мы в Джунглях Приходи - сыграй. |
|
Zhenya was helped down respectfully, he was led into a room and offered food, which was more than welcome, since he found that even in his sleep he was hungry. |
Женю с почётом сняли со слона, с почётом ввели под навес и первым делом накормили, что было более чем кстати. Оказывается, что и во сне ему хотелось кушать. |
Hi, I'm Geraldo Rivera, and welcome to this special edition of Rivera Live. |
Здравствуй, я Джеральдо Ривьера, и добро пожаловать на спецвыпуск Ривьера Лайв. |
Okay, welcome to the PTA meeting. |
Итак, добро пожаловать на собрание родительского комитета. |
Welcome to the Grand Canyon National Park 20,000 years later |
Добро пожаловать в БОЛЬШОЙ КАНЬОН Национальный парк 20 тысяч лет спустя... |
Welcome to Dick Webster Productions. |
Добро пожаловать на мою киностудию. |
I should have thought, young man, that the presence of your father would have been welcome instead of inspiring such violent repugnance. |
Я полагал, молодой человек, что присутствие вашего отца будет вам приятно и не вызовет такого яростного протеста. |
Welcome to Warehouse 13. |
Добро пожаловать в Пакгауз-13. |
Случись это в кино, не было бы досрочного отправления! |
|
Good afternoon, Seattle, this is Dr Frasier Crane and I would like to begin today by apologising for my abrupt departure from the airwaves yesterday. |
Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира. |
On the day of Yu Jin's departure, Sun Quan's subjects, including Yu Fan, came to see him off. |
В день отъезда Юй Цзиня подданные Сунь Цюаня, в том числе и Юй фан, пришли проводить его. |
Western journalists and Angolan officials counted 582 corpses on site a few hours after the SADF's departure. |
Западные журналисты и ангольские официальные лица насчитали 582 трупа на месте через несколько часов после ухода САДФ. |
Harnett also considered that perhaps Daniels had been depressed over his departure. |
Харнетт также подумал, что, возможно, Дэниелс был подавлен его отъездом. |
For the next decade, the government was closely involved in the selection and pre-departure instruction of emigrants. |
В течение следующего десятилетия правительство принимало активное участие в отборе и подготовке эмигрантов к отъезду. |
After Kublai's departure, unrest broke out among certain factions. |
После ухода Хубилая среди некоторых группировок вспыхнули беспорядки. |
Before the departure, Rogner learned that he was becoming a father and made the decision to take a job where he was more available to his family. |
Перед отъездом Роджнер узнал, что он становится отцом, и принял решение устроиться на работу, где он был бы более доступен для своей семьи. |
Their first release, Home, in September 1994, was a departure from the politically charged rap of the Disposable Heroes and drew more from funk and soul music. |
Их первый релиз, Home, в сентябре 1994 года, был отходом от политически заряженного рэпа The Disposable Heroes и привлек больше внимания к фанку и соул-музыке. |
Were Scotland or England to wish to leave the international unit that is now the UK, this would appear to be a new departure, constitutionally. |
Если бы Шотландия или Англия пожелали покинуть международную единицу, которая теперь является Великобританией, это было бы новым уходом, конституционно. |
Milk tea is offered to guests as a gesture of welcome and is the most common hot beverage in the country. |
Чай с молоком предлагается гостям в качестве приветственного жеста и является самым распространенным горячим напитком в стране. |
On April 13, 2015, Elders announced his departure from Maps & Atlases via his Facebook page. |
13 апреля 2015 года Элдерс объявил о своем уходе из Maps & Atlases на своей странице в Facebook. |
The ticketing hall overlooks the international departures concourse, and the two are separated by a glass partition. |
Билетный зал выходит окнами на зал международных вылетов, и они разделены стеклянной перегородкой. |
In May 2015, Indigo and Frontier announced the departure of David Siegel as CEO. |
В мае 2015 года Indigo и Frontier объявили об уходе Дэвида Сигела с поста генерального директора. |
Vedauwoo provides a welcome outlet for many stressed college students. |
Vedauwoo предоставляет желанный выход для многих студентов колледжа, испытывающих стресс. |
Kwork, your recent edits to the introduction look good and are welcome improvements; thanks. |
Kwork, ваши последние правки во введении выглядят хорошо и являются желанными улучшениями; спасибо. |
These manifest as protesting the caregiver's departure, greeting the caregiver's return, clinging when frightened, and following when able. |
Они проявляются как протест против ухода воспитателя, приветствие возвращения воспитателя, цепляние, когда он напуган, и следование, когда это возможно. |
Upon the latter's departure, Messi was given the number 10 shirt. |
После ухода последнего Месси получил футболку с номером 10. |
If anyone wants to provide input they are more than welcome. |
Если кто-то хочет внести свой вклад, он более чем приветствуется. |
Created by René Richard Cyr and Dominic Champagne, Zumanity is a departure from the standard Cirque format. |
Созданный Рене Ришаром Сиром и Домиником шампанским, Zumanity-это отход от стандартного формата Cirque. |
On the night of his departure, Muhammad's house was besieged by men of the Quraysh who planned to kill him in the morning. |
В ночь его отъезда дом Мухаммеда был осажден людьми курайшитов, которые планировали убить его утром. |
With the departure of Peewee from the group, in the early 1950s, Rusty & Doug continued to perform as a duo. |
С уходом Пиви из группы, В начале 1950-х годов, Rusty & Doug продолжали выступать как дуэт. |
It was the band's first album following the departure of Alan Wilder, who had become disillusioned with life in the band. |
Это был первый альбом группы после ухода Алана Уайлдера, который разочаровался в жизни группы. |
As usual all suggestions to improving the Metropolitan are welcome so if you have one we would be happy to hear from you. |
Как обычно, все предложения по улучшению метрополитена приветствуются, так что если у вас есть один из них, мы будем рады услышать от вас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welcome departure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welcome departure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welcome, departure , а также произношение и транскрипцию к «welcome departure». Также, к фразе «welcome departure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.