Welcoming the public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
welcoming remark - приветственное выступление
welcoming speech - приветственная речь
were welcoming - были приветствовать
welcoming party - приветствуя сторона
welcoming setting - приветствуя настройки
looks forward to welcoming - с нетерпением ожидает встречи
we will be welcoming - мы будем приветствовать
welcoming the adoption - приветствуя принятие
warm and welcoming - теплый и гостеприимный
are very welcoming - очень гостеприимные
Синонимы к welcoming: usher in, greet, meet, salute, receive, embrace, appreciate, be glad about, approve of, be pleased by
Антонимы к welcoming: unfriendly, hostile
Значение welcoming: greet (someone arriving) in a glad, polite, or friendly way.
point the finger at - наведите указатель на
take the sun - взять солнце
take/end the life of - принять / конец жизни
be in the hands of - быть в руках
on the spot - на месте
at the fore - на первый план
man/woman of the cloth - мужчина / женщина ткани
on the road to - на пути к
into the room - в комнате
writing on the wall - писать на стене
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public record office - Государственный архив
public awareness - общественная осведомленность
public health laboratory - санитарно-гигиеническая лаборатория
public support - поддержка общества
expenditure of public funds - расходование государственных средств
public procurement agencies - агентства государственных закупок
on our public website - на нашем общедоступном сайте
public health initiatives - инициативы в области общественного здравоохранения
public chat rooms - общественные чаты
meetings are not open to the public - встречи не являются открытыми для общественности
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
Public response has been mixed, with some welcoming a higher value note reducing the number of banknotes which need to be carried. |
Грин, находясь под влиянием Пьера Леру, искал мутуализм в синтезе трех философий-коммунизма, капитализма и социализма. |
In this environment, police were welcoming of assistance and information from the public. |
В этой обстановке полиция приветствовала помощь и информацию со стороны общественности. |
And then using monitoring and enforcement, they can make sure that the public good is preserved. |
Далее они контролируют соблюдение этих правил, чтобы обеспечить сохранность общественного блага. |
Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country. |
Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны. |
For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison. |
Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
They are going to rush to judgment because the public is demanding their villain. |
Они будут спешить с оценкой, потому что общество требует злодея. |
Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале. |
|
A point the Committee of Public Safety might want to bear in mind. |
Комитету общественного спасения не мешало бы иметь это в виду. |
As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings. |
В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях. |
The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation. |
Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией. |
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation. |
Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
Moreover, the costs associated with public disclosure had been minimal. |
Кроме того, расходы, связанные с публичным раскрытием информации, были минимальными. |
The holding of a public meeting on the humanitarian situation in Iraq marked a major breakthrough in several years on this issue. |
Проведение впервые за несколько лет открытого заседания по вопросу о гуманитарной ситуации в Ираке стало важным событием в обсуждении этого вопроса. |
Worse still, it used its federal courts and power structures to control the election of Puerto Rican public officials. |
Хуже того, они используют свои федеральные суды и властные структуры для контроля над выборами должностных лиц Пуэрто-Рико. |
That plan has just recently been released for public comment. |
Совсем недавно этот план был представлен вниманию общественности. |
Like public park, public toilet. |
Вроде общественного парка, общественного туалета. |
Welcoming the decision by the World Health Organization to conduct a critical review of ketamine,. |
приветствуя решение Всемирной организации здравоохранения провести критический обзор кетамина,. |
In that context, the European Union supported the country's efforts to pay its internal arrears and rehabilitate public finances. |
В этом контексте Европейский союз оказал поддержку усилиям страны по погашению ее внешней задолженности и восстановлению государственной финансовой системы. |
However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests. |
Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов. |
In welcoming the element, it was suggested that element 13 be cast along similar lines. |
Приветствуя этот элемент, было предложено таким же образом сформулировать и элемент 13. |
The Executive Secretary delivered the message of the Secretary-General as well as her welcoming and policy statements. |
Исполнительный секретарь выступила с посланием Генерального секретаря, а также с приветственной речью и программным заявлением. |
The Executive Secretary read out the message of the Secretary-General and delivered her welcoming statement. |
Исполнительный секретарь ЭСКАТО зачитала послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и выступила со своим приветственным заявлением. |
Lord Goff noted that foreseeability of harm is indeed a prerequisite of the recovery of private nuisance, as in the case of public nuisance... |
Лорд Гофф отметил, что предсказуемость ущерба является на самом деле предпосылкой для взыскания на основании частного ньюснс, как и в случае публичного ньюснс... |
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
Because if I leave now... all you'll get will be an enema at a public hospital. |
Потому что, по стечению обстоятельств, если я уйду, единственное, что ты получишь - клизму в больнице. |
Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports. |
Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии. |
While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern. |
Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
Women remain a majority in the public sector of the legal profession. |
Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах. |
In Uganda, although citizens campaigning against corruption or in favor of gay rights often faced a hostile public, they didn’t face jail time for demonstrating. |
В Уганде, несмотря на то, что граждане, выступающие против коррупции или в защиту прав гомосексуалистов, часто сталкиваются с враждебной общественностью, им не грозит тюремное заключение за участие в демонстрации. |
And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads, let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks. |
Но кто-то придумал, что помимо хорошего общественного транспорта, помимо расходования средств на дороги, можно попытаться взимать с водителей один-два евро в этих узких местах. |
Of the areas of public policy with high economies of scale or externalities, two stand out: the common market and competition; and foreign policy and defense. |
К сферам политики, где эффект экономии от масштаба и внешний эффект очень высоки относятся общий рынок и конкуренция, а также внешняя политика и оборона. |
Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds. |
Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд. |
In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server. |
Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера. |
The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules. |
Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора. |
Likewise, there has been a marked deterioration of the environment for new initial public offerings and Eurobond placements against a generally livelier IPO scene in Europe and Asia. |
Точно так же, налицо заметное ухудшение ситуации с первичными публичными предложениями ценных бумаг и размещением еврооблигаций на фоне общего оживления IPO в Европе и Азии. |
It's our prime real estate, and we want to ensure that it is appropriate and welcoming for all YouTube audiences. |
Это наш главный ресурс, и мы хотим быть уверены, что он подходит для любой аудитории и нравится всем посетителям YouTube. |
And so it was a great shock to all of us when the film really captured the public interest, and today is mandatory viewing in schools in England and Scotland, and most of Scandinavia. |
И это стало настоящим шоком для нас, когда фильм по-настоящему захватил общественное внимание, и сегодня его показывают в качестве обязательного обучающего видео в школах Великобритании и Шотландии и большинстве школ Скандинавии. |
But he, like public rumor, lived on this reputation for wealth; his palace was my paradise. |
И он, и молва жили за счет этих пресловутых богатств. Его дворец был раем для меня. |
Но ведь эти цифры публикуются. |
|
Major, when you're through feeling underappreciated you can join me in welcoming the Kai. |
Майор, когда Вы перестанете чувствовать себя недооцененной возможно, Вы примете участие во встрече Каи на борту. |
Then Jack and Hughie came in, two duplicate Bobs without his authority, their shy smiles welcoming her home. |
Потом пришли Джек и Хыоги, оба - точная копия Боба, только помягче, и застенчиво заулыбались, увидев сестру. |
Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you. |
Большинство людей в этой комнате были вовлечены в операцию в результате которой вас нашли, поэтому у нас есть особый повод для гордости приветствовать вас здесь. |
В конце концов, семья должна быть рада пополнению. |
|
In just a few minutes, I shall be welcoming the passengers onto the train. This is the manifest with their names. |
Всего за несколько минут я должен буду поприветствовать пассажиров в поезде, назовя их имена. |
The meow can be assertive, plaintive, friendly, bold, welcoming, attention-soliciting, demanding, or complaining. |
Мяуканье может быть напористым, жалобным, дружелюбным, смелым, приветливым, требующим внимания, требовательным или жалующимся. |
The couple announced her pregnancy in April 2018, welcoming their first child together, a daughter, in November 2018. |
Пара объявила о своей беременности в апреле 2018 года, приветствуя своего первого ребенка вместе, дочь, в ноябре 2018 года. |
At the night of the former and morning of the latter Icelanders shoot up fireworks blowing the old year away and welcoming the new one. |
В ночь первого и утро второго исландцы запускают фейерверки, унося прочь старый год и приветствуя новый. |
But we never stopped welcoming newcomers, because we benefit from doing so, and the world - our readers and re-users - benefit in turn. |
Но мы никогда не переставали приветствовать новичков, потому что от этого выигрываем мы, а мир - наши читатели и пользователи-в свою очередь выигрывает. |
The United States also did not raise strong objections, with President Ronald Reagan welcoming Mugabe to the White House in September 1983. |
Соединенные Штаты также не высказали решительных возражений, и президент Рональд Рейган приветствовал Мугабе в Белом доме в сентябре 1983 года. |
For example, a statement might be coded as “Discuss ambiguities to clear them up” or “Welcoming outside knowledge” as positive indicators of critical thinking. |
Например, высказывание может быть закодировано как “обсудите двусмысленности, чтобы прояснить их или” приветствуйте внешние знания как позитивные индикаторы критического мышления. |
In the early-to-mid-1970s they largely looked at welcoming the prisoners home, and the impact of the war on veterans and their families. |
В начале-середине 1970-х годов они в основном рассматривали возможность возвращения заключенных домой и влияние войны на ветеранов и их семьи. |
That warm and welcoming veneer of domestic bliss in The Nutcracker gives the appearance that all is just plummy in the ballet world. |
Этот теплый и гостеприимный покров домашнего блаженства в Щелкунчике создает впечатление, что в балетном мире все просто шикарно. |
Шотландия-Это действительно гостеприимная нация людей. |
|
In addition, Wyoming was also a pioneer in welcoming women into politics. |
Кроме того, Вайоминг был также пионером в деле привлечения женщин в политику. |
Gareth is introduced at the end of season 4. He is initially introduced as the welcoming yet mysterious leader of Terminus. |
Гарет представлен в конце 4-го сезона. Он первоначально представлен как гостеприимный, но таинственный лидер Терминуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welcoming the public».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welcoming the public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welcoming, the, public , а также произношение и транскрипцию к «welcoming the public». Также, к фразе «welcoming the public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.