Welfare measure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Welfare measure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мера благосостояния
Translate

- welfare [noun]

noun: благосостояние, благоденствие, благотворительность

  • dismantle the welfare state - демонтаж социального государства

  • welfare requirements - требования к обращению

  • social welfare issues - вопросы социального обеспечения

  • social welfare system - Система социального обеспечения

  • changes in welfare - изменения благосостояния

  • students welfare - студенты благосостояние

  • social welfare spending - расходы на социальное обеспечение

  • for your welfare - для вашего благополучия

  • social welfare allowance - пособие социального обеспечения

  • work and welfare - работа и социальное обеспечение

  • Синонимы к welfare: interest, good, success, safety, protection, well-being, comfort, security, fortune, health

    Антонимы к welfare: ill being, misery, sadness, discomfort, deficiency, destitution, disadvantage, trouble, detriment, hardship

    Значение welfare: the health, happiness, and fortunes of a person or group.

- measure [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



It should not be regarded as a short-term measure to provide emergency relief, or as a welfare programme for income transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не следует рассматривать как краткосрочную меру по оказанию экстренной помощи или же как программу социального обеспечения, в рамках которой производится перераспределение доходов.

The former measure consolidated legislation dealing with the employment of young persons and women in mines and quarries, together with safety, health, and welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мера объединила законодательство, касающееся занятости молодых людей и женщин в шахтах и карьерах, а также безопасности, здоровья и благосостояния.

You measure yourself against your dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.

Measures have been taken to protect student welfare, such as shielding classroom windows overlooking the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты меры по защите благосостояния учащихся, такие как экранирование окон класса, выходящих на башню.

Greater emigration of skilled workers consequently leads to greater economic growth and welfare improvements in the long-run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, большая эмиграция квалифицированных рабочих ведет к большему экономическому росту и улучшению благосостояния в долгосрочной перспективе.

Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия.

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин.

At the same time, collective efforts must be taken to achieve the goal of world peace and the welfare of humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время следует предпринять коллективные усилия для того, чтобы достичь цели мира во всем мире и благосостояния человечества.

Those achievements are inspired by the principles of our revolution, which articulate a social philosophy aimed at achieving human welfare and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей.

In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей.

Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки.

The Swedish general welfare system was extensive and had contributed to the practical enjoyment of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая система социального обеспечения Швеции является широкомасштабной, и она способствовала практическому осуществлению экономических, социальных и культурных прав.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.

The Europeans no longer face an existential military threat and are not willing to trim their welfare states to maintain militaries of little practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам больше не грозит серьезная военная опасность, и они не хотят экономить на своих государствах всеобщего благоденствия, тратя деньги на армию, от которой нет никакого практического толку.

Because you're being terribly chivalrous and gentlemanly, and very solicitous of my welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты настоящий рыцарь и джентльмен, который очень беспокоится о моём удобстве.

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет.

Without me, you're just a couple of hippies on welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без меня вы всего лишь пара благотворительных хиппи.

Where, indeed, is to be found more patriotism than in the country, greater devotion to the public welfare, more intelligence, in a word?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, где мы еще найдем такой патриотизм, такую преданность общему делу, одним словом - такое благоразумие, как не в деревне?

So how's life in the social welfare department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как идут дела в управлении социального обеспечения?

Yes, to the police officer who interrogated me to the Social Welfare Board, various doctors, a priest and that pig over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, полицейским, которые меня допрашивали... - социальному работнику, различным врачам, в частности этой скотине.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

And then you'll be able to measure accurately... how much extra work you'll need... when it comes to take the real test in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после этого ты сможешь оценить более точно... как много дополнительной работы нужно сделать... когда нужно будет делать реальные тесты весной.

This was of the highest importance for the welfare of the farm, Squealer said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этой работы зависит процветание фермы, объяснил Визгун.

Too bad you're not on welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что ты не на социальном обеспечении.

Eliminating the need for prisons and welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавиться от тюрем и социального обеспечения.

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма).

Social welfare is a source of income for people just as wages and salaries are, but these are not listed as a field or a sub-field of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение является источником дохода для людей точно так же, как заработная плата и оклады, но они не перечислены в качестве области или подполя экономики.

After that, they must go on welfare and continue their job search from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они должны пойти на пособие и продолжить поиск работы оттуда.

The measures that Bismarck introduced – old-age pensions, accident insurance, and employee health insurance – formed the basis of the modern European welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, которые ввел Бисмарк, - пенсии по старости, страхование от несчастных случаев и медицинское страхование работников-легли в основу современного европейского государства всеобщего благосостояния.

The Welfare Party was closed by the Constitutional Court of Turkey in 1998 for violating the constitution's separation of religion and state clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия благосостояния была закрыта Конституционным судом Турции в 1998 году за нарушение положения Конституции о разделении религии и государства.

In simple terms, altruism is caring about the welfare of other people and acting to help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, альтруизм-это забота о благополучии других людей и действия, направленные на то, чтобы помочь им.

The idea that the welfare-receiving poor had become too dependent upon public assistance also encouraged the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что получающие социальное обеспечение бедняки стали слишком зависимы от государственной помощи, также поощряла этот закон.

Guerrillas would be destroyed by fire and their infrastructure eradicated by social welfare programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизаны будут уничтожены огнем, а их инфраструктура уничтожена программами социального обеспечения.

Strategies of increasing income to make basic needs more affordable typically include welfare, economic freedoms and providing financial services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии увеличения доходов для того, чтобы сделать основные потребности более доступными, как правило, включают социальное обеспечение, экономические свободы и предоставление финансовых услуг.

The welfare state and working conditions are interconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное государство и условия труда взаимосвязаны.

An education-first approach has been proposed as an alternative that could provide welfare recipients with more options for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы был предложен подход образование прежде всего, который мог бы предоставить получателям пособий больше возможностей для трудоустройства.

Tension within the neighborhood raised year after year between residents, welfare workers and policemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в районе росла год за годом между жителями, социальными работниками и полицейскими.

Yanukovich announced $2 billion worth of pension and other welfare increases on 7 March 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 марта 2012 года Янукович объявил о повышении пенсий и других пособий на 2 миллиарда долларов.

In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы.

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

Japan paid South Korea 4 billion yen and built a welfare center in the name of humanitarian assistance, not as compensation to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония выплатила Южной Корее 4 миллиарда иен и построила центр социального обеспечения во имя гуманитарной помощи, а не в качестве компенсации пострадавшим.

The report concluded, on the basis of the health and welfare of the animals, rBST should not be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе был сделан вывод, что исходя из здоровья и благополучия животных, rBST не следует использовать.

Chambers worked as an immigration selection officer in Belfast, Rome and Scotland from 1959 to 1962 and then worked in Adelaide as a welfare consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1959 по 1962 год Чамберс работал сотрудником иммиграционной службы в Белфасте, Риме и Шотландии, а затем работал в Аделаиде консультантом по вопросам социального обеспечения.

In Japan, acupuncturists are licensed by the Minister of Health, Labour and Welfare after passing an examination and graduating from a technical school or university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии специалисты по акупунктуре получают лицензию министра здравоохранения, труда и социального обеспечения после сдачи экзамена и окончания технического училища или университета.

The rich are not more likely to support policies that personally benefit them, like lower marginal rates, and the poor are not more likely to oppose welfare reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые, как правило, не поддерживают политику, которая приносит им личную выгоду, например, снижение предельных ставок, а бедные, как правило, не выступают против реформы социального обеспечения.

This export trade had little impact, positive or negative, on the welfare of Japanese consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспортная торговля оказала незначительное положительное или отрицательное влияние на благосостояние японских потребителей.

In the UK, the use of these devices is illegal on welfare grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUA знает SMTP-сервер исходящей почты по его конфигурации.

These rites are meant to create welfare, promoting commitment between the spirits and humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обряды предназначены для создания благосостояния, способствуя установлению отношений между духами и человечеством.

With Irene, she volunteered as an Air Raid Warden and regularly made patrols to see the welfare of people during air raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Айрин она добровольно стала смотрителем воздушных налетов и регулярно совершала патрулирование, чтобы следить за благополучием людей во время воздушных налетов.

They established public education, welfare institutions, and home rule for counties, expanding democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создали государственное образование, социальные институты и самоуправление для округов, расширяя демократию.

She has committed to the cause of animal welfare in Bodhgaya year after year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач, который проводил обследование, не смог определить, что она беременна из-за любовной связи.

Animal rights and welfare advocates such as PETA, Viva!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники прав животных и социального обеспечения, такие как PETA, Viva!

As a result of the report, the Farm Animal Welfare Advisory Committee was created to monitor the livestock production sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого доклада был создан Консультативный комитет по защите сельскохозяйственных животных для мониторинга сектора животноводства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welfare measure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welfare measure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welfare, measure , а также произношение и транскрипцию к «welfare measure». Также, к фразе «welfare measure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information