Were carried forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were carried forward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были перенесены
Translate

- were

были

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний



They carried the sleeping king forward in a big glass coffin, and while he slept the she-wolf tore apart England with her terrible ambition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переносили спящего короля в большом стеклянном гробу и, пока он спал, волчица принесла Англию в жертву в угоду своему ненасытному честолюбию.

The follow-up to the first annual session will naturally be carried forward in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая деятельность по итогам первой ежегодной сессии, разумеется, будет продолжена в 2015 году.

Reforms in those fields must be carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует продолжать проведение реформ в этих областях.

That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре.

The balance of appropriations cannot be carried forward from one budget period to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток ассигнований не может быть перенесен из одного бюджетного периода в другой.

Metadata are present in every phase, either created or carried forward from a previous phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаданные присутствуют на каждом этапе, они либо создаются, либо переносятся с предыдущего этапа.

Any remaining work would need to be carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незавершенная работа должна быть перенесена на будущее.

We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу.

This task was given to me, and I carried it forward with not inconsiderable success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача была поставлена передо мной, и я выполнил ее с немалым успехом.

At the end of the biennium, unexpended fund balances were carried forward to the succeeding biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце двухгодичного периода неизрасходованные остатки средств переносились на следующий двухгодичный период.

As the impetus that carried Cherokee forward died down, he continued to go forward of his own volition, in a swift, bow-legged run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробежав по инерции несколько шагов вперед, бульдог не остановился и, быстро перебирая своими кривыми лапами, выскочил на середину круга.

This requires that $22,600 be carried forward into the next intersessional period, taking into account the United Nations programme support costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует переноса 22600 долл. США на следующий межсессионный период с учетом расходов на поддержку программ Организации Объединенных Наций.

As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы.

If the voluntary contributions made were not utilized, they were carried forward to future financial years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предоставленные добровольные взносы не используются, то они переносятся на следующий финансовый год.

That lesson should now be carried forward as the world sought to recoup its losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот урок теперь необходимо обратить на перспективу по мере того, как мир стремится компенсировать свои убытки.

The wolf folded in midair, but the impact of its leap carried it forward, taking the spear with it as it fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волк сложился пополам, но сила прыжка вынесла его вперед вместе с копьем.

The measure passed, but William Roberts who was present took offence, and carried forward a vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера была принята, но присутствовавший там Уильям Робертс обиделся и начал мстить.

In addition, efforts at capacity-building and institutional strengthening aimed at enhancing the human resources of the subregion were carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, успешно предпринимались усилия по созданию потенциала и укреплению учрежденческой структуры, направленные на качественное улучшение людских ресурсов в субрегионе.

As a result, the valid charge was carried forward and led to the deficit which was covered in the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате действительное требование было перенесено вперед и привело к дефициту, который был покрыт в отчетном периоде.

The United States shares your commitment to progress, Mr. President, and your interest in seeing this process carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты разделяют Вашу, г-н Председатель, приверженность достижению прогресса и Вашу заинтересованность в том, чтобы добиться продвижения этого процесса вперед.

This increase is attributable in large part to the balance of unexpended resources carried forward from previous bienniums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое увеличение можно в значительной мере отнести за счет остатка неизрасходованных ресурсов, перенесенного с предыдущих периодов.

As in the earlier migration from stack machines to MIPS microprocessors, all customer software was carried forward without source changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в более ранней миграции от стековых машин к микропроцессорам MIPS, все клиентское программное обеспечение было перенесено вперед без изменений исходного кода.

Further recommendations are now being carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время выполняются вынесенные им дополнительные рекомендации.

Other activities discussed could be, as relevant, carried forward to the next term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая обсуждавшаяся деятельность могла бы, при необходимости, быть запланирована на последующий период.

Since donor consensus could not be reached on the indicative contributions model, it has not been carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку доноры не смогли прийти к консенсусу по этой модели ориентировочных взносов, эту идею пришлось оставить.

Let Beijing be the Platform from which our global crusade will be carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Пекин станет той платформой, которой будет руководствоваться наше всемирное движение.

Instead, all supplies for the armies had to be carried forward by truck, and there were simply not enough trucks for this effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого все припасы для армий приходилось перевозить на грузовиках, а грузовиков для этого просто не хватало.

Chimot was among the artists who carried the Symbolist aesthetic forward into the age of Art Deco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шимот был одним из тех художников, которые перенесли Символистскую эстетику вперед, в эпоху ар-деко.

Those measures were carried forward into 1995, with a negative impact on the quality of Agency services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры осуществлялись и в 1995 году, что негативным образом повлияло на качество предоставляемых Агентством услуг.

I hope that these achievements, which are a credit to the parties, will be carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что эти достижения, которые являются заслугой обеих сторон, получат дальнейшее развитие.

This project was carried forward to the fiscal year 2003/04 and will be completed with in-house resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этого проекта перенесено на 2003/04 финансовый год и будет завершено за счет внутренних ресурсов.

The requirement was carried forward to the 2003/04 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства были перенесены в бюджет 2003/04 года.

Things that are now mere dreams had become projects deliberately put in hand and carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что в наши дни кажется несбыточными мечтами, превратилось в искусно задуманные и осуществленные проекты.

Thus the legacy of 1945 must be cherished and carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему необходимо дорожить наследием 1945 года и сохранять его.

Introduced exclusively to Japan in July 1990, the Camry V30 carried forward the four-door sedan and a differently styled hardtop sedan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленный исключительно в Японии в июле 1990 года, Camry V30 нес вперед четырехдверный седан и седан с хардтопом в другом стиле.

We agree with the Secretary-General that the legacy of 1945 must be cherished and carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что наследие 1945 года необходимо оберегать и развивать.

The Conference has accumulated an important knowledge and human capital, which should be used as an important message to be carried forward into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция накопила значительные знания и человеческий капитал, которые должны быть переданы в качестве ценного наследия будущим поколениям.

This influence carried forward to the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияние распространилось и на мусульманский мир.

She had a single, forward-raked mast, and 24 oars, and carried ten 6-pounder guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была одна мачта с передним гребком, 24 весла и десять 6-фунтовых пушек.

These recent findings may, at least in part, be carried forward by epigenetic changes that impact the regulation of stress physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти недавние открытия могут, по крайней мере частично, быть перенесены эпигенетическими изменениями, которые влияют на регуляцию физиологии стресса.

However, for analytical purposes, where data are not available, the secretariat has carried forward the latest reported data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целях проведения анализа в тех случаях, когда данные отсутствовали, секретариат осуществлял перенос последних сообщенных данных.

The issues of the Convention against Torture have been carried forward also in the field of military law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения Конвенции против пыток были отражены также в сфере военного законодательства.

Republic's naming system was carried forward by Fairchild Hiller with the A-10 Thunderbolt II, which first flew in May 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканская система именования была перенесена Фэйрчайлдом Хиллером на А-10 Thunderbolt II, который впервые взлетел в мае 1972 года.

Metadata are present in every phase of GSBPM, either created, updated or carried forward unchanged from a previous phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные с нуля, обновленные или взятые в неизменном виде с предыдущих этапов, метаданные присутствуют на каждом этапе ТМПСИ.

It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях.

Twelve projects will be carried forward to 2009; half of them will be completed early in the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать проектов будут продолжать осуществляться в 2009 году; половина из них будет завершена в начале года.

The Conference has accumulated an important knowledge and human capital, which should be used as an important message to be carried forward into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция накопила значительные знания и человеческий капитал, которые должны быть переданы в качестве ценного наследия будущим поколениям.

Any unused contribution room under the cap can be carried forward to subsequent years, without any upward limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая неиспользованная комната вклада под крышкой может быть перенесена на последующие годы, без какого-либо восходящего ограничения.

The original characterisation of Bruce Wayne in the Batman series carried the trend forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная характеристика Брюса Уэйна в серии Бэтмен несла эту тенденцию вперед.

As regards Security Council reform, my delegation is pleased to see informal intergovernmental negotiations carried forward into this session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с вопросом о реформе Совета Безопасности моя делегация удовлетворена тем, что в ходе этой сессии наметились сдвиги на ведущихся неофициальных межправительственных переговорах.

Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями.

When she thought of meeting him again, face to face in the sober light of day, a nervous tingling embarrassment that carried with it an exciting pleasure enveloped her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли о том, что ей предстоит встретиться с ним при трезвом свете дня, ее охватило легкое смущение, смешанное с волнением и удовольствием.

An unfortunate man, especially horribly and hideously mutilated, was being carried on a stretcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На носилках несли несчастного, особенно страшно и чудовищно изуродованного.

By that time a night search had been carried out at 48 Malaya Buyanovka, next to the dispensary at the widow Goregliadova's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени произведен был ночной обыск в доме номер сорок восемь по Малой Буяновке, рядом с амбулаторией, у вдовы Гореглядовой.

Which could be carried in a backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно носить в рюкзаке.

Let our cries for vengeance be carried forth on wings of fire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восплачьте, ибо наше возмездие принесут крылья пламени.

After Morrison's death in 1971, Krieger, Manzarek and Densmore carried on as a trio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Моррисона в 1971 году Кригер, Манзарек и Денсмор продолжали работать как трио.

Isabella, with Edward's envoys, carried out negotiations with the French in late March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце марта Изабелла вместе с посланниками Эдуарда провела переговоры с французами.

Several thousand FULRO troops under Brigadier General Y-Ghok Niê Krieng carried on fighting Vietnamese forces, but the promised American aid did not materialise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч солдат ФУЛРО под командованием бригадного генерала и-Гхока ние Криенга продолжали сражаться с вьетнамскими войсками,но обещанная американская помощь так и не была оказана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were carried forward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were carried forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, carried, forward , а также произношение и транскрипцию к «were carried forward». Также, к фразе «were carried forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information