Where in each - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from where - откуда
no matter where - не важно где
where adequate - где адекватны
can you tell me where it is - Можешь сказать где это находится
where do you like to go - куда бы вы хотели пойти
can you tell me where she - Вы можете сказать мне, где она
i need to find out where - Мне нужно, чтобы выяснить, где
where to draw the line - где провести линию
there may be situations where - могут возникнуть ситуации, когда
except where prohibited by law - за исключением случаев, предусмотренных законом
Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon
Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place
Значение where: While on the contrary; although; whereas.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
set in order - привести в порядок
instruct in - инструктировать в
in no doubt - без сомнения
in succession - в последовательности
in the opinion of - по мнению
in all probability - по всей вероятности
in transports of delight - в транспорте восторга
have no faith in - не верите в
time in office - время в офисе
lay up in lavender - заложить в лаванду
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
they each - каждый из них
3 chairs each - 3 стула каждый
each record - каждая запись
already knew each other - уже знали друг друга
each or any - каждый или любой
each member states - каждый из государств-членов
each vehicle - каждое транспортное средство
each flight - каждый полет
keep an eye on each other - следить друг на друга
at the beginning of each - в начале каждого
Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each
Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back
Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
International terrorism, a threat with a global dimension, affects each and every one of us. |
Международный терроризм, угрожающий всему миру, затрагивает каждого из нас. |
The victorious march of the Soviet troops began in Stalingrad where in winter of 1942-1943 an enemy grouping was surrounded and destroyed. |
Победоносное шествие советских войск началось в Сталинграде, где зимой 1942-1943 группировка противника была окружена и разгромлена. |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
In each bug, for example, a wasp, we see a microscopic jungle unfold in a petri plate, a world of hundreds of vibrant species. |
В каждом из них, например, в теле осы, мы видим микроскопические джунгли, целые миры с сотнями процветающих видов. |
Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so. |
Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения. |
As Ram Dass said, When all is said and done, we're really just all walking each other home. |
Как сказал Рам Дасс: «Когда всё сказано и сделано, мы на самом деле просто провожаем друг друга домой». |
Each sound was to correspond to one letter, each letter was to represent a single sound, and those which did not represent any sound should be removed. |
Один звук соответствовал одной букве, а каждая буква представляла один звук, а те, которые не соответствовали ни одному звуку, должны были удаляться. |
He would go to leave each session, he would hand me the mask, and say, Melissa, take care of him. |
После каждого сеанса он вручал мне маску и говорил: Мелисса, позаботься о нём. |
Each man possessed unusual skills in tracking the missing children. |
Каждый член в совершенстве владел методикой розыска пропавших детей. |
She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us can not help liking too. |
Она преподает нам русский язык, и ей так нравится ее предмет, что и нам невозможно не любить его. |
It means that every student must select at least one course from each of the basic fields of study: English, Natural Sciences, Modern Languages, History or Physical Training. |
Это означает, что каждый студент должен выбрать по крайней мере один курс из общих отраслей науки: английский язык, естественные науки, современные языки, история и физическая культура. |
Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management. |
Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood. |
Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении. |
Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat. |
Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу. |
We would like to establish agreement on each paragraph as we go. |
Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу. |
Each of the cells in my body requires less energy than the equivalent cells in a smaller-sized mammal. |
Почему клетки моего организма расходуют меньше энергии, чем их аналоги в телах менее крупных млекопитающих? |
The forms the parole board uses are set on carbon paper and discarded after each hearing. |
Формы по УДО заполняются под копирку, и выбрасываются после каждого заседания. |
Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields. |
В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов. |
But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each. |
Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц. |
He crawled into the room where he gasped for breath and pawed soot from his eyes. |
Потом выбрался в комнату, отдышался и отряхнулся от сажи. |
Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction. |
Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
Мы были знакомы совсем недолго и очень давно. |
|
There were, however, cases where the general law expressly prohibited deviation or such prohibition is derived from the nature of the general law. |
Существуют, однако, обстоятельства, в которых общее право однозначно запрещает отход, или подобный запрет вытекает из характера общего права. |
Each year there are several hundred million cases and some 4 million deaths. |
Ежегодно от этих заболеваний умирает примерно 4 млн. человек, а число заболевших составляет сотни миллионов людей. |
Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date. |
Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату. |
Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be? |
Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной? |
Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity. |
Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание. |
The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day. |
В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти. |
But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints. |
В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения. |
We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually. |
У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели. |
Also, the persons who want to get married shall inform each other about their health condition... |
При этом лица, вступающие в брак, обязаны сообщить друг другу о состоянии своего здоровья. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
A lottery then determines which horse will run for each Contrada. |
Затем жребием определяется, какой конь будет бежать за каждую Контраду. |
Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders. |
В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника. |
The favorite place for entertainments was the amphitheatre where gladiators' games were held. |
После введения христианства, Амфитеатр превратился в место для проведения спортивных состязаний. |
Число соединительных тросов Длина каждого соединительного троса:. |
|
The humans slaughter each other in droves while you idly fret. |
Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься. |
From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans. |
Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий. |
There are many words I could use to describe my country, and each and every one would fit perfectly in its own manner. |
Есть много слов, которые я мог бы использовать для описания моей страны, и каждое из них по-своему прекрасно подошло бы для этого. |
Where the withdrawal relates only to particular losses, the remaining losses have been processed and reported. |
Когда отзыв касается только конкретных потерь, остальные потери обрабатываются или представляются в настоящем докладе. |
But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list. I reduced my mailing list to 150 people. |
Я сократила список до 150 человек. и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила. |
Законы об азартных играх различны в каждой стране. |
|
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals. |
В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей. |
Television - Each room has a TV-set with cable television and more than 30 programs. |
Телевидение - в каждом номере есть телевизор и кабельное телевидение с более чем 30-ю программами. |
Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube. |
Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий. |
Each of these features can be enabled or disabled separately. |
Каждый из этих компонентов можно включать и отключать независимо. |
Each day you don't recall a name or place, make a mark on the page for that day's date. |
Каждый день, когда вы не сможете вспомнить имя или место, делайте отметку на странице этого дня. |
The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full. |
Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон. |
Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables. |
Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet. |
For example, these steps could begin in each segment as soon as it is demarcated or could be carried out in rather rapid succession after all segments have been demarcated. |
Например, эти меры могут начинаться в каждом районе сразу же после его демаркации или же могут осуществляться в довольно быстрой последовательности после демаркации всех районов. |
Find the ID and names of each broad category by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the broad categories you want selected, and export the ad to Excel. |
Найдите идентификаторы и названия каждой широкой категории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с широкими категориями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel. |
One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer. |
У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом. |
In part, yes, this is the kind of crude symbolism we are given here: Putin and Medvedev are one with the people, one with each other, one with the fruit of the Russian soil. |
Да, отчасти здесь присутствует грубая символика, которую нам преподносят: Путин и Медведев едины с народом, едины друг с другом, едины с плодами земли российской. |
I said, What? He goes, Where is it? |
Я говорю: В чём проблема? А он в ответ: А где эта гостиница? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «where in each».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «where in each» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: where, in, each , а также произношение и транскрипцию к «where in each». Также, к фразе «where in each» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.