Which wishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
companys which sell - Companys, которые продают
judaism which - иудаизм, который
which corresponds to the situation - что соответствует ситуации
which is created - которая создается
weather conditions which a - Погодные условия, которым
of which legal - из которых юридических
which in turn supports - который, в свою очередь опор
study which - изучение которых
which relate - которые касаются
theories which attempt to - теорий, которые пытаются
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
wishes for - пожелания
wishes arise - возникает пожелание
our best wishes - наши наилучшие пожелания
it wishes - он хочет
specific wishes - конкретные пожелания
simply wishes - просто хочет
a person who wishes - лицо, желающее
respect my wishes - уважать мои желания
very warm wishes - очень теплые пожелания
letters of wishes - Письма пожеланий
Синонимы к wishes: desire, wish, desires, want, wants, hope, urges, hopes, fancies, needs
Антонимы к wishes: hates, dislikes, begrudges, hatreds
Значение wishes: plural of wish.
Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me. |
Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес. |
Before we sign off, I want to send good wishes to Mets pitcher Matt Harvey, out for the season with a bad shoulder. |
Прежде, чем мы закончим, я бы хотел передать наилучшие пожелания питчеру Mets, Мэтту Харви, выбывшему в этом сезоне из-за травмы плеча. |
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer. |
Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется. |
And as we tried to make the right decisions and follow my mother's wishes, we found that we were depending upon the guidance of nurses. |
Когда мы пытались принимать правильные решения и следовать пожеланиям мамы, мы часто опирались на советы медсестёр. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place. |
Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
Фантазия может возникнуть заново из твоих мечтаний и желаний. |
|
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
There are plenty of good hotels, motels and guest houses in the world, which are conviently located in major business centers. |
Есть много хороших гостиниц, мотелей и гостевых домов в мире, которые для удобства, расположенны в крупных бизнес-центрах. |
The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension. |
Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
Дыра может вызвать сепсис, от которого упадет давление. |
|
They contain extremely sensitive, classified intelligence, all of which have led us to volatile criminal activity. |
В них содержится чрезвычайно важная секретная информация, которая вывела нас на различных преступников. |
Наверняка мечтает чтобы этот камень был большим и голым мужиком. |
|
Vlasushka and his retinue hope to lure the old golden times back with champagne and good wishes. |
Власушка со приятели думает замануть назад золотое старое времечко шампанским и добрыми пожеланиями. |
Там же, в гараже. ...он захотел стать несчастным и безрассудным. |
|
Snape's curriculum is severe, reflecting the wishes of the Dark Lord and infractions are dealt with harshly by the two Death Eaters on staff. |
Учебный план Снэйпа серьезен и отражает пожелания Темного Лорда... а с нарушителями имеют дело два Пожирателя Смерти в штате школы. |
по-другому посмотрит на желание... своего племянника жениться на официантке из чайного магазина. |
|
And I was so angry that you didn't respect my dying wishes, I took thousands of dollars of season tickets and flushed them down toilets? |
И я был так зол на то что вы не уважаете мои предсмертные желания, что я взял сезонные билеты, ценой в тысячу долларов и смыл их в сортире? |
In music, in dancing, in orthography, in every variety of embroidery and needlework, she will be found to have realized her friends' fondest wishes. |
В музыке и танцах, в правописании, во всех видах вышивания и рукоделия она, без сомнения, осуществит самые пламенные пожелания своих друзей. |
She had learnt the lesson of renunciation, and was as familiar with the wreck of each day's wishes as with the diurnal setting of the sun. |
Девушка научилась самоотречению, и крушение каждодневных желаний стало для нее таким же привычным, как ежевечерний заход солнца. |
Both Dolan and Cole are men who understand the financial and executive side of things, and I'm sure they would carry out my wishes. |
Долэн и Коул превосходно разбираются в финансовой и формально-юридической стороне дела, и они сумеют выполнить все мои распоряжения. |
Well, before we light it, we write down our wishes for each other to burn for luck. |
Ну, прежде чем зажечь его, мы записываем наши пожелания друг для друга чтобы сжечь на удачу. |
I have always felt rather contemptuously towards the poets before, with their wishes, |
Раньше я всегда довольно пренебрежительно относился к поэтам с их желаниями. |
Don't you cast up your mother's wishes to me, sir! |
Нечего мне рассказывать про свою мать, сэр! |
The mistress wishes to see you. |
Госпожа зовет вас. В чем дело? |
And Buster finally gave in to Lucille 2's wishes. |
А Бастер наконец поддался на уговоры второй Люсиль. |
We all realise that she only wishes to be of benefit to the store. |
Мы все понимаем, что она хочет принести выгоду магазину. |
Всяческие пожелания успехов. |
|
Kantorek sends you all his best wishes. |
Вам привет от Канторека. |
Thank you for your good wishes. |
Очень вам признателен за Ваше любезное внимание. |
Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth. |
Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт. |
Хозяин здесь вы, - говорю. - Мои желания в расчет не принимаются. |
|
I THINK SHE SECRETLY WISHES THAT I WAS MORE LIKE BRIAN. |
Думаю, она втайне мечтает, чтобы я был больше похож на Брайана. |
After all that I owe to you, sir, I answered, your wishes are my commands. |
После всего, чем я вам обязан, сэр, ваши желания служат для меня законом. |
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered. |
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось. |
We're just following the last wishes of a legendary warrior. |
Мы просто следуем последней воле великого воина. |
God, he says, either wishes to take away evils, and is unable; or He is able, and is unwilling; or He is neither willing nor able, or He is both willing and able. |
Бог, говорит он, или хочет отнять зло, но не может; или он может, но не хочет; или он не хочет и не может, или он и хочет и может. |
Margaret, for various reasons, wishes to save the relationship and forgives him. |
Маргарет, по разным причинам, хочет сохранить отношения и прощает его. |
Her hair is snow-white, as is her gown, and her eyes are the color of gold, earning her the title Golden-Eyed Commander of Wishes. |
Волосы у нее белоснежные, как и платье, а глаза цвета золота, что дает ей титул Золотоглазой повелительницы желаний. |
If one wishes to uncover multiple root causes, the method must be repeated asking a different sequence of questions each time. |
Если вы хотите раскрыть несколько первопричин, метод должен быть повторен, задавая каждый раз другую последовательность вопросов. |
Almost everyone in the story is after the Mirari, a legendary artifact of immense power with the ability to make its wielder's innermost wishes come true. |
Почти все в этой истории охотятся за Мирари, легендарным артефактом огромной силы, способным исполнить самые сокровенные желания своего владельца. |
If anyone wishes to decipher these, and get at their meaning, he must substitute the fourth letter of the alphabet, namely D, for A, and so with the others. |
Если кто-нибудь хочет расшифровать их и понять их значение, он должен заменить четвертую букву алфавита, а именно D, на A, и так далее. |
In England, the formalities of wills are relaxed for soldiers who express their wishes on active service; any such will is known as a serviceman's will. |
В Англии формальности завещания смягчены для солдат, которые выражают свои пожелания о действительной службе; любое такое завещание известно как воля военнослужащего. |
Our senses, perception, feelings, wishes and consciousness are flowing, the view satkāya-dṛṣṭi of their permanent carrier is rejected as fallacious. |
Наши чувства, восприятие, чувства, желания и сознание текут, взгляд саткайа-дриши на их постоянного носителя отвергается как ошибочный. |
They denied that Wishes were Horses; they denied that a Pig had Wings. |
Они отрицали, что желания-это лошади; они отрицали, что у свиньи есть крылья. |
Against the wishes of his father, he left his family to join them. |
Вопреки желанию отца, он покинул свою семью, чтобы присоединиться к ним. |
For example, say one wishes to find the sum of the first eleven values. |
Например, предположим, что вы хотите найти сумму первых одиннадцати значений. |
If the court-appointed lawyer ignores, or goes against the wishes of the man he is charged with representing, whose wishes does he follow? |
Если назначенный судом адвокат игнорирует или идет против воли человека, которого ему поручено представлять, то чьим желаниям он следует? |
The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left. |
Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения. |
Instead Cordelia wishes that Buffy had never come to Sunnydale. |
Вместо этого Корделия жалеет, что Баффи вообще приехала в Саннидейл. |
Kazakhstan does not have a target, but has declared that it wishes to become an Annex I Party to the Convention. |
У Казахстана нет цели, но он заявил, что желает стать стороной, включенной в Приложение I к Конвенции. |
In Spain also, traditional climbs have been overbolted against the wishes of traditional climbers. |
Кроме того, в Испании традиционные восхождения были отменены вопреки желанию традиционных альпинистов. |
Special foods are cooked and people share best wishes and prayers with each other. |
Готовятся специальные блюда, и люди делятся друг с другом наилучшими пожеланиями и молитвами. |
This is something that can be copied if anyone wishes, or edited by all. |
Это то, что может быть скопировано, если кто-то пожелает, или отредактировано всеми. |
The next day Thoreau was freed when someone, likely to have been his aunt, paid the tax, against his wishes. |
На следующий день Торо был освобожден, когда кто-то, вероятно, его тетя, заплатил налог, вопреки его желанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which wishes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which wishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, wishes , а также произношение и транскрипцию к «which wishes». Также, к фразе «which wishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.