While considerable progress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

While considerable progress - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в то время как значительный прогресс
Translate

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • while we watched - в то время как мы наблюдали

  • while informing about - в то время как информирование о

  • while finalizing - в то время как завершающая

  • while drawing - в то время как рисунок

  • while performing - при выполнении

  • while valuable - в то время как ценные

  • while operational - в процессе эксплуатации

  • while laying - во время укладки

  • while reducing costs - при одновременном снижении затрат

  • while i realize - в то время как я понимаю,

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- progress [noun]

noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение

verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи



There had been considerable progress in the past year in the struggle against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний год был достигнут существенный прогресс в борьбе с международным терроризмом.

Franklin Delano Roosevelt ushered in an era of hope and progress when he proposed the New Deal, and at the time his reforms were considered radical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин Делано Рузвельт открыл эру надежды и прогресса когда начал свой Новый Курс. В то время его реформы считались радикальными.

Lagos - There has been considerable progress on achieving the Millennium Development Goals since their inception in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагос - Со дня обозначения в 2000 году целей по развитию тысячелетия, в их достижении был достигнут большой прогресс.

The first decade of her term of office saw considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первое десятилетие ее пребывания на этом посту был достигнут значительный прогресс.

Well failed and failed, considering how many German Jews there is to german people id say he made fairly good progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну потерпел неудачу и потерпел неудачу, учитывая, сколько немецких евреев есть в немецком народе id сказать, что он сделал довольно хороший прогресс.

In spite of considerable progress during the last decade, Asia still has the largest number of people in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на существенный прогресс, достигнутый за последнее десятилетие, в Азии по-прежнему проживает наибольшее число малоимущих.

This is indisputable progress of one kind; but, to avoid painting too rosy a picture, we should also consider global inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неоспоримый прогресс, но, чтобы избежать излишне розовой картины, мы должны вспомнить о глобальном неравенстве.

Recent efforts have managed to make some progress toward its restoration, but it is still considered to be at risk of disappearing entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние усилия позволили добиться некоторого прогресса в его восстановлении, но он все еще находится под угрозой полного исчезновения.

While there had been considerable progress worldwide in that regard, recent events appeared to drive some countries in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в мире наблюдается значительный прогресс в этой области, как представляется, последние события вызывают движение некоторых стран в противоположном направлении.

Despite considerable progress, AIDS is far from vanquished, and gains are reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на значительный прогресс, СПИД далеко не побежден, а достигнутые результаты являются обратимыми.

The Germans agreed to sell the Shah the steel factory he coveted and considered a sine qua non of progress and modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы согласились продать Шаху сталелитейный завод, который он жаждал и считал непременным условием прогресса и современности.

Progress in developing a peak thorax viscous criterion could be considered further in the second phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о ходе разработки пикового критерия нагрузки на мягкую ткань грудной клетки может быть дополнительно рассмотрен в ходе второго этапа.

His reign cannot be regarded as an eventful period of Russian history; but under his hard rule the country made considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его царствование нельзя считать богатым событиями периодом русской истории, но под его жестким правлением страна значительно продвинулась вперед.

Well, I'll consider that progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, буду считать это прогрессом.

I think recently the national team has made considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что в последнее время демократия достигла большого прогресса.

The Secretariat arranged for a Bureau meeting in Rome on 7 September 2010, at which progress reports on Secretariat activities were considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание Бюро, на котором были рассмотрены доклады о ходе осуществления деятельности секретариата, было организовано секретариатом в Риме 7 сентября 2010 года.

Consider the computer industry, in which we see such an explosion of progress that we can barely keep up from week to week!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите, к примеру, компьютерную индустрию. В ней прогресс идет так быстро, что другим постоянно приходится догонять!

The region has made great progress in educational coverage; almost all children attend primary school and access to secondary education has increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе достигнут значительный прогресс в охвате образованием; почти все дети посещают начальную школу, и значительно расширился доступ к среднему образованию.

The Department received substantial budget allocations and, while it was not feasible to provide housing for all, considerable progress had been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство получает значительные бюджетные ассигнования, и, хотя невозможно обеспечить жильем всех, в этом вопросе был достигнут существенный прогресс.

Now, the condition will continue, but the pacemaker will slow its progress considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, такое состояние сохранится, но кардиостимулятор значительно замедлит его усугубление.

Progress was being monitored closely, and the backlog had now been reduced to levels considered non-material for the financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация тщательно отслеживается, и отставание было сокращено до масштабов, которые являются несущественными для целей составления финансовой отчетности.

They will consider progress in implementation of recommendations of the previous regional meeting, preparation and implementation of NAPs and resource mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассмотрят прогресс, достигнутый в процессе выполнения рекомендаций предыдущего регионального совещания, подготовки и осуществления НПД и мобилизации ресурсов.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

For the next few years, Joyce worked rapidly on the new book, but in the 1930s, progress slowed considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких лет Джойс быстро работала над новой книгой, но в 1930-е годы прогресс значительно замедлился.

It even calls for migrants to be considered when measuring progress toward other goals, such as ensuring decent work and equitable access to health-care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом даже предлагается учитывать миграцию при рассмотрении достигнутого прогресса по ряду показателей, таких как обеспечение достойных условий работы и равноправный доступ к услугам здравоохранения.

Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе.

They said that considerable progress had been made in the meat sector through the development of the different UNECE standards for meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что благодаря разработке различных стандартов ЕЭК ООН на мясо был достигнут значительный прогресс в секторе мяса.

Initially, Chris made a good progress, managing to catch up a considerable number of cars at the early stages of the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Крис добился неплохого прогресса, сумев догнать значительное количество машин на ранних этапах гонки.

And international organizations have made considerable progress in LGBT inclusion by relying on external and employee networks and non-discrimination policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А международные организации добились значительного прогресса в включении ЛГБТ, опираясь на внешние сети сотрудников и политики недискриминации.

Considerable progress has been made in automated scoring of divergent thinking tests using semantic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительный прогресс был достигнут в автоматизированном подсчете баллов тестов дивергентного мышления с использованием семантического подхода.

In the 1930s, as he was writing Parts II and IV, Joyce's progress slowed considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы, когда он писал Части II и IV, прогресс Джойса значительно замедлился.

Ten years later significant progress had been made, due in considerable measure to the contribution of the physicists Kurt Liden and Börje Larsson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет спустя был достигнут значительный прогресс, в значительной степени благодаря вкладу физиков Курта Лидена и Берье Ларссона.

A successful variation of dwarf Luttehøns has been bred from the large Danish hen in Denmark, with considerable progress in the years 1945-1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная вариация карликовых Luttehøns была выведена из большой датской курицы в Дании, со значительным прогрессом в 1945-1950 годах.

Consider this a work-in-progress, and this is not an RfC at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это незавершенной работой, и в данный момент это не RfC.

Affect labeling is also known to result in long-term benefits in clinical settings, whereas distraction is generally considered to negatively affect progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что маркировка аффекта приводит к долгосрочным выгодам в клинических условиях, в то время как отвлечение, как правило, считается отрицательно влияющим на прогресс.

This is considered to be the first modern materials handling system an important advance in the progress toward mass production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается первой современной системой обработки материалов, которая является важным шагом вперед в продвижении к массовому производству.

In the last few years considerable progress has been made regarding quality assurance and tooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет был достигнут значительный прогресс в области обеспечения качества и оснастки.

It favored science and rationality and considered the Church an obstruction to human progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отдавала предпочтение науке и рациональности и считала Церковь препятствием на пути прогресса человечества.

She's making impressive progress in her studies, considering just days ago she was in diapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает значительные успехи в учебе учитывая, что ещё пару дней назад она была в подгузниках.

As we were able to witness first hand, there has been considerable progress in the area of peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы имели возможность убедиться воочию, в области обеспечения мира и безопасности достигнут заметный прогресс.

As the infection can progress rapidly, this is considered a serious condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку инфекция может быстро прогрессировать, это считается серьезным заболеванием.

It means that I'm trying to work on my issues and make some progress so you'll consider working on our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь работать над проблемами и прогрессировать, чтобы ты решила дать шанс нашему браку.

Even if we have not been able to clarify all points, we have, nevertheless, made considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы и не смогли обсудить все вопросы, мы заметно продвинулись вперед.

Progress on the novel slowed considerably in 1953, when Rand began working on Galt's lengthy radio address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа над романом значительно замедлилась в 1953 году, когда Рэнд начал работать над пространным радиообращением Галта.

While Malacia is considered a near-utopia, the happiness in the city belies the authoritarian rule of the powerful Supreme Council, which uses fear to prevent progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Малакия считается почти утопией, счастье в городе противоречит авторитарному правлению могущественного Верховного Совета, который использует страх, чтобы помешать прогрессу.

Considerable progress was made, not only on extremely difficult procedural questions but also on specific, substantive matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был достигнут значительный прогресс не только по чрезвычайно трудным процедурным вопросам, но также и по конкретным вопросам существа.

At the end of a month she was even considered to have made considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже через месяц ей говорили, что она делает большие успехи.

It means that I'm trying to work on my issues and make some progress so you'll consider working on our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь работать над проблемами и прогрессировать, чтобы ты решила дать шанс нашему браку.

I've been following the progress of the case in the newspapers, on the news, with considerable interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следил за развитием этого дела в газетах и в телевизионных новостях с немалым интересом

Women are dissatisfied when they consider the painfully slow progress that has been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины не удовлетворены мучительно медленными темпами, которыми осуществляется этот процесс.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей.

During the time that Robert Jordan had slept through, the time he had spent planning the destruction of the bridge and the time that he had been with Maria, Andres had made slow progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Роберт Джордан спал, пока он обдумывал, как взорвать мост, и пока он был с Марией, Андрес медленно продвигался вперед.

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

Duty Officers can also be sent on assignments which also follow the set and forget methodology, and are not available during the time the assignments are in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурные офицеры также могут быть направлены на задания, которые также следуют установленной и забытой методологии и недоступны в течение времени выполнения заданий.

Arrogance arises from superficiality, demonic envy is provoked by our spiritual progress, and the need for correction is the consequence of our sinful way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомерие возникает из поверхностности, демоническая зависть провоцируется нашим духовным прогрессом, а потребность в исправлении является следствием нашего греховного образа жизни.

Hoffstetler stumbles upon Elisa's plot in progress and chooses to assist her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоффстетлер натыкается на заговор Элизы и решает помочь ей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while considerable progress». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while considerable progress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, considerable, progress , а также произношение и транскрипцию к «while considerable progress». Также, к фразе «while considerable progress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information