While eliminating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что
noun: промежуток времени
preposition: до тех пор пока
verb: проводить время, коротать время
while varying - Варьируя
while working - во время работы
while still providing - обеспечивая при этом
while balancing - в то время как балансировка
while typing - при вводе
while hearing - в то время как слух
hang out for a while - болтаться на некоторое время
has been a while - было время
this takes a while - это займет некоторое время
in mind that while - в виду, что в то время как
Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase
Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result
Значение while: during the time that; at the same time as.
automatic frequency modulation eliminating system - система автоматического устранения частотной модуляции
by eliminating barriers - за счет устранения барьеров
consider eliminating - рассмотреть вопрос о ликвидации
eliminating costs - устраняющие расходы
be eliminating - быть устранение
a view to eliminating all - в целях ликвидации всех
the process of eliminating - процесс устранения
eliminating the risk - устранение риска
by eliminating waste - за счет устранения отходов
all but eliminating - все, кроме устранения
Синонимы к eliminating: put an end to, extinguish, wipe out, stamp out, remove, do away with, annihilate, terminate, eradicate, stop
Антонимы к eliminating: necessitating, sanctioning, ratifying, keeping, including, welcoming, accepting, choosing
Значение eliminating: completely remove or get rid of (something).
Вполне возможно что задержусь, да. |
|
Some of the eliminated positions were picked up by the Torrance Daily Breeze, another Los Angeles Newspaper Group paper. |
Некоторые из ликвидированных позиций были подхвачены газетой Torrance Daily Breeze, еще одной газетой группы газет Лос-Анджелеса. |
Women, in particular, need greater support, in order to eliminate the binary choice between career and family. |
Особенно женщины нуждаются в расширении поддержки, чтобы они смогли избавиться от бинарного выбора между карьерой и семьёй. |
His stepmother, Fredegund, was determined that only her sons should succeed as kings and eliminated her husband's sons by other women. |
Его мачеха, Фредегунда, твердо решила, что только ее сыновья станут королями, и устранила сыновей своего мужа от других женщин. |
To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard. |
Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL. |
Saudi Arabia has raised living standards while frustrating many other human strivings. |
Саудовская Аравия повысила уровень жизни, игнорируя многие другие человеческие стремления. |
And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated. |
И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили. |
The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis. |
Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе. |
I hacked into social media servers, cloud photo storage, and found some footage that will take the police a while to get through legal channels. |
Я взломал серверы социальных сетей, хранилище фото, и нашел видео, которое полиции будет непросто получить через законные инстанции. |
If so, you will have to wait for a short period while your request is dealt with by a member of a-infos-org. |
Если так, то необходимо немного подождать, пока ваш запрос обрабатывается участниками a-infos-org. |
The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration. |
Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи. |
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December. |
Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре. |
The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation. |
Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения. |
While you're on vacation with a 20-year-old girl. |
Пока ты на каникулах с 20-летней девчонкой. |
While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures. |
Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению. |
The overall average for polio vaccine is 84.9 per cent, while for measles vaccine the overall rate is 86.4 per cent. |
В случае же вакцины от кори общий охват составляет 86,4%. |
But longevity bonds, while only experimental today, will eventually become vitally important to the world economy. |
Но, хотя сегодня они являются только экспериментом, «облигации долгожительства» будут иметь огромную важность для мировой экономики в будущем. |
In the brief span of a lifetime, modern technology, eliminating distance, has suddenly merged all of the inhabited world into one single whole. |
За краткий период жизни одного поколения современная технология, преодолев расстояния, неожиданно создала единый целостный населенный мир. |
She mixed some water with juniper berries and denatured alcohol, let the mixture set while she went off to fix supper. |
Она смешала воду, ягоды можжевельника и спирт и оставила настаиваться, пока она готовит ужин. |
And then Gage eliminated her and took the phone to tie off all loose ends. |
А затем Гейдж устранил её и забрал телефон, чтобы обрубить все концы. |
Just right, that should bring together some the holidays, waterproof bag for camera and I have come out for a while... |
Просто хорошо, что должно объединить некоторые праздники, водонепроницаемая сумка для камеры, и я вышел на какое-то время... |
Low viscosity is the advantage as while coating this penetrant by method of immersion its consumption is very saving. |
Низкая вязкость является преимуществом, т.к. при нанесении данного пенетранта методом погружения его расход очень экономен. |
Far-right nationalist parties are gaining traction in Europe, while millions of undocumented migrants suffer in the shadows. |
Крайне правые националистические партии набирают обороты в Европе, в то время как миллионы нелегальных мигрантов страдают в тени. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
While he's not entirely unsympathetic, he does insist on seeing you alone. |
Несмотря на то, что он не совсем глух к голосу сочувствия, он просто-таки настаивает на встрече с тобой- наедине. |
While NATO has analogs to the ASVKM, not many are as compact or as light as it due to the ASVKM’s unique skeletal design and bullpup layout. |
В НАТО имеются аналоги АСВК-М, но они не такие компактные и легкие. В АСВК-М эти качества достигаются благодаря уникальной конструкции и схеме булл-пап. |
You know, Walt, I haven't made a big deal over you not showing up for work, calling in sick, or just sitting in here reading a book while the rest of us cover for you. |
Знаешь, Уолт, вот я не раздувал, когда ты не приходил на работу, говорил, что болен, или просто сидел и читал книгу, пока остальные тебя подменяли. |
The Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines, which was travelling from Prague to Moscow, crashed on December 29, 2012, while landing at Moscow’s Vnukovo Airport. |
Самолет Ту-204 авиакомпании Red Wings, следовавший рейсом Прага - Москва, потерпел крушение 29 декабря 2012 года при посадке в московском аэропорту Внуково. |
Select the Use for financial elimination process check box and the Use for financial consolidation process check box in the Legal entities form to use this journal type. |
Установите флажок Использовать для процесса финансового закрытия и флажок Использовать для процесса финансовой консолидации в форме Юридические лица, чтобы использовать этот тип журнала. |
Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time. |
Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время. |
This means that while users will be able to download the existing offline address book, they will not receive any updates. |
Это означает, что хотя пользователи могут загрузить существующую автономную адресную книгу, они не могут принимать обновлений. |
In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data. |
В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли. |
We have eliminated all the variables. |
Мы устранили все переменные. |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
And the key is eliminating anything that can be stressful for the baby right now. Loud noises or instability, or domestic issues. |
Главное устранять всё, что может вызвать у ребёнка стресс... шумы, непостоянство, или проблемы в доме. |
Far more important to me than an apology is eliminating ICO, Mr. President. |
Извинения не так важны для меня, как уничтожение ОИХ, г-н президент. |
Sends Rivkin to eliminate them. |
Послал Ривкина уничтожить ее. |
Eliminate the threat of the Legion once and for all time. |
Стереть угрозу Легиона раз и навсегда. |
It can function as an anti-tank rifle, eliminating all targets both on land and in the air. |
уничтожая цели на земле и в воздухе. |
However, when they arrogantly spurned his advice, Arumugan eliminated them. |
Однако, когда они высокомерно отвергли его совет, Арумуган устранил их. |
At the event, Bray Wyatt eliminated both Cena and Styles to win the championship. |
На этом мероприятии Брэй Уайатт устранил как Сину, так и стили, чтобы выиграть чемпионат. |
The use of reading glasses when doing close work may improve vision by reducing or eliminating the need to accommodate. |
Использование очков для чтения при выполнении близкой работы может улучшить зрение, уменьшая или устраняя необходимость приспосабливаться. |
Several randomized, controlled trials have found that zinc sulfate, consumed orally, often reduces or eliminates warts. |
Несколько рандомизированных контролируемых исследований показали, что сульфат цинка, употребляемый перорально, часто уменьшает или устраняет бородавки. |
Players control Bi-Han, the original Sub-Zero, in his quest to find an amulet for the sorcerer Quan Chi while multiple enemies try to eliminate him. |
Игроки управляют Би-Ханом, оригинальным Саб-Зиро, в его поисках, чтобы найти амулет для волшебника Кван Чи, в то время как многочисленные враги пытаются устранить его. |
The cables and struts generated considerable drag, and there was constant experimentation for ways to eliminate them. |
Кабели и стойки создавали значительное сопротивление, и постоянно проводились эксперименты по их устранению. |
The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month. |
ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц. |
Metal hydroforming also allows for a smoother finish as draw marks produced by the traditional method of pressing a male and female die together are eliminated. |
Гидроформование металла также обеспечивает более гладкую отделку, поскольку устраняются следы волочения, полученные традиционным методом прессования мужчины и женщины вместе. |
Because the entire track is written at once, intersector gaps can be eliminated, saving space. |
Поскольку вся дорожка записывается сразу, межсекторные промежутки могут быть устранены, экономя место. |
It eliminates paper keying material, hardcopy SOI, and associated time and resource-intensive courier distribution. |
Он исключает бумажный манипулирующий материал, печатный SOI и связанное с ним время и ресурсоемкое курьерское распределение. |
It has not been established that septal lesions exert their effects specifically by eliminating the theta rhythm. |
Но огонь и небрежение нанесли тяжелый урон; его демонтируют для архитектурного спасения. |
At the same time, Emir Bashir decided to eliminate his Abi Nakad opponents and to that end, he conspired with the Jumblatts and Imads. |
В то же время эмир Башир решил устранить своих противников Аби Накада и с этой целью вступил в сговор с Джумблаттами и Имадами. |
One day prior, BuzzFeed announced company-wide layoffs which eliminated 15% of their staff. |
За день до этого компания BuzzFeed объявила о всеобщих увольнениях, в результате которых было уволено 15% ее сотрудников. |
The couple was eliminated four weeks later, finishing in fifth place. |
Через четыре недели эта пара была ликвидирована, заняв пятое место. |
MMT economists advocate a government-funded job guarantee scheme to eliminate involuntary unemployment. |
Экономисты ММТ выступают за создание финансируемой правительством системы гарантирования занятости для ликвидации вынужденной безработицы. |
This reduces the distance required for takeoff, and eliminates potential crosswinds. |
Это уменьшает расстояние, необходимое для взлета, и устраняет потенциальные перекрестные ветры. |
Xeriscaping is the process of landscaping or gardening that reduces or eliminates the need for supplemental water from irrigation. |
Ксерискапинг - это процесс озеленения или озеленения, который уменьшает или устраняет необходимость в дополнительной воде от орошения. |
These six defences, in conjunction, permit one effectively to rearrange external experiences to eliminate the need to cope with reality. |
Эти шесть защит в совокупности позволяют человеку эффективно перестраивать внешние переживания, чтобы устранить необходимость справляться с реальностью. |
With any one of the three factors being eliminated there will be no disease. |
При устранении любого из трех факторов болезни не будет. |
The lifestyle of villagers had eventually reached the level of cities, and village poverty was eliminated. |
Образ жизни сельских жителей в конечном счете достиг уровня городов, и деревенская бедность была ликвидирована. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while eliminating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while eliminating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, eliminating , а также произношение и транскрипцию к «while eliminating». Также, к фразе «while eliminating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.