Whole network - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой
noun: целое, все
understand the whole picture - понять всю картину
whole crop - весь урожай
whole new direction - совершенно новое направление
of whole - в целом
whole people - весь народ
i was there the whole time - я был там все время
it was like the whole - это было похоже на все
but on the whole - но в целом
costs as a whole - стоит в целом
to be whole - быть целым
Синонимы к whole: complete, full, unabridged, uncut, entire, unmarked, in one piece, perfect, unbroken, intact
Антонимы к whole: separate, individual
Значение whole: all of; entire.
noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник
verb: создавать сеть, передавать по радиосети
social network recruiting - набор персонала через социальные сети
network reconfiguration - изменение конфигурации сети
network wizard - мастер сети
mobile network - Мобильная сеть
file-sharing network - сеть обмена файлами
sexual network - сексуальная сеть
network-enabled devices - сети с поддержкой устройств
network down - сеть вниз
network ecosystem - сеть экосистемы
enter the network - войти в сеть
Синонимы к network: reticulation, mesh, net, matrix, plexus, crisscross, grid, reticulum, lattice, web
Антонимы к network: avoid, detach, answer, dispose, dodge, relegate, animosity, be quiet, be silent, clarification
Значение network: an arrangement of intersecting horizontal and vertical lines.
By the second week, Slavik was able to push a software update to his whole network and reassert his authority. |
К началу второй недели работы Славику удалось продавить обновленное ПО для всей своей сети и восстановить свой контроль над ней. |
You know, I could paint the whole house if I had a chance, but when I grew up, I knew being an artist was not an option, |
Знаете, я мог бы расписать весь дом, бы была возможность, но, повзрослев, я понял: быть художником мне не светит. |
About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event. |
Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление. |
On the one hand, there are those who say these statistics are crucial, that we need them to make sense of society as a whole in order to move beyond emotional anecdotes and measure progress in an [objective] way. |
С одной стороны, найдутся те, кто скажет, что эта статистика важна, что она нужна, чтобы иметь представление об обществе в целом, а не судить только по чужим байкам, и оценивать прогресс объективно. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
The whole countryside is ours, fresh air, sun... |
У вас есть поле, чистый воздух, солнце... |
The whole package disappeared in a few minutes, wrapping paper flying away in the wind. |
Через несколько минут от коробки ничего не осталось, а упаковку унесло ветром. |
You look like the guy that owns the one house that ruins the whole street. |
А ты похож на парня, чей дом портит вид всей улицы. |
She thought I was gonna propose, and she says I embarrassed her in front of her whole firm. |
Она думала, что я сделаю предложение, и говорит, что я её опозорил перед всей фирмой. |
Clover learnt the whole alphabet, but could not put words together. |
Кловер освоила алфавит, но так и не овладела искусством складывать из букв слова. |
She hadn't even typed commentary onto a network. |
За это время она даже не напечатала ни одного комментария в Сети. |
Chloris's sun will explode and your whole solar system will be destroyed. |
Солнце Хлорис взорвется и ваша солнечная система будет разрушена. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
Thanks to the blood and souls we have fed to him for so long, his body is healed of wounds, regenerated and whole once more. |
Благодаря крови и душам, которыми мы питали его так долго, его тело исцелилось от ран и снова восстановилось. |
Армия - это не для тебя. |
|
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
It is sad that no single country, let alone a whole continent like Africa, can survive on a diet of good recommendations or promises alone. |
Мы с глубоким сожалением отмечаем, что не только весь африканский континент, но и одна единственная страна не сможет просуществовать лишь на добрых рекомендациях или обещаниях. |
Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe. |
Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной. |
France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets. |
Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей. |
Trends in built-up area, population and road network density. |
Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
Here I'd been running away from violence my whole life, and I should've run towards it. |
До этого я всегда бежал от насилия, а теперь мне надо было гоняться за ним. |
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. |
Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
Думаю, вся эта страна утонет. |
|
Потому что она цельная, она - единство внутреннего и внешнего. |
|
With its detailed data of the pipeline system the program is able to simulate actual network operations and calculate optimisation proposals with better results. |
Благодаря обеспечиваемым ею детальным данным о газопроводной системе программа способна моделировать реальные операции в сети и позволяет получать при выполнении расчетов по предложениям об оптимизации более качественные результаты. |
I have spent my whole night trying to out-douche a douche who isn't even here anymore. |
Провела весь вечер, пытаясь оболванить болвана, который даже уже ушел. |
Throwing trash everywhere, the whole town is a trash can. |
Разбрасывают мусор где попало, город - одна сплошная мусорка. |
If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance. |
Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность. |
Most traders are very familiar with the feeling of devastation, when it seems that the whole world had turned against them. |
Большинству трейдеров хорошо знакомо ощущение опустошения, когда кажется, что весь мир ополчился против него. |
Her whole dress might be described as rags and tatters. Her thick black hair was matted and uncombed. |
Одежду на ней можно было вполне назвать рубищем; густые черные волосы были неприглажены и всклочены. |
I just told the whole council I think you're a crook and a liar. |
Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком. |
Sometimes, at the close of a busy day, he felt this whole London venture to be such a senseless thing for him to be undertaking at this time. |
Иногда, после напряженного делового дня эта лондонская авантюра, в его возрасте, представлялась ему совершенно нелепой затеей. |
Abra knew she was losing not only the battle but the whole war. |
Абра ощущала, что проигрывает - не только это сражение, но и всю кампанию. |
And once Judge Tapper hears about this, we have a whole other way to nail St. Patrick. |
Как только судья Таппер об этом услышит, у нас появится еще один способ достать Сент-Патрика. |
His eyelids drooped and went shut, and his whole body seemed to relax and flatten out upon the floor. |
Веки у Белого Клыка дрогнули и закрылись, все тело как-то сразу обмякло, и он вытянулся на полу. |
However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe. |
Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную. |
He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution. |
Он очень гордится тем, что создал такую обширную сеть для доставки грузов. |
Integral aspect of the Sabersense network. |
Это неотъемлемая часть Сейбрсенс. |
Other television work includes reporting for People Tonight, on CNN and Entertainment Tonight and helping start Good Morning Australia, as well as the Food Network. |
Другая телевизионная работа включает репортаж для людей Сегодня вечером, на CNN и Entertainment Tonight и помощь в запуске Good Morning Australia, а также Сеть питания. |
Typical applications for serial flash include storing firmware for hard drives, Ethernet controllers, DSL modems, wireless network devices, etc. |
Типичные приложения для последовательной вспышки включают хранение встроенного ПО для жестких дисков, контроллеров Ethernet, DSL модемов, беспроводных сетевых устройств и т. д. |
Examples include input buffered network switches, out-of-order delivery and multiple requests in HTTP pipelining. |
Примеры включают переключатели входной буферизованный сети, из-за доставки заказа и несколько запросов в конвейерную обработку HTTP-запросов. |
It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness. |
Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда. |
KPWB dropped UPN programming in 2003, carrying the full WB primetime and Kids' WB lineups during the remainder of the station's tenure with the network. |
KPWB бросил UPN программирование в 2003 году, неся полный WB прайм-тайм и детские составы WB в течение оставшегося срока пребывания станции в сети. |
In the mid-19th century, this network of secret routes allowed many American slaves to enter Barrie and the surrounding area. |
В середине XIX века эта сеть секретных маршрутов позволила многим американским рабам проникнуть в Барри и его окрестности. |
China maintains the most extensive SIGINT network of all the countries in the Asia-Pacific region. |
Китай поддерживает самую обширную сеть SIGINT из всех стран Азиатско-Тихоокеанского региона. |
Taxi owners form a strong lobby network that marginalizes drivers and taxi users. |
Владельцы такси формируют сильную сеть лобби, которая маргинализирует водителей и пользователей такси. |
To this end, researchers are analysing the network structure of lab-grown P. polycephalum. |
С этой целью исследователи анализируют сетевую структуру выращенного в лаборатории P. polycephalum. |
The reticular network provides structural support and a surface for adhesion of the dendritic cells, macrophages and lymphocytes. |
Ретикулярная сеть обеспечивает структурную поддержку и поверхность для адгезии дендритных клеток, макрофагов и лимфоцитов. |
Minor characters in Kim's network whom she has helped during past missions. |
Второстепенные персонажи в Сети Ким, которым она помогала во время прошлых миссий. |
This indirectly led to the city making a successful bid to be part of the UNESCO Creative Cities Network as a city of Media Arts. |
Это косвенно привело к тому, что город сделал успешную заявку на включение в Сеть творческих городов ЮНЕСКО в качестве города медиа-искусств. |
The device is backward-compatible with a subset of the PlayStation Portable and PS One games digitally released on the PlayStation Network via the PlayStation Store. |
Устройство обратно совместимо с подмножеством игр PlayStation Portable и PS One, выпущенных в цифровом виде в PlayStation Network через PlayStation Store. |
By 1919, he is known to have regularly patrolled Hanover station, and to have provided police with information relating to Hanover's extensive criminal network. |
К 1919 году он, как известно, регулярно патрулировал Ганноверский вокзал и предоставлял полиции информацию, касающуюся обширной преступной сети Ганновера. |
Modems generally remained as PCI cards while audio and network interfaces were integrated on to motherboards. |
Модемы, как правило, оставались PCI-картами, в то время как аудио и сетевые интерфейсы были интегрированы в материнские платы. |
Generally the device to be authenticated needs some sort of wireless or wired digital connection to either a host system or a network. |
Как правило, устройство, подлежащее аутентификации, нуждается в каком-либо беспроводном или проводном цифровом соединении с хост-системой или сетью. |
The Biz Radio Network consisted of three stations, the newest being AM 1130 San Antonio. |
Радиосеть Биз состояла из трех станций, самой новой из которых была АМ 1130 Сан-Антонио. |
Across the whole network, stories commissioned by The Conversation are now republished in 90 countries, in 23 languages, and read more than 40m times a month. |
По всей сети истории, заказанные беседой, теперь переиздаются в 90 странах на 23 языках и читаются более 40 миллионов раз в месяц. |
In September 2016 the company will start the monetization of Wi-Fi network in Aeroexpress train. |
В сентябре 2016 года компания начнет монетизацию сети Wi-Fi в поезде Аэроэкспресс. |
Even after learning, the error rate typically does not reach 0. If after learning, the error rates too high, the network typically must be redesigned. |
Даже после обучения частота ошибок обычно не достигает 0. Если после обучения частота ошибок слишком высока, сеть, как правило, должна быть переработана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whole network».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whole network» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whole, network , а также произношение и транскрипцию к «whole network». Также, к фразе «whole network» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.