Wish fruitful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wish fruitful - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
желание плодотворного
Translate

- wish [noun]

noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания

verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания

- fruitful [adjective]

adjective: плодотворный, плодовитый, плодородный, плодоносный, выгодный



When two people make their vows in the name of the everlasting, they pronounce their wish to belong to each other fully in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди произносят свои клятвы во имя предвечного Бога, они объявляют о своём желании возлюбить друг друга.

It's for a plot of land I wish to sell on the Graves road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все из-за участка земли, который я хочу продать.

I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие.

I wish you luck because he won't leave you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю Вам удачи, потому что они не оставят Вас в покое.

And they do not wish to return home to face their mothers and aunts without bringing their relatives back with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не хотят возвращаться к матерям и тётушкам без своих братьев и кузенов.

Not if they wish to remain my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если они хотят остаться моими друзьями.

I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада.

Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

In this connection, I wish to place special emphasis on the urgent need for the liberalization of the trade in agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я хотела бы особенно подчеркнуть безотлагательную потребность в либерализации торговли сельскохозяйственными продуктами.

Today, however, we wish to restrict ourselves to nuclear disarmament alone, and in this respect to make a collective proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение.

We also wish to commend Ambassador Mikhail Wehbe of Syria for the competent manner in which he accomplished his task during the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также хотели бы отметить посла Сирии Вехбе, умело выполнявшего свою работу в прошлом месяце.

It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе подготовительного сегмента Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о выдвижении новых кандидатур в члены Комитета.

One area in which such studies could be fruitful, however, is public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время подобные исследования могут оказаться полезными в такой области, как государственные закупки.

It is known that the working process will be fruitful if to give yourself a break on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что рабочий процесс будет плодотворным, если вовремя давать себе передышку.

Right-wing ideologues also wish to regenerate the society that they consider broken and morally corrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители правых идеологий тоже хотят возродить то общество, которое, по их мнению, было разрушено и коррумпировано в моральном отношении.

Call me a layman, but I wish there was some real food here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай меня дилетанткой, но я бы не отказалась от нормальной еды.

Well, wish me luck! Hottabych exclaimed, turning into a fish and disappearing into the lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожелайте мне скорой удачи! - воскликнул Хоттабыч, превратился в рыбу и нырнул в воду.

Before I'm through with you, you'll wish you died in that automobile, you bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожалеешь, что не сдох в той машине, ублюдок.

It's a voluntary job. You don't have to take it if you don't wish to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— но это совершенно добровольная работа. Если вы не желаете, то и не будете.

Wish you had a bigger audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, публики маловато.

I wish your children get all the wrong stimuli and grow to be bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы твои дети поддались дурному влиянию и стали подонками.

Yeah, I wish he was a wizard at touchdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы он еще на поле волшебником.

I only wish the vows of matrimony didn't lead once more to your being a miserable wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только надеюсь, что супружеские клятвы не сделают тебя еще раз несчастной женой.

That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью.

Esther, my dear, do you wish to ask me anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер, дорогая моя, не нужно ли вам спросить меня о чем-нибудь?

I wish I had some heels to elongate my legs right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были бы у меня туфли на каблуках, чтобы удлинить мои ноги.

I wish that your father's killer... dies of a slow and atrocious death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, убийца вашего отца умрет медленной и страшной смертью .

Oh, I wish I had some sob story that would explain everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы, чтобы у меня была слезливая историйка, которая могла бы все объяснить.

The envoy will wish to know if we're ready to rebel and if the Tartars are on our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пан посол захочет знать, готовы пи мы к восстанию и пойдут пи с нами татары!

Now, if you will allow me I'll go into the matter briefly. Then you can judge for yourself whether you wish to hear the full particulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так позвольте, я вкратце изложу вам суть дела, после чего вы решите, желаете ли вы узнать все подробности.

I wish you success in a praiseworthy attempt, she said, with a sudden coldness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю успеха в похвальном начинании, -сказала она с неожиданной холодностью.

I wish my wife would roll over on the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы, чтобы жена разбилась на шоссе

When the Senate next meets, there are a couple of legislative items I wish to see enacted immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне угодно, чтобы на очередном заседании Сената была обсуждена и принята пара законодательных инициатив.

I wish I could give you joy on another account, my dear child; but anything so inexorable I never saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы мне поздравить вас еще кое с чем, дорогой друг, прибавила она, - но такой неумолимой я еще не встречала.

I wish for a successful operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, операция пройдёт успешно.

I only wish to point out that tonight you have thrown away... with your own hand... all the advantages which an interrogation invariably converts on an accused man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу подчеркнуть, что сегодня вы самолично отказались от всех преимуществ, которые следствие готово предоставить обвиняемому. Ну погодите у меня.

This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет.

Well, now, I wish you success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, желаю успеха!

They wish this in an impossibly short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки.

I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых.

Wish we had some champagne to wrap it around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского.

Alas, the old man sighed, I am as yet helpless to fulfil your wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, - сокрушенно ответствовал старик, - я еще бессилен выполнить это твое желание.

I've hurt you, and I wish to go on hurting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я причинил тебе боль, и я хочу продолжать делать тебе больно.

The dons might not wish to fire on their allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доны не станут же палить по своим союзникам.

If it's all the same to you, I wish to get our business completed as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не возражаете, мне хотелось бы как можно скорее завершить нашу сделку.

You'll see it reflected in every thought, every act, every wish of that person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь, как она отражается в каждой мысли, каждом поступке, каждом желании этой личности.

I wish it had really been a dream, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я, чтобы это и в самом деле было сном.

I know your heart, repeated the prince. I value your friendship and wish you to have as good an opinion of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю твое сердце, - повторил князь, - ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения.

It's everyone's wish to have their life mean something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мечтают сделать что-то важное в своей жизни.

I don't wish to have the same experiences in life as my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу вести такую же жизнь, как мои подруги.

Found him, had a very fruitful conversation, and in return, I set him up with some nice accommodations in the El Paso lockup so he doesn't disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашёл, с пользой побеседовал, а в знак благодарности устроил его со всеми удобствами в изоляторе Эль Пасо, чтоб никуда не делся.

It's been a fruitful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был плодотворный день.

Some say medical humanities is a fruitful field where the gap between the medical and the social model of disability might be bridged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорят, что медицинские гуманитарные науки-это плодотворная область, где можно преодолеть разрыв между медицинской и социальной моделью инвалидности.

The decaying ecology of Mars was also visited, but passed over in favor of more fruitful locations like Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гниющая экология Марса также была посещена, но обошла стороной в пользу более плодородных мест, таких как Земля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wish fruitful». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wish fruitful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wish, fruitful , а также произношение и транскрипцию к «wish fruitful». Также, к фразе «wish fruitful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information