Wished to know what steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wished to know what steps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хотел бы знать, какие шаги
Translate

- wished

пожелавший

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- know

знать

  • wide know-how - широкий ноу-хау

  • know why - знаю, почему

  • know that i could - знаю, что я мог бы

  • know what i meant - знаю, что я имел в виду

  • of getting to know - получения знать

  • did you guys know - Вы, ребята знают

  • know why this is - знаю, почему это

  • we all know where - все мы знаем, где

  • i know things - я знаю вещи

  • know about what - знать о том, что

  • Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread

    Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • what command - какая команда

  • what elements - какие элементы

  • what obstacles - какие препятствия

  • what shape - какая форма

  • said that what - говорит, что

  • what a player - какой игрок

  • by what standard - по какому стандарту

  • what about making - что о создании

  • in what stage - на каком этапе

  • what lies within - то, что лежит в пределах

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- steps [noun]

noun: звук шагов



The Committee also wished to know what steps the State party planned to take to increase those numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет хотел бы также знать, какие меры планирует принять государство-участник для увеличения их числа.

He wished, as he descended the steps, that this were a co-educational school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаясь по ступеням, он жалел лишь о том, что это не школа совместного обучения.

More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их.

I wished she would go; she was like a shadow standing there, watching me, appraising me with her hollow eyes, set in that dead skull's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорей бы она ушла! Она стояла, как призрак, оценивающе следя за мной своими впалыми глазами на обтянутом кожей лице мертвеца.

They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя.

I regret disturbing your rest, but I wished to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что побеспокоил твой покой, но я хотел тебя увидеть.

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому.

His delegation wished to express appreciation to all States that had deployed specialists and troops for UNIKOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Кувейта выражает признательность всем государствам, направившим своих специалистов и войска для ИКМООНН.

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям.

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

His eyes turned almost eagerly to the space between the column of the Place Vendome and the cupola of the Invalides; there lay the shining world that he had wished to reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза его впились в пространство между Вандомскою колонной и куполом на Доме инвалидов - туда, где жил парижский высший свет, предмет его стремлений.

The blessed Mezzocane, Abbot of Aquila, wished to be buried beneath the gallows; this was done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блаженный Меццокан, аквилийский аббат, пожелал быть преданным земле под виселицей; это было исполнено.

You said it would be be more efficient if we took breaks... you're the one who needs to rest every few steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что целесообразно иногда делать остановки... Это тебе нужен отдых каждые несколько шагов.

In the morning she had regretted that she had spoken to her husband, and wished for nothing so much as that those words could be unspoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она раскаивалась утром в том, что она сказала мужу, и желала только одного, чтоб эти слова были как бы не сказаны.

Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом.

Uncle and niece would then rise from their places and retire to their rooms with tottering steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дядя и племянница тяжело поднимались с мест и, пошатываясь, расходились по своим логовищам.

The three Cossacks ascended the steep steps with Thomas, and entered the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три козака взошли вместе с Хомою по крутой лестнице на крыльцо и вступили в церковь.

The nature of Mr. Tostoffs composition eluded me, because just as it began my eyes fell on Gatsby, standing alone on the marble steps and looking from one group to another with approving eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне не суждено было оценить произведения мистера Тостова, потому что при первых же тактах музыки я вдруг увидел Гэтсби.

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

I never wished for that outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не желал тебе смерти.

This scrutiny made, both faces withdrew, and there came out on to the entrance steps a lacquey clad in a grey jacket and a stiff blue collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглянувши, оба лица в ту же минуту спрятались. На крыльцо вышел лакей в серой куртке с голубым стоячим воротником и ввел Чичикова в сени, куда вышел уже сам хозяин.

Prince Andrew, who had evidently wished to tone down the awkwardness of Pierre's remarks, rose and made a sign to his wife that it was time to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

She was speaking as usual in French, and as if after long self-restraint she wished to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.

Madame Bovary did not go downstairs to the dining-room; she wished to remain alone to look after the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Бовари не вышла в столовую, - ей хотелось остаться здесь и поухаживать за ребенком.

This reminds me of the first steps on the ice .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напоминает мне о первых шагах Хоккей.

Why don't you set the basket by the steps, Wally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе ни поставить корзину на ступеньку, Уолли?

Now the carpenter wanted, keeping the same staircase, to add three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь рядчик хотел, оставив ту же лестницу, прибавить три ступени.

Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation, he wished to put Eugene at his ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вотрен сейчас же вышел, чтобы не получить отрицательного ответа и дать Эжену прийти в себя.

The Betas told us to find a body and dump it on the steps of another fraternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это они приказали нам найти и притащить тело к дверям другого братсва.

Outside in the corridor steps were approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор наполнился стуком шагов.

Oh! It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which- in case anybody's wondering- also happened to me today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучше, чем быть застреленным по-настоящему, но я предпочел бы с разбегу влететь в стену, что кстати, со мной сегодня тоже произошло.

Someone who was a few steps away from the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто был всего в нескольких шагах от замка.

I should like to speak with M. Raphael, sir, said the elderly person to Jonathan, as he climbed up the steps some way, into a shelter from the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно поговорить с господином Рафаэлем, - сказал старик Ионафану, поднимаясь на крыльцо, чтобы укрыться от дождя.

If you stick your neck out, Cass steps on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высунешь башку, Кас её оторвёт.

I didn't have any enemies. I sincerely wished my fellow humans all the best, but I also wanted to protect my inner self from any kind of assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было врагов, я искренне считал своих друзей самыми лучшими людьми, и защищался от любого вторжения в свою жизнь.

“Here you are,” said the manager, who had climbed a set of steps to take down a thick, black-bound book. “Unfogging the Future. Very good guide to all your basic

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, - сказал продавец, которому пришлось взобраться на стремянку, чтобы достать толстый том в черной обложке: - “Растуманивание будущего”.

Not just a few steps, but my whole life I'll walk with you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там несколько шагов, я могу идти с тобой всю жизнь

We are taking formal steps to charge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимает стандартные шаги для

He had wished that she and not he should be delivered over to the—

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы ее, а не его отдали...

He wished to see clearly for himself what this world had to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он хотел собственными глазами увидеть, чего можно ждать от Запада.

I shall be far away when you read these sad lines, for I have wished to flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы станете читать эти печальные строки, я буду уже далеко. Чтобы не поддаться искушению снова увидеть Вас, я решил бежать немедленно.

Moved down the hillside with little steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другого, шажками спускались с горы.

She sees it as the first steps towards positioning you... a Catholic queen, to take her throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит это в качестве первых шагов по отношению позиционирующей себя... католической королевы, чтобы забрать ее трон.

When Roger told me that he had at last persuaded her to marry him, I wished him joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Роджер сказал, что наконец-то уговорил её пожениться, я пожелал ему счастья.

The Savage rose to his feet and took a couple of steps towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь встал и шагнул к старшей сестре.

Do you really think you're making real steps towards playing in the symphony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда думаешь, что это поможет пробиться в оркестр?

Last night, we took the first steps along this path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью мы впервые ступили на этот путь.

On the earth beside the steps of one sat three canvas chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одного вагона, у подножки, стояли три парусиновых стула.

I am working late to-night, said I, because I couldn't sleep and wished to tire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потому так засиделась сегодня вечером, -ответила я, - что не могу заснуть, и хотела хорошенько утомиться.

For months we had been strong enough, had we wished, to overcome Warden's bodyguards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже несколько месяцев мы были достаточно сильны, чтобы при желании справиться с охраной Смотрителя.

There are, like, 200 steps, and the rails are garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам.

He never wished to attach me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовсе не хотел добиться моего расположенья.

The dark, narrow space outside was empty, and not far away shone the brass on the steps of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полутёмной узкой щели было пусто. Недалеко от двери блестела медь на ступенях лестницы.

He felt feeble as he pressed forward. His legs had tottered under him while descending the stone steps. They did the same as he glided along the gravelled walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватила неожиданная слабость - у него даже подкашивались ноги, когда он спускался по каменной лестнице.

I wished to see all, and to judge of everything for myself, hoping the explanation would be in your father's favor, and that I might do him justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел лично все видеть, во всем убедиться, надеясь, что все разъяснится в смысле, благоприятном для вашего отца, и что я смогу защитить его доброе имя.

It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута.

He said that if Alex wished to keep sleeping with his wife, he must pay him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если Алекс хочет продолжать спать со своей женой, то он должен заплатить ему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wished to know what steps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wished to know what steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wished, to, know, what, steps , а также произношение и транскрипцию к «wished to know what steps». Также, к фразе «wished to know what steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information