With close attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With close attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с пристальным вниманием
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close/near at hand - закрыть / под рукой

  • close of polling - прекращение процедуры голосования

  • close of the auction - закрытие аукциона

  • close to hannover - близко к Ганновер

  • close focus distance - близко расстояние фокусировки

  • you are close - Вы близки

  • century s close - столетия сек близко

  • close to the fence - близко к забору

  • have a close relationship with - имеет тесную связь с

  • close to reaching an agreement - близки к достижению соглашения

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



Only it simply did not enter my head to turn my close attention upon it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мне просто не пришло ь голову обратить на это пристального внимания.

At the start of treatment, when they first saw the counselor, they paid close attention to the counselor, because they wanted to do it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале лечения, на первой консультации, они очень внимательно слушали консультанта, потому что хотели всё сделать правильно.

She had paid close attention to the tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она относилась к легендам очень серьезно.

It seems like neither one of you's been paying close enough attention to the hell on earth we've been living in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Похоже, никто из вас не потрудился обратить внимание на тот ад, в котором нам приходится жить.

Japan intended to follow the Court's work with close attention and to contribute towards it to the best of its ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония намерена внимательно следить за работой Суда и оказывать ему максимальное содействие.

And what's this Gaskin done to deserve such close attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем же этот Гаскин заслужил такое пристальное внимание?

She tried not to run, afraid of attracting attention. She pulled her jacket close around her to conceal her ripped blouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась не бежать, чтобы не привлекать внимания. Только поплотнее запахнулась в жакет, чтобы скрыть разорванную блузку.

If you pay close attention and close your eyes you can feel a heartbeat in my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eсли вы закроете глаза, то ощутите сердцебиение в моих губах.

Wilkins, pay close attention to what she's doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилкинс, тщательно следите за тем, что она делает.

The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост.

We will be performing a series of shows that all connect to our big finale, so pay close attention to each trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покажем несколько шоу, которые приведут к грандиозному финалу, так что смотрите внимательно.

Neele only gave it a cursory glance for that particular room had had his close attention on the preceding day - with special attention paid to the small elegant desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту комнату Нил окинул лишь мимолетным взглядом, ибо досконально изучил ее за день до этого, уделив особое внимание небольшой и изящной конторке.

But I do hope you're paying equally close attention to our arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь,что вы уделяете столько же внимания нашей договоренности

I sat in the front with them and paid close attention to the speedometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел на переднем сиденье между родителями и не сводил глаз со спидометра.

We are not there yet, but pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не достигли этого, но будьте предельно внимательны.

The close attention paid to the actual words prefigures the closer focus on philology in this section of the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание, уделяемое собственно словам, предвосхищает более пристальное внимание филологии в этом разделе поэмы.

But pay very close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будьте очень внимательны.

If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.

Close attention to domestic animals is necessary, including regular hand grooming of companion animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо пристальное внимание к домашним животным, в том числе регулярная ручная стрижка животных-компаньонов.

I suggest you pay close attention to Graham's hands, and next time, you can assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам внимательно наблюдать за тем, что делает Грэм, и в следующий раз вы сможете ассистировать.

The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже.

I guess you're not paying too close attention to what's coming in over that radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похоже не сильно обращаешь внимание на то, что сообщают на волне, которую ты постоянно слушаешь.

In addition to appraising the methods set up for settling grievances, the investor might also pay close attention to wage scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо оценки процедур, установленных для разрешения жалоб, инвестору надо обратить серьезное внимание на шкалу заработной платы.

In recent years, the PLA has paid close attention to the performance of US forces in Afghanistan and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы НОАК уделяет пристальное внимание действиям американских войск в Афганистане и Ираке.

Be close attention to the music right here, this part is pure genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрати особое внимание на музыку вот здесь, эта часть просто гениальна.

Japanese pay close attention to these forecasts and turn out in large numbers at parks, shrines and temples with family and friends to hold flower-viewing parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы обращают пристальное внимание на эти прогнозы и в большом количестве появляются в парках, святилищах и храмах с семьей и друзьями, чтобы провести вечеринки с цветочным просмотром.

He added the animal always knew when to stop and paid close attention to its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что животное всегда знает, когда остановиться, и внимательно следит за своим хозяином.

I would like all of you to pay very close attention to this... demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все очень внимательно проследили за этой... демонстрацией.

And if you don't pay close attention, you wake up in the morning, and she might be gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будешь заботиться о ней, то однажды проснешься и поймешь, что она ушла навсегда.

He listened with close attention whilst Mr. Satterthwaite outlined the steps they had taken since returning to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно слушал, как мистер Саттерсвейт повествует о шагах, предпринятых ими после возвращения в Англию.

Yes you must pay close attention all those revolting thoughts shall never spread in Liang

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да? Вы должны проследить, чтобы все эти отвратительные мысли не распространились по Ляну.

This letter shows that Akhenaten paid close attention to the affairs of his vassals in Canaan and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо показывает, что Эхнатон уделял пристальное внимание делам своих вассалов в Ханаане и Сирии.

My attention was quickly riveted by a large red star close to the distant horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание мое внезапно было привлечено большой красной звездой, видневшейся недалеко от горизонта.

America, China, Japan and Russia are all paying close attention to the situation between the South and North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония и Россия внимательно следят за ситуацией между Югом и Севером.

Pay very close attention to her, and if she shows you anything you don't expect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присматривайте за ней очень внимательно, и если она сделает что-то для вас неожиданное...

He paid close attention to the rendering of historic clothes, although the limited knowledge of his time showed its limitations in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уделял пристальное внимание изображению исторических одежд, хотя ограниченные знания его времени показывали его ограниченность в этом отношении.

These proposals and Ambassador Razali's contribution will certainly warrant close attention in the General Assembly and in parallel consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения и вклад посла Разали, безусловно, потребуют пристального внимания в Генеральной Ассамблее и при проведении параллельных консультаций.

It is a very difficult time, pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень трудная форма, прошу особого внимания.

The Su-37's ability to maintain a high angle of attack while flying at close to zero airspeed attracted considerable press attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность Су-37 сохранять высокий угол атаки при полете на близкой к нулю скорости полета привлекла значительное внимание прессы.

He also paid close attention to his work, and quickly learned to distinguish the differing sounds the incoming telegraph signals produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также внимательно следил за своей работой и быстро научился различать различные звуки, издаваемые входящими телеграфными сигналами.

Now, I beg of you to follow me close with your attention for a minute or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я прошу вас минуты две слушать меня внимательно.

Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделять пристальное внимание зоонозным и возникающим заболеваниям и потенциальным факторам угрозы.

Now listen to me, and pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь слушай меня внимательно.

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

Maybe you don't pay such close attention to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты не особо внимателен ко мне.

Constructivists pay close attention to the context of guidance because they believe instruction plays a major role in knowledge retention and transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивисты уделяют пристальное внимание контексту руководства, поскольку считают, что обучение играет важную роль в сохранении и передаче знаний.

” The first maxim, “Think it Through,” includes principles related to paying close attention and thinking deeply about new information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Максима - подумай хорошенько - включает в себя принципы, связанные с пристальным вниманием и глубоким осмыслением новой информации.

I couldn't get close without drawing attention to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог приблизится, не привлекая внимания.

It was just possible that he was too mentally disturbed at the time to pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключено, конечно, что казначей был расстроен и недостаточно вслушался в его слова.

I live in a world of facts, of close attention to detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в мире фактов, я привык уделять внимание деталям.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы.

2: This pin bar setup would have been a losing trade if you entered it at market after the close or on a limit entry near the 50% retrace of the pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Эта торговая установка пин-бара привела бы к проигрышной сделке, если бы мы вошли в рынок после закрытия или на 50%-ом уровне восстановления пин-бара.

Close to 30 victims in the field, some critical, multiple blunt trauma injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 жертв, некоторые в критическом состоянии. Многочисленные тупые травмы.

I thought cleanliness was close to Godliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, что чистота близка к благочестию.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with close attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with close attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, close, attention , а также произношение и транскрипцию к «with close attention». Также, к фразе «with close attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information