With the contribution of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with drawings - с рисунками
mix up with - смешивать с
acquainted with - познакомиться с
experience of/with - Опыт / с
be in agreement with - соглашаться с
lay it on with a trowel - наложить на него шпателем
economical with the truth - экономичный с правдой
overgrown with bushes - закущенный
in conjunction with - вместе с
with camouflage cover - камуфляжный
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
the natural world - живой мир
be on the decrease - быть на снижение
give someone the (old) heave-ho - дать кому-то (старый) хай-хо
in the order of - в порядке
end of the line - Конец строки
the Savior - Спаситель
conforming to the laws of nature - закономерный
blot (on the landscape) - пятно (на пейзаж)
hop the perch - умереть
wash the floor - мыть пол
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
general-purpose contribution - общецелевой взнос
contribution to medical science - вклад в медицинскую науку
sense of contribution - чувство вклада
dedication and contribution - самоотверженность и вклад
contribution due to - вклад, обусловленный
money contribution - деньги вклад
contribution to operating income - вклад в операционную прибыль
contribution to growth - Вклад в рост
interesting contribution - интересный вклад
contribution of women - Вклад женщин
Синонимы к contribution: subscription, gift, subsidy, allowance, benefaction, grant, handout, offering, donation, present
Антонимы к contribution: credit, loan
Значение contribution: a gift or payment to a common fund or collection.
code of ethics - моральный кодекс
out of the ordinary - необычный
article of faith - статья веры
by dint of - посредством
meet the requirements of - отвечают требованиям
angle of sight - угол обзора
(strength/force of) personality - (Сила / сила) личности
department of justice - Департамент правосудия
say nothing of - не говоря уже о
graduation of photoemulsion - градация фотоэмульсии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Sorry all - been tied up and unable to contribute. |
Извините всех-были связаны и не смогли внести свой вклад. |
The things is, we deal with them, too. |
Но нам приходится иметь дело в том числе и с ними. |
So this single-minded pursuit in a very defensive mode of an objective that is, in fact, not aligned with the true objectives of the human race - that's the problem that we face. |
На деле этот режим крайней самозащиты не имеет ничего общего с первоначальной целью человечества — именно с этой проблемой мы столкнулись. |
Идеи стали распространяться быстрее и свободнее. |
|
With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling. |
С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится. |
But math is math, and we can play around with our math however we want. |
Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем. |
So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards. |
Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
I've done it with sociologists. |
Тем, кто занимается социологией. |
Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president? |
Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться? |
Мы согласны с ними, но вот как мы говорим в своей стране. |
|
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
Они были на яхте с каким-то греческим принцем. |
|
Суп с лапшой и жареную лапшу |
|
Templars with their medallions could pass safely through the light. |
Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет. |
While those efforts contributed to the relaxation of some of the tensions, they did not lead to a pan-Hawiye peace. |
Эти усилия способствовали некоторому ослаблению напряженности, однако не привели к установлению мира в рамках всего клана хавийя. |
United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу. |
To the extent that the trillion or more dollars of unfunded war costs contributed to the budget deficit that plagues the US today, Bin Laden was able to damage American hard power. |
В той мере, в которой триллион или более долларов необеспеченных военных расходов повлияли на дефицит бюджета, досаждающий сегодня США, бен Ладен смог нанести ущерб военной силе Америки. |
And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity... |
И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению... |
This sub-set of the broader Turkish proxy war sparked a major escalation with Russia, and in so doing, contributed to the Turkish defeat in Syria. |
Такое противостояние вызвало серьезное обострение в отношениях с Россией и способствовало турецкому поражению в Сирии. |
I'd love to contribute to your campaign. |
Я бы хотел содействовать твоей кампании. |
Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow |
Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени. |
The resultant rise of mass unemployment is seen as a result of the crash, although the crash is by no means the sole event that contributed to the depression. |
Последовавший за этим рост массовой безработицы рассматривается как результат краха, хотя крах ни в коем случае не является единственным событием, способствовавшим депрессии. |
Factors of design other than dihedral angle also contribute to dihedral effect. |
Факторы дизайна, отличные от двугранного угла, также способствуют двугранному эффекту. |
I hope people feel free to use and contribute to the resources of the task force. |
Я надеюсь, что люди не стесняются использовать ресурсы целевой группы и вносить в них свой вклад. |
This significantly contributed to the banning of the use of the belt in Scottish schools. |
Это в значительной степени способствовало запрету использования пояса в шотландских школах. |
During this time, Bruce also contributed a number of articles to Krassner's satirical magazine The Realist. |
За это время Брюс также опубликовал ряд статей в сатирическом журнале Краснера реалист. |
Hitchens wrote a monthly essay in The Atlantic and occasionally contributed to other literary journals. |
Хитченс писал ежемесячное эссе в Атлантике и время от времени публиковался в других литературных журналах. |
In isolated areas with small populations, tropical cyclones may cause enough casualties to contribute to the founder's effect as survivors repopulate their place. |
В изолированных районах с небольшим населением тропические циклоны могут вызвать достаточно жертв, чтобы способствовать эффекту основателя, поскольку выжившие вновь заселяют свое место. |
Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive. |
Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
Since other parts of the flower may contribute to the structure of the fruit, it is important to study flower structure to understand how a particular fruit forms. |
Поскольку другие части цветка могут вносить свой вклад в структуру плода, важно изучить структуру цветка, чтобы понять, как формируется конкретный плод. |
The World War Barnstar is for users who contribute especially well to World War related articles. |
The World War Barnstar предназначен для пользователей, которые вносят особый вклад в статьи, связанные с мировой войной. |
All of this contributed to militant nationalism, culminating in the rise to power of a militarist fascist faction. |
Все это способствовало воинствующему национализму, кульминацией которого стал приход к власти милитаристской фашистской фракции. |
It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965. |
Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года. |
Meanwhile, the survey is still open to all WPCSB members, so please contribute your thoughts if you haven't yet, and thank you to all editors who have! |
Тем временем, опрос все еще открыт для всех членов WPCSB, поэтому, пожалуйста, поделитесь своими мыслями, если вы еще не сделали этого, и спасибо всем редакторам, которые сделали это! |
In adolescents who misuse alcohol, neurological and psychological dysfunctions may contribute to the increased risk of suicide. |
У подростков, злоупотребляющих алкоголем, неврологические и психологические расстройства могут способствовать повышению риска самоубийства. |
Demand for high bandwidth applications, such as video and file sharing, also contributed to the popularity of ADSL technology. |
Спрос на приложения с высокой пропускной способностью, такие как обмен видео и файлами, также способствовал популярности технологии ADSL. |
Snow falls frequently during the winter, contributed largely by the lake-effect from the Great Salt Lake. |
Зимой часто выпадает снег, чему в значительной степени способствует эффект Большого Соленого озера. |
The words to Nelson's song were contributed by Mike Scully's daughters. |
Слова к песне Нельсона были написаны дочерьми Майка Скалли. |
Although the Polish fashion industry is not as famed in comparison to the industries of France and Italy, it still contributed to global trends and clothing habits. |
Хотя польская индустрия моды не так знаменита по сравнению с индустриями Франции и Италии, она все же внесла свой вклад в мировые тенденции и привычки в одежде. |
For example, they can contribute up to 40% by weight to intravenous medical bags and up to 80% by weight in medical tubing. |
Например, они могут вносить до 40% по весу в внутривенные медицинские пакеты и до 80% по весу в медицинские трубки. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
In a partnership, some partners may contribute to the firm only capital and others only sweat equity. |
В партнерстве одни партнеры могут вносить в фирму только капитал,а другие-только собственный капитал. |
The movement contributed to a revitalization and re-examining of the black feminist movement. |
Движение внесло свой вклад в возрождение и пересмотр черного феминистского движения. |
The state can step in and force us all to contribute toward the production of these goods, and we can all thereby be made better off. |
Государство может вмешаться и заставить нас всех внести свой вклад в производство этих товаров, и таким образом мы все можем стать лучше. |
Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets. |
Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне. |
This mark can recruit PRC1 which will bind and contribute to the compaction of the chromatin. |
Эта метка может рекрутировать PRC1, который будет связывать и способствовать уплотнению хроматина. |
Volunteer developers contributed 16 percent of the total changes to the kernel in 2011. |
Добровольцы-разработчики внесли 16 процентов от общего числа изменений в ядро в 2011 году. |
However, even the confirmation emails contribute to the attack. |
Однако даже электронные письма с подтверждением способствуют атаке. |
Уилсон-Ховарт внес свой вклад в литературные фестивали. |
|
He also contributed a number of drawings of scenes from Bristol, England to the topographical collection of George Weare Braikenridge. |
Он также внес ряд рисунков сцен из Бристоля, Англия, в топографическую коллекцию Джорджа Уира Брейкенриджа. |
Identifying employee competencies can contribute to improved organizational performance. |
Выявление компетенций сотрудников может способствовать повышению эффективности работы организации. |
Although pure nylon has many flaws and is now rarely used, its derivatives have greatly influenced and contributed to society. |
Хотя чистый нейлон имеет много недостатков и в настоящее время редко используется, его производные оказали большое влияние и внесли свой вклад в развитие общества. |
It does not contribute to making thrust so makes the engine less efficient. |
Это не способствует созданию тяги, поэтому делает двигатель менее эффективным. |
Before I start to contribute I would like to hear from those who have already sweated. |
Прежде чем я начну вносить свой вклад, я хотел бы услышать от тех, кто уже потел. |
Please contribute to the relevant discussion here, as this discussion relates to this article. |
Пожалуйста, внесите свой вклад в соответствующее обсуждение здесь, поскольку это обсуждение относится к данной статье. |
Air exposure and moisture can both contribute to the introduction and growth of microorganisms, speeding degradation. |
Воздействие воздуха и влаги может как способствовать интродукции, так и росту микроорганизмов, ускоряя их деградацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with the contribution of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with the contribution of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, the, contribution, of , а также произношение и транскрипцию к «with the contribution of». Также, к фразе «with the contribution of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.