Work lunch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
erecting work - монтаж
work vigor - работа бодрость
work vacation - работа отпуск
conceptional work - работа концептуальная
command work - команда работы
sharp work - горячая работа
work accordingly - работать соответственно
work grants - работа гранты
joined work - присоединился работы
slave work - рабский труд
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
noun: обед, ланч, второй завтрак, ленч, легкая закуска
verb: обедать, завтракать, закусывать, угощать ленчем
have lunch with - пообедать с
lunch dinner - обед ужин
networking lunch - сети обед
were having lunch - мы обедаем
this lunch - этот обед
three-course lunch - три курса обед
is open for lunch and dinner - открыт на обед и ужин
over the lunch hour - за час обеда
breakfast and lunch - завтрак и обед
up for lunch - на обед
Синонимы к lunch: midday meal, brunch, power lunch, luncheon, snack, light meal, dejeuner, tiffin
Антонимы к lunch: snack food, admirable dinner, appetizing food, appy, big lunch, big meal, complete meal, cracking good dinner, decent food, decent meal
Значение lunch: a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal.
I couldn't eat lunch at work because they ordered Thai food. |
Я сегодня не обедал на работе, они заказали тайскую еду. |
And at twelve thirty I eat a really, really quick lunch, because I have to be at work by one, and I have to, I have to go back to my dorm and change into business clothes, because I wear jeans and a T-shirt to my classes, but I can't wear that to work. |
В половине первого я очень быстро обедаю, потому что к часу я должна быть на работе, и мне нужно, Мне нужно вернуться в общежитие и переодеться в одежду для работы, потому что на занятия я хожу в джинсах и футболке, но я не могу в этой одежде пойти на работу. |
Went to work, spent the morning at the office, and then drove down here to eat his sad lunch alone. |
Ходил на работу, утром был в офисе, потом приехал сюда на свой одинокий обед. |
Well, said Keating, I couldn't quite work it to ask her to lunch, but she's coming to Mawson's exhibition with me day after tomorrow. |
Ну знаешь, - сказал Китинг, - у меня пороху не хватит так сразу пригласить её на обед, но послезавтра она идёт со мной на выставку Моусона. |
После завтрака в столовой Ляпис снова принялся за работу. |
|
If we all work together, we're gonna be relaxing in a clean house by lunch. |
Если возьмемся за работу вместе, к обеду мы будем отдыхать уже в чистом доме. |
Immediately after lunch there arrived a delicate, difficult piece of work which would take several hours and necessitated putting everything else aside. |
Сразу после перерыва прислали тонкое и трудное задание - на несколько часов, и все посторонние мысли пришлось отставить. |
He had to go off to work and gave me a date before lunch. |
Ему надо было на работу, и мы договорились встретиться в обед. |
Собирался работать все время ланча. |
|
Eva, I need you to set up a lunch station nearby so everyone can be fed without slowing down the work. |
Ева, ты должна организовать здесь обеденный пункт, чтобы все могли поесть, не замедляя темп работ. |
К ланчу всё будет выглядеть нормально, а заработает через пару дней. |
|
First day at work, you'll be crying like a baby begging to go home by lunch. |
В первый день работы ты будешь плакать как ребёнок, умоляя отпустить тебя домой на обед. |
Many people, who go out to work, find it difficult to come home for lunch and go to a caffee or a restaurant, but they never miss a meal. |
Многим людям, которые ходят на работу, трудно прийти домой на обед и они идут в кафе или ресторан, но они никогда не пропускают приём пищи. |
You'll have to work for it... seven days a week, lunch at your desk... but in 8 to 10 short years, that could be you. |
Ты будешь работать... семь дней в недею, завтракая на рабочем столе... но в ближайшие 8-10 лет им можешь стать ты. |
Lunch is like the recess for work. |
Обед - это как школьная перемена на работе. |
In larger cities, workers eat lunch on or near their work site, while some workers in smaller cities may go home for lunch. |
В больших городах рабочие обедают на своем рабочем месте или рядом с ним, в то время как некоторые работники в небольших городах могут пойти домой на обед. |
Я думала, мы договорились не разговаривать о работе за обедом. |
|
Included in the first game late in the development process, Reptile's character concept was conceived while Boon was driving back to work from lunch. |
Включенная в первую игру в конце процесса разработки, концепция персонажа рептилии была задумана, когда Бун возвращался на работу с обеда. |
During lunch many people are away at work, or at school, so they carry their lunch with them. |
Во время обеда многие люди на работе или в школе, поэтому они берут свой обед с собой. |
The people wake to the scream of the whistle... Go to work by it, eat lunch by it, and start home by it. |
Люди просыпаются под вой гудка идут под него на работу, ужинают под него, и возвращаются домой под него. |
Start off with lunch, and then you work your way up to marriage. |
Начните с обеда, а там и до свадьбы недалеко. |
As part of my work at the White House, we instituted a program that for all schools that had 40 percent more low-income kids, we could serve breakfast and lunch to every kid in that school, for free. |
В рамках моей работы в Белом доме мы запустили программу для школ, в которых учатся более 40% детей из бедных семей, по которой каждому такому ученику завтрак и обед предоставлялись бесплатно. |
Popular at work, she often sang songs at lunch, or while working. |
Популярная на работе, она часто пела песни за обедом или во время работы. |
Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food. |
Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты. |
In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize. |
В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией. |
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
|
People left Ireland to find work in those countries and they stayed there. |
Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там. |
We met with them and they told us about their work and life. |
Мы встретились с ними, и они рассказали нам о своей работе и жизни. |
It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well. |
Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу. |
I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice. |
Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели. |
But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right. |
Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает. |
They had lunch in a clearing on a small rise, surrounded by cathedral giants. |
Шестерка отобедала на маленькой опушке, в окружении вековых исполинов. |
Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible. |
Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки. |
|
Телефон не работает - нет сети. |
|
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit. |
Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу. |
Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work. |
Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой. |
We'll have him in the box before lunch. |
Он будет здесь еще до обеда. |
Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике. |
|
Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country. |
Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка. |
It's cheaper than after-school care, or a babysitter and it's usually quiet here after lunch. |
Это дешевле продленки или няни, и после обеда здесь довольно тихо. |
Just before they had stopped for lunch the drill had found something thirty feet down that had mangled the steel as though it were lead. |
Как раз, когда Гамильтоны собирались сделать перерыв и пообедать, они наткнулись на глубине тридцати футов на что-то непонятное, искромсавшее бур, словно он был не из стали, а из свинца. |
Старый ворчун совсем не обедает! |
|
He was feeling expansive, he good-naturedly invited her to lunch with him at the Savoy. |
Отличное настроение и традиционное радушие позволили ему пригласить ее на обед в Савой. |
We're having lunch today to hash everything out. |
Мы обедаем сегодня, чтобы все прояснить. |
Mother had lunch with the President's wife. |
Мама обедала с женой президента. |
Just this afternoon, I saw on Instagram that instead of studying, she went out to lunch and got a manicure. |
Как раз сегодня я увидела в интаграме, что вместо того, чтобы заниматься, она пошла перекусить и сделала маникюр. |
I'm taking you out to lunch. |
Ты идешь со мной на обед. |
We used to sneak off every lunch hour and make out under the gym bleachers. |
В школе мы сбегали с обеденной перемены в спортзал и целовались на трибунах. |
The next thing to do, said Mr. Satterthwaite, is to have some lunch. After that, we'll go out to the Abbey and see what we can discover on the spot. |
Сейчас нам нужно сходить куда-нибудь на ленч,- предложил мистер Саттерсвейт. - А потом мы отправимся в Эбби и попытаемся обнаружить что-нибудь на месте происшествия. |
The cold sandwich lunch with a piece of fruit, however, persists almost everywhere as the principal cause of discontent. |
Однако холодный бутербродный обед с кусочком фрукта остается почти повсеместно главной причиной недовольства. |
Он стоял в конюшне Уодхерста, пока она завтракала. |
|
The terms of the contract created a small sensation and Næss was summoned for a lunch in the Petroleum Club of Houston. |
Условия контракта произвели небольшую сенсацию, и Несса пригласили на обед в Хьюстонский Нефтяной клуб. |
Hi everyone - this past week the WikiChix Lunch took place at Wikimania 2011. |
Всем привет - на прошлой неделе в Wikimania 2011 состоялся обед WikiChix. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work lunch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work lunch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, lunch , а также произношение и транскрипцию к «work lunch». Также, к фразе «work lunch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.