Would steal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
who would rather - который предпочел бы
you would appreciate - вы оцените
would practically - будет практически
would slow down - замедлит
retirement age would be raised - пенсионный возраст будет поднят
would comply with - будет соответствовать
would be advised - можно посоветовать
i would like to solve - я хотел бы решить
would be a better place - было бы лучше
that would impose - что наложит
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
verb: красть, воровать, угонять, увести, красться, выкрадывать, прокрадываться, тайком добиться, постепенно овладевать, постепенно захватывать
noun: кража, воровство, выгодная покупка, украденный предмет
they steal - они воруют
steal things - украсть вещи
steal horses - украсть лошадь
should steal - красть
steal water - украсть воду
can i steal you - могу я украду тебя
where did you steal - где ты украл
to steal your identity - чтобы украсть вашу личность
try to steal - пытаются украсть
to steal money - чтобы украсть деньги
Синонимы к steal: bargain, buy, peculate, carry off, run off with, nick, nab, “liberate”, heist, snatch
Антонимы к steal: get, earn, make, buy, receive, bestow, confer, purchase, grant
Значение steal: a bargain.
be stealing, can steal, going to steal
But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out. |
Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог. |
Their prestige and international acceptability would only grow from the rescue of the children at Worldpark. |
Ее престиж и международная приемлемость только увеличатся после спасения детей. |
It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition. |
Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению. |
Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её? |
|
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer. |
Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется. |
Well, I told you there would be a silver lining, and there is. |
Я сказала вам, что будет и луч надежды, вот он. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
Будут ли ваши ответы более точными? |
|
But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem. |
Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы. |
And one of the experiments I was running, we would stress the mice, and we used that as a model of depression. |
В одном из моих экспериментов мы подвергали мышей стрессу, таким образом моделируя депрессию. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
The Empire decided that they would not accept our testimony. |
В Империи решили, что не примут наши свидетельства. |
Would you like to live with your mum, Jamie? |
Ты хотел бы жить со своей мамой, Джейми? |
It will provide an opportunity to steal new things. |
Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
Я предсказываю, что такая победа дорого нам будет стоить. |
|
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
|
World-class musicians perform at the Proms for much lower fees than they would expect to receive. |
Музыканты мирового уровня выступают на Променад-концертах за гораздо более низкий гонорар, чем они обычно получают. |
А у вас, случайно, нет недавних снимков Димитрия? |
|
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
Whoever killed him would have been exposed to the same sulfuric acid Woody found on Wilson's body. |
Убийца также подвергся воздействию серной кислоты, обнаруженной на теле Уилсона. |
The coach's side curtains were tied back, though the stink of rotting garbage made her think it would have been better to pull them shut. |
Занавески были отдернуты, но вонь от гниющих куч мусора заставила пожалеть, что она открыла глаза. |
And they think that he's trying to steal from them, when in actuality, he's trying to provide them with a service. |
А они думали, что он пытается ее украсть, когда в действительности он предлагал им услугу. |
Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner. |
Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта. |
Наш объект чинил их, чтобы украсть информацию о сотрудниках. |
|
I think that's my achilles heel, in a way, not to steal references from Greece. |
Это моя ахиллесова пята... Простите за греческое выражение. |
Ли Браннис получил от Левиафана задание что-то украсть. |
|
Well, l don't mean to steal your line, boss, but... |
Босс, не хотел заниматься плагиатом, но... |
Do I really want to be a lawyer if it means helping people who lie and cheat and steal? |
Хочу ли я быть адвокатом, если это означает помогать людям, которые обманывают, мошенничают и крадут. |
Today it is harder to sell than steal! |
Теперь труднее продать, чем украсть! |
His father was a German Jew who... survived the Holocaust only to have the bank steal the family money. |
Его отец был немецким евреем,... пережившим Холокост, у которого банк украл все деньги семьи. |
If we steal it, our house will finally be the party house and not just the house ere that dental student blew his head off. |
Если мы её украдём, наш дом наконец-то станет местом вечеринок, а не просто домом, где студент-дантист себе башку прострелил. |
First you steal our proposal and end up with an unrealistic number of units. |
Сначала вы крадёте наши предложения и приписываешь нереальное количество единиц. |
Because you came here to steal, we'll cut your throat. |
Поскольку ты пришел сюда воровать, мы отрежем тебе голову. |
There, you see, you say yourself he'll fling it in your face so you do consider him an honest man, and that's why you can be perfectly certain that he did not steal your money. |
Вот видите, сами же вы говорите: швырнет; следовательно, считаете его человеком честным, а поэтому и можете быть совершенно уверены, что он не крал ваших денег. |
One that could read their thoughts, Steal their secrets, prey upon them. |
Который может читать их мысли, красть их секреты, не спрашивая их. |
You come down here on business trips, and we steal lunch hours. |
Ты приезжаешь сюда по делам, и мы крадем время обеда. |
Мы украдём его голову и вытащим оттуда мозги. |
|
She climbs out of the frame and then drags her half-a-body across the floor just looking for legs to steal. |
Она выползает из картины и тащит своё половинчатое тело по полу выискивая чьи-нибудь ноги, чтобы украсть их. |
He will try in every way to steal the Colossus. |
Он будет стараться всячески подобраться к Колоссу. |
Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail? |
Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте? |
He's liable to steal my pocketbook. |
Он собирается украсть мой бумажник. |
Tell her if there's any funny business, I'll shoot you for trying to steal the diamonds and deserting us while we were under attack. |
И скажи ей, если она попытается что-нибудь учудить, я застрелю тебя за то, что ты украл бриллианты и сбежал пока на нас нападали. |
But somehow this one helps people steal treasure and then make a clean getaway. |
Но этот, наоборот, помогает сокровища красть и уходить незамечанным. |
I was keeping that one for something very special. And I dare say it was rude of you to steal her from me. |
Я берёг её для весьма деликатного случая, и с твоей стороны было крайне грубо её похищать. |
I doubt not I shall leave our feast halls and raid your coasts of sun and flowers, and steal you away. My mother was so stolen. |
Я не сомневаюсь в том, что мне еще придется покинуть наши пиршественные чертоги, сделать набег на твои солнечные и полные цветов берега и похитить тебя - так похитили мою мать... |
Just leave a little room in there for someone to swoop in and steal her away. |
Просто оставь простор для того, кто сможет внезапно похитить её. |
Terrence claims he was clueless about Matt's agenda to steal his secrets. |
Терренс утверждает, что был не в курсе планов Мэтта и не знал об утечке информации. |
He's not going to steal and hand out this yes-no shit. |
Чтобы он не крал и не поднимал руки с да и нет на ладонях. |
This is the part where we defeat Chaotica's soldiers, steal their uniforms, and make our way through the underground caverns. |
В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры. |
The silent hours steal on, and flaky darkness breaks within the east. |
На исходе тишина, Завеса тьмы редеет на востоке. |
She thought I was going to steal her purse. So she kicked me off my bike. |
Она решила, что я собираюсь украсть ее бумажник, и ударом свалила меня с мотоцикла. |
Им не удастся украсть третью часть кристалла. |
|
This time, I was just gonna sneak in And steal a box of hair scrunchies, |
На этот раз я просто хотела тихонько спереть коробку с резинками для волос. |
And while we were tending to the child, the men would steal our morphine. |
И пока мы занимались ребенком, они воровали морфий. |
Can I steal a second? |
Можно вас отвлечь на минутку? |
This phenomenon is also called a reverse steal effect. |
Это явление также называют обратным эффектом кражи. |
This causes the shoplifter to think that the box is full, trying to steal it and ending up with nothing. |
Это заставляет магазинного вора думать, что коробка полна, пытаясь украсть ее и в конечном итоге ничего не имея. |
If you want to steal the cybercan from your opponent, knock him over. |
Если вы хотите украсть кибер-банку у вашего противника, сбейте его с ног. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would steal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would steal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, steal , а также произношение и транскрипцию к «would steal». Также, к фразе «would steal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.