Would you be a dear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Would you be a dear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы бы дорогой
Translate

- would [verb]

auxiliary verb: бы

noun: желание

  • would constitute - будет представлять собой

  • would reflect - будет отражать

  • would guarantee - гарантировало бы

  • would render - будет оказывать

  • would control - контроль Would

  • would instead - бы вместо

  • of would-be - из потенциальных

  • would have required - потребовалось бы

  • think he would - думаю, что он будет

  • would be targeted - будут направлены

  • Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to

    Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget

    Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • if you - если ты

  • you quicker - вы быстрее

  • you sulk - вы дуться

  • you finishing - вы отделка

  • diminish you - умаляет вас

  • you asked me to tell you - Вы попросили меня сказать вам,

  • you made it clear that you - Вы дали понять, что вы

  • what did you think you - что же вы думаете,

  • you just said you - Вы только что сказали вам

  • asking you what you - спрашивая, что вам

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be stylish - быть стильным

  • be wasted - быть впустую

  • be cozy - быть уютным

  • be skimmed - быть обезжиренное

  • be withhold - быть утаивание

  • be interpreted - интерпретироваться

  • be sustainable - быть устойчивым

  • be learned - узнать

  • be transcended - быть преодолено

  • be prepared to be - быть готовым

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dear [adjective]

adjective: дорогой, милый, родной, любезный, любимый, миленький, возлюбленный, многоуважаемый, глубокоуважаемый, славный

noun: милый, милая, возлюбленный, прелесть, возлюбленная

adverb: дорого

  • dear sir - уважаемый господин

  • to hang on for dear life - чтобы повесить на свою жизнь

  • dear sir e madame - милостивый е сударыня

  • dear father - дорогой отец

  • dear passengers - дорогие пассажиры

  • dear susan - Дорогая Сьюзан

  • dear associate - дорогой сотрудник

  • some dear - некоторые дорогие

  • you are very dear to me - Вы мне очень дороги

  • a dear price - дорогой цене

  • Синонимы к dear: worshiped, loved, precious, cherished, close, adored, intimate, respected, bosom, esteemed

    Антонимы к dear: common, low-priced, valueless, unimportant, hateful, despised, worthless, cheap, inexpensive, hate

    Значение dear: regarded with deep affection; cherished by someone.



Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дева Мария, помоги несчастному атеисту выстрелить точно.

And one of the experiments I was running, we would stress the mice, and we used that as a model of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из моих экспериментов мы подвергали мышей стрессу, таким образом моделируя депрессию.

At the end of a year he would be free to return to the cloisters, for such had been his father's bequest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через год он сможет вернуться в монастырь, ибо такова была последняя воля его отца.

As with all of us, they would appreciate a well-designed product developed for their needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и мы все, они бы оценили хорошо сделанный продукт, разработанный под их нужды.

And I would say, as someone who identifies as conservative: first of all, to be conservative is to believe in the limitations of politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что для консерватора характерно: во-первых, быть таковым — значит верить в допустимые пределы политики.

And if there was one cause for hope, how would you state that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё же в чём-то видите повод для надежды, что бы это было?

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

Would your answers be any more accurate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли ваши ответы более точными?

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

A stubborn defense would keep them away from Taglios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса.

Tell me again what my dear Djem died of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи еще раз, от чего умер мой милый Джем?

Any man in your position would want to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек в такой ситуации хотел бы его убить.

And would you like to have lunch after physical therapy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не хотели бы вы сходить на обед после терапии?

The others would better visit their grandparents living in the country and they would play football and go fishing with friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие лучше поедут к дедушке и бабушке в деревню и будут играть в футбол и ходить на рыбалку со своими друзьями.

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

He had also found a small medical store at the back and had packed three pouches of herbs he felt sure Evris would find useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел также небольшой запас целебных трав и набрал три мешка для Эвриса.

This conversation would take place when Jesus was trying to raise Lazarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беседа происходила в тот момент, когда Иисус пытался воскресить Лазаря.

I should have thought that some form of sexual repression would have to be practiced in any rational society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал, что в любом разумном сообществе сексуальные ограничения так или иначе необходимы.

Their prestige and international acceptability would only grow from the rescue of the children at Worldpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее престиж и международная приемлемость только увеличатся после спасения детей.

I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день.

Behind this compound, more interconnected buildings would house family apartments, servants' and retainers' quarters, kitchens, and stables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади комплекса находились строения, где размещались покои семьи, жилье слуг и вассалов, кухни, конюшни.

I would also like to point out that Ms. Marcus has engaged in her own infidelities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы также хотел подчеркнуть, что мисс Маркус тоже совершала измены.

Whoever killed him would have been exposed to the same sulfuric acid Woody found on Wilson's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца также подвергся воздействию серной кислоты, обнаруженной на теле Уилсона.

I've told him fish stories that would curl your hair... and I've never even had a rod in my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему столько кружащих голову историй, а я никогда не держал в руках удочки.

Baxter would not tolerate lying in his courtroom or the abuse of proper protocol in a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бакстер не терпел лжи в зале суда и нарушения протокола.

I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути.

M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой герцог, это просто невозможно.

My dear friends, the fourth world has arrived; a world that is in fact far more sorrowful than the third world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и родился, дорогие мои, четвертый мир, и в реальности для этого мира характерны еще большие страдания, чем для третьего мира.

My dear Gladys, I would not alter either name for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая Г лэдис, я ни за что на свете не стал бы менять такие имена, как ваши и Дориана.

In the first place, what with Lady Bracknell... sniffing about, dear, dissolute Ernest... is a risk I can no longer afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, леди Брэкнелл вынюхивающая о милом беспутном Эрнесте это риск, который я больше не могу себе позволить.

Dear Mom and Dad, Kazuko, Hiroko and Aiko, forgive my untimely departure from this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие мама и папа, Казуко, Хироко и Аико. Простите мне несвоевременный уход из этой жизни.

You, my dear Peter, were the least important person there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был сегодня, дорогой Питер, фигурой наименее значимой.

My dear fellow, you forget that we are in the native land of the hypocrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой мой, вы забываете, что мы живем в стране лицемеров.

My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную.

You're not in your sanctuary now, my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не в своем храме, дорогуша.

The assistance that she rendered me, she rendered on my strongest assurance that it was for the dear one's good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогла мне, но лишь после моих самых настоятельных уверений, что это - на благо моей любимой.

My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.

It was certainly a hasty speech, my dear, said Mrs. Garth, with whom speaking evil of dignities was a high misdemeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда говорила не подумав, девочка, -сказала миссис Г арт, в глазах которой неуважительное замечание по адресу тех, кто был облечен достоинством сана, было серьезнейшим проступком.

Because, my dear Ricky, I suspect that under that cynical shell you are at heart a sentimentalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я, дорогой Рик, подозреваю, что под этой циничной личиной в душе ты сентиментален.

Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе.

The property is screened by trees, my dear, and the nearest neighbor is acres away, so you don't have to be concerned about being seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Здание хорошо скрыто за деревьями, моя дорогая. Ближайшие соседи отсутствуют, так что не волнуйтесь, что вас увидят.

Dear great Grandma and dear great Grandpa we all love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка, мы вас любим.

Oh! my dear sir, her throat is so much better that I have hardly any uneasiness about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— О, у нее с горлом теперь обстоит настолько лучше, сэр, что я почти не вижу причин тревожиться.

Dear, I am not the jealous type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ревнивец, дорогая.

Oh, my dear, I'm not one who'll melt away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая, я не из тех, кто может раскиснуть.

My dear, you're young so I realize that you're a poor judge of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая, вы юны, поэтому, несомненно, вы еще печально не способны правильно судить о людях.

If I could, I'd say that compared with dear old Faure, it's to her advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы даже сказал, что он лучше, чем старый добрый Габриэль Форе.

You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума.

They both are dear to my heart and they both show deep understanding for their unfortunate son who is always thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они в моем сердце и полны снисходительности к своему бедному сыну, который всегда жаждет выпить.

Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.

Poor dear, I was afraid you were looking rather tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка, я боюсь, ты выглядишь усталой.

My dear doctor, my daughter played a trick on me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой доктор, моя дочь сыграла со мной злую шутку.

As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене.

A little while ago you were saying all sorts of things against him; and now you're crying for him, and almost breaking your heart. Dear me, how silly we all are!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь вот только что вы так возмущались им! И вот вы плачете, раздираете себе из-за него сердце... Господи, какие мы глупые!

Oh dear, I understand, forgive me, I was struck all of a heap.... But I understand, I understand... is Arina Prohorovna really coming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, бог мой, простите, понимаю, меня только ошеломило... Но я понимаю, понимаю. Но... но -неужели Арина Прохоровна придет?

There's a big Hetty note, there's a holy moly Hetty note... there's an oh dear God Hetty note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает большое извещение от Хэтти, бывают и-мэйлы со сплетнями от Хэтти... бывает Ох, ты Боже мой! - замечание от Хэтти.

She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс).

Oh dear! cried she, it goes to my heart. - He is dying -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах! У меня прямо сердце сжалось!.. - сказала она. - Ведь он умирает...

I didn't know it, I am very happy, my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не знала. Я очень рада, дорогая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would you be a dear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would you be a dear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, you, be, a, dear , а также произношение и транскрипцию к «would you be a dear». Также, к фразе «would you be a dear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information