Wound retractor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рана, ранение, обида, оскорбление, ущерб, муки любви
verb: ранить, поранить, причинять боль, задевать, уязвлять, ущемлять
gunshot wound - огнестрельная рана
filament-wound cylinder - изготовленный намоткой волокон цилиндр
firearm wound - огнестрельная рана
slightly wound - легко ранить
reverse wound - обратная рана
duration of wound - продолжительность раны
vital wound - смертельная рана
wound spring - весной рана
surgical wound - хирургическая рана
was wound - наматывали
Синонимы к wound: graze, scratch, bruise, cut, contusion, injury, laceration, abrasion, gash, lesion
Антонимы к wound: unwind, relax
Значение wound: an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.
self-retaining vulva retractor - самоудерживающееся влагалищное зеркало
shoulder blade retractor - подъемник для лопатки
epiglottis retractor - держатель надгортанника
tracheotomy retractor - трахеотомический расширитель
rubber dam retractor - ретрактор из резиновой пластинки
rib retractor - ранорасширитель для грудной клетки
retractor assembly - узел отвода
wound retractor - ранорасширитель
sternal retractor - ретрактор для грудины
liver retractor - зеркало для отведения печени
Синонимы к retractor: recanter, retirer, retreater, revoker, surgical instrument, winder, abjurer, abolisher, aspirator, augments
Антонимы к retractor: declarer, enactor, extender, maintainer, validator
Значение retractor: a device for retracting something.
The gel which is formed as a result of the absorption of wound exudate is held in place within the structure of the adhesive matrix. |
Гель, который образуется в результате абсорбции раневого экссудата, удерживается на месте в структуре адгезивной матрицы. |
Ernest is then killed by having his viscera drawn out of his navel and wound around a rod. |
Затем Эрнеста убивают, вытаскивая его внутренности из пупка и обматывая вокруг стержня. |
He was wound up by that little prick who was meant to be looking after him. |
Он был взвинчен из-за этого мелкого придурка, который по идее должен был присматривать за ним. |
Gunshot wounds to the legs, arm and severe neck wound. |
Огнестрельные ранения в ноги, руку и тяжелое ранение шеи. |
Police said one stab wound in the back. |
Полиция сказала, одна рана сзади. |
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
The essential part of the furnace is the working tube made of sintered aluminum oxide. The molybdenum heating conductor is directly wound on the working tube. |
Внешняя область этой трубы составляет область нагрева, которая находится в герметичном стальном корпусе. |
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. |
So, if this is how this wound occurred during this game, that could explain how the victim's blood came to be on this knife? |
Значит, если она поранилась во время игры, это объясняет, почему на этом ноже нашли ее кровь? |
His nanites have healed his superficial wound, but the damage to his neural matrix may be irreparable. |
Наниты залечили поверхностные раны, но нейронная матрица могла получить необратимый ущерб. |
For the handsome sum you forwarded to me as a plaster to the wound I heartily thank you. |
Сердечно благодарю Вас за щедрую денежную помощь, которой Вы, так сказать, наложили пластырь на мою рану. |
Он называет твое ранение театром. |
|
I gave them to her, not as objects of monetary value but as balm for an old wound. |
Я передала их ей, но не в качестве ценностей, а в качестве утешения старых обид. |
A cylindrical wound to the back of the head. |
На затылке цилиндрическая рана. |
C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart. |
Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца. |
Meanwhile the dressings on my wound and the embrocation on my sprained wrist steadily subdue the pains which I have felt so far. |
Между тем перевязка раны и примочка к вывихнутой кисти облегчили боль, которую я чувствовал до сих пор. |
It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him. |
Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы. |
Я перевязываю ему рану; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость. |
|
22-year-old male, shot in the left lower back, no exit wound. |
Мужчина, 22 года, выстрел в нижней левой части спины, выходного отверстия нет. |
Если порезана артерия, стяните ее выше раны. |
|
First of all, he began, the doctors wound up by losing all hope for me. |
Началось с того, - заговорил он, - что врачи отказались от меня. |
When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up. |
Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой. |
So I know where to apply the tiniest amount of pressure to a wound like yours. |
Таким образом я знаю, где применять самое крошечное давление к ране, вроде вашей. |
Они вычищают заразу и держат рану чистой. |
|
Начал с мелких делишек, закончил убийцей. |
|
He was in the hospital recovering from a gunshot wound. |
Он был в больнице после огнестрельного ранения. |
It looks like tape on a dress, especially with the tapes that have wound around. |
Это выглядит как платье с наклеенной лентой. Особенно на рукавах. |
Do you want to see the head wound first? |
Хочешь сначала посмотреть его рану? |
Они только что оказали помощь парню с колотой раной ноги. |
|
У тебя есть результаты анализа колотой раны? |
|
The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side. |
Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы. |
As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first. |
Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым. |
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure. |
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения. |
Just keep him off of his feet for at least a week and clean his wound every day. |
Не давай ему быть на ногах как минимум неделю и промывай рану каждый день. |
And to wound him cruelly. |
И оскорбить жестоко... |
He even showed that by applying a tight ligature before the wound, the passage of venom into the heart could be prevented. |
Он даже показал, что, наложив тугую лигатуру перед раной, можно предотвратить попадание яда в сердце. |
The twisted yarn is then wound on to the upper part of the spindle. |
Затем скрученная нить наматывается на верхнюю часть веретена. |
The shock of the impact caused the king to grasp his sword with his right hand, and cover the wound with his left hand, leaving his gloves covered in blood. |
Шок от удара заставил короля схватиться за меч правой рукой и прикрыть рану левой, оставив перчатки в крови. |
Unlike ordinary dressings hydrocolloidal plaster stays on the wound for several days and it stays on even in the shower. |
В отличие от обычных повязок гидроколлоидный пластырь остается на ране в течение нескольких дней и остается даже в душе. |
Povidone-iodine is a broad spectrum antiseptic for topical application in the treatment and prevention of wound infection. |
Повидон-йод является антисептиком широкого спектра действия для местного применения в лечении и профилактике раневой инфекции. |
Cylindrical polymer aluminum capacitors based on the technique of wound aluminum electrolytic capacitors with liquid electrolytes. |
Цилиндрические полимерные алюминиевые конденсаторы основаны на технологии намотки алюминиевых электролитических конденсаторов с жидкими электролитами. |
A stab wound is a specific form of penetrating trauma to the skin that results from a knife or a similar pointed object. |
Колотая рана-это специфическая форма проникающей травмы кожи, которая возникает в результате удара ножом или подобным заостренным предметом. |
GHK-Cu also increased synthesis of decorin – a small proteoglycan involved in the regulation of collagen synthesis, wound healing regulation and anti-tumor defense. |
ГХК-ку также увеличил синтез декорина-небольшого протеогликана, который участвует в регуляции синтеза коллагена, регуляции заживления ран и противоопухолевой защите. |
The magnetic induction coils typically consist of tens- to hundreds-of-thousands of turns of wire wound around a core of very high magnetic permeability. |
Катушки магнитной индукции обычно состоят из десятков-сотен-тысяч витков проволоки, намотанной вокруг сердечника с очень высокой магнитной проницаемостью. |
Emerson Liscom assumed command and within another five minutes received a disabling wound. Lt. Col. |
Эмерсон Лиском принял командование на себя и еще через пять минут получил смертельное ранение. Подполк. |
Wound-rotor synchronous motors can be run at even higher speeds. |
Синхронные двигатели с обмотанным Ротором могут работать на еще более высоких скоростях. |
Darcy's men wound Amber, who scrambles back to the green room with Pat. |
Люди Дарси ранят Эмбер, и та вместе с Пэтом возвращается в зеленую комнату. |
The Brennan torpedo had two wires wound around internal drums. |
Торпеда Бреннан имела два провода, обмотанных вокруг внутренних барабанов. |
Joseph Schons of Sacramento told police he inadvertently wound up spending the night of February 24–25 near where the Montego was found. |
Джозеф Шонс из Сакраменто сообщил полиции, что он случайно провел ночь с 24 на 25 февраля недалеко от того места, где был найден Монтего. |
Routine treatment should include immobilization of the affected limb, application of ice, local wound care, and tetanus prophylaxis. |
Рутинное лечение должно включать иммобилизацию пораженной конечности, применение льда, местный уход за ранами и профилактику столбняка. |
Wound healing is a natural regeneration process of dermal and epidermal tissue involving a sequence of biochemical events. |
Заживление ран - это естественный процесс регенерации кожных и эпидермальных тканей, включающий в себя последовательность биохимических событий. |
Protein deficiency can cause many problems such as early and extreme fatigue, particularly long recovery, and poor wound healing. |
Дефицит белка может вызвать множество проблем, таких как ранняя и крайняя усталость, особенно длительное восстановление и плохое заживление ран. |
However, large PMs are costly, as well as dangerous and difficult to assemble; this favors wound fields for large machines. |
Однако большие ПМС являются дорогостоящими, а также опасными и трудными в сборке; это благоприятствует раневым полям для больших машин. |
He attempts to kill both Mamoru and Usagi, only for Minako and Artemis to seriously wound him again and cause him to flee. |
Он пытается убить и Мамору, и Усаги, но только для того, чтобы Минако и Артемида снова серьезно ранили его и заставили бежать. |
During the rally a policeman hit a woman, which caused a severe bloody wound on her head. |
Во время митинга полицейский ударил женщину, в результате чего у нее на голове образовалась тяжелая кровоточащая рана. |
But within hours Vincent began to fail, suffering from an untreated infection resulting from the wound. |
Но уже через несколько часов Винсент начал слабеть, страдая от неизлечимой инфекции, вызванной раной. |
For the Syrians, the annexation of Alexandretta became national wound and a symbol of increasing Turkish meddling of Syrian affairs. |
Для сирийцев аннексия Александретты стала национальной раной и символом растущего турецкого вмешательства в сирийские дела. |
A bruise or internal rupturing of blood vessels is not a wound, and neither is a broken bone. |
Ушиб или разрыв внутренних кровеносных сосудов-это не рана и не сломанная кость. |
Knox had cut Kercher with a knife before inflicting the fatal stab wound; then faked a burglary. |
Нокс порезал Керчера ножом, прежде чем нанести смертельную колотую рану, а затем инсценировал кражу со взломом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wound retractor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wound retractor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wound, retractor , а также произношение и транскрипцию к «wound retractor». Также, к фразе «wound retractor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.