Written freely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Written freely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свободно написано
Translate

- written [verb]

adjective: написанный, в письменной форме, писаный

- freely [adverb]

adverb: свободно, вольно, щедро, широко, обильно



Writing for the Court, Chief Justice Peter Shivute distinguished written consent from informed consent that is given freely and voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь в суд, главный судья Питер Шивуте отличал письменное согласие от информированного согласия, которое дается свободно и добровольно.

In the company of the colonels, Stenbock was able to move freely in Copenhagen, and the Danes reviewed all his letters, books and written messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании полковников Стенбок мог свободно передвигаться по Копенгагену, и датчане просматривали все его письма, книги и письменные послания.

A GNU package, source code for the R software environment is written primarily in C, Fortran, and R itself and is freely available under the GNU General Public License.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет GNU, исходный код для программной среды R написан в основном на C, Fortran и самом R и свободно доступен под лицензией GNU General Public License.

Many of these programs were written in-house by full-time staff programmers; some were distributed freely between users of a particular machine for no charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих программ были написаны штатными программистами, работающими на полную ставку; некоторые свободно распространялись между пользователями конкретной машины бесплатно.

And at least in my experience, publications written in or translated into English in Europe use the BIPM style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по крайней мере, по моему опыту, публикации, написанные или переведенные на английский язык в Европе, используют стиль BIPM.

They want to create a post on the college's equal opportunities committee to ensure that their opinions can be aired freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят ввести в комитет по равным правам колледжа дополнительного представителя, чтобы обеспечить свободу выражения своего мнения.

His music draws freely on a number of styles and genres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его музыка свободно опирается на целый ряд стилей и жанров.

And I am so proud of having written this screenplay with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень горжусь, что написал этот сценарий вместе с вами.

Would that he had given them freely in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только он добровольно их отдал, когда был жив.

The extract from the accounts indicates that the majority of the assets had been written off and therefore had no commercial value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдержка из бухгалтерской отчетности указывает на то, что бóльшая часть этого имущества была списана и, следовательно, не имела коммерческой ценности.

But China is not going to want to let the yuan float freely against the ruble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Китай вряд ли захочет, чтобы у юаня был плавающий курс к рублю.

Having been written in haste, the book has a lot of errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи написанной в спешке, книга содержала множество ошибок.

I must have Narc written on my forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть у меня на лбу написано шпионка.

Besides, you can read Pelouse et Fr?my, Notions G?n?rales de Chimie; it's a good book and clearly written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, вы можете прочесть Pelouse et Fr?my, Notions g?n?rals de Chimie; книга хорошая и написана ясно.

But I offer it to you freely as barter for this drink and fine repast that must surely accompany it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... я предложил его тебе в обмен за напиток и трапезу ему соответствующую.

She upbraided him for not having written, and when he answered he excused himself by saying that he had been busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упрекала Филипа в том, что он ей не писал. Отвечая, он оправдывался, что был очень занят.

With hilburn's slip number written on the inside cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с регистрационным номером Хилбурна, написанным на внутренней стороне.

He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожал маленькую ему поданную руку и, как чему-то особенному, обрадовался тому энергическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку.

He profited by the example and by the advice which both Lawson and Miss Chalice freely gave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему помогали и пример, и советы, на которые не скупились ни Лоусон, ни мисс Чэлис.

Unobserved she could now freely scan the prairie and chapparal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ей никто не помещает рассмотреть хорошенько, кто там, на холме, среди зарослей.

Imaginative grip, buoyant, self-delusive self-respect were written all over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хупер оказался жизнерадостным, восторженным, увлекающимся и уверенным в себе.

And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.

These kaleidoscopic changes naturally amused the party very much, and bets on the subject were freely made every evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти калейдоскопические перемены, разумеется, очень забавляли семейство, и каждый вечер заключались пари в ожидании утра.

That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует.

If you can tell me what is written on the cave walls... I would agree to hand over that conservancy to your foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы можете сообщить мне, что написано на стенах пещеры я бы согласился передать эту охрану Вашему фонду.

In the faint blink of the fire they spoke more freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При слабом свете камина они разговаривали более непринужденно, чем при дневном.

LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAIN

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СТРОКИ, СОЧИНЕННЫЕ МЕДВЕДЕМ С НИЗКИМ I.Q,

It was part of a letter written to him by his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был отрывок из письма миссис Лайднер к мужу.

May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье,

These are Mr. Shaw's hand-written notes detailing his fraudulent business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда мистер Шоу записывал всю свою черную бухгалтерию.

A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

I began to breathe more freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинал дышать свободнее.

I did not breathe freely until I had taken it upstairs and locked it in the bureau of my dressing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог успокоиться, пока не поднялся к себе наверх и не запер диадему в бюро в комнате, смежной с моей спальней.

Perhaps it was true, perhaps the things this little girl was talking about so freely were the good things of life, and everything he depended on was musty and provincial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, правда, может быть все именно и было хорошо, о чём так смело судила эта девчёнка, а захолустно было - во что так упирался он.

I have written to the father of your lover, and he will be here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написала отцу твоего жениха, и он сегодня приедет сюда.

The history was well written and I understand the fundamental beginnings of how computer animation began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История была хорошо написана, и я понимаю фундаментальные истоки того, как началась компьютерная анимация.

Fire Songs is a collection of poetry written by David Harsent that uses multiple themes to display a greater meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни огня-это сборник стихов, написанных Дэвидом Харсентом, который использует несколько тем для отображения большего смысла.

The first English-language collection of SI writings, although poorly and freely translated, was Leaving The 20th century edited by Christopher Gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое англоязычное собрание сочинений си, хотя и плохо и свободно переведенное, выходило в XX веке под редакцией Кристофера Грея.

The song was written by Jeremy Coleman, Joshua Coleman, Esther Dean, Mathieu Jomphe and Benjamin Levin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песню написали Джереми Коулман, Джошуа Коулман, Эстер Дин, Матье Жомф и Бенджамин Левин.

He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах.

In September 2014 an anthology of children's stories, Dragons at Crumbling Castle, written by Pratchett, and illustrated by Mark Beech, was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года была опубликована антология детских историй драконы в разрушающемся замке, написанная Пратчеттом и иллюстрированная Марком Буком.

The recording form can be written, photographic, online, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма записи может быть письменной, фотографической, онлайн и т. д.

announced that Tancharoen has signed on to direct a new feature-length film from a screenplay written by Uziel, with the intention of aiming for an R rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

объявлено, что Танчароен подписал контракт на режиссуру нового полнометражного фильма по сценарию, написанному Узиэлем,с намерением стремиться к рейтингу R.

All these compositions are written in a simple, chaste style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти сочинения написаны в простом, целомудренном стиле.

Grant has written hundreds of research papers, journal articles, newspaper articles, and blog posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант написал сотни научных статей, статей в журналах, газетах и блогах.

The reel was a wide drum which spooled out freely, and was ideal for allowing the bait to drift along way out with the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушка представляла собой широкий барабан, который свободно вращался и идеально подходил для того, чтобы позволить приманке плыть по течению.

In 2013, the dam was decommissioned and the river allowed to flow freely through the site in order to protect migrating fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году плотина была выведена из эксплуатации, и река позволила свободно течь по участку, чтобы защитить мигрирующую рыбу.

Formerly, up to the late 16th century, English used inversion freely with all verbs, as German still does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше, вплоть до конца XVI века, английский язык свободно использовал инверсию со всеми глаголами, как и немецкий до сих пор.

Einstein later refined his thought experiment to consider a man inside a large enclosed chest or elevator falling freely in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Эйнштейн усовершенствовал свой мысленный эксперимент, представив человека внутри большого закрытого сундука или лифта, свободно падающего в пространстве.

Asimov declined on the grounds that his ability to write freely would be impaired should he receive classified information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азимов отказался на том основании, что его способность свободно писать будет нарушена, если он получит секретную информацию.

The gorilla now goes around freely while Garrity, being unable to take the monkey head off, is being hunted down as being the real gorilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горилла теперь ходит свободно, в то время как Гэррити, будучи не в состоянии снять обезьянью голову, преследуется как настоящая горилла.

The park lets animals roam freely while visitors drive through their enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк позволяет животным свободно бродить, в то время как посетители проезжают через свои вольеры.

He tunnels underground to reach the house while Foaly feeds a loop to the manor surveillance system, allowing Mulch to freely explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прокладывает туннели под землей, чтобы добраться до дома, в то время как жеребенок подает петлю в систему наблюдения поместья, позволяя мульчу свободно исследовать.

The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру.

For it to be valid, consent must be clear and unequivocal and be given freely and voluntarily and not induced by fear, fraud or force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я знаю, что это, казалось бы, нецензурное перефразирование/плагиат было бы неприемлемо в любой университетской/университетской статье.

This effectively created a freely floating rupiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически создало свободно плавающую рупию.

In 1191, Emperor Isaac II Angelos granted the city's merchants the right to trade freely in Byzantium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1191 году император Исаак II Ангелос предоставил городским купцам право свободно торговать в Византии.

A good will is one that acts from duty in accordance with the universal moral law that the autonomous human being freely gives itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрая воля-это та, которая действует из чувства долга в соответствии с универсальным моральным законом, который автономное человеческое существо свободно дает себе.

A standard example of an entropic force is the elasticity of a freely-jointed polymer molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартным примером энтропийной силы является упругость свободно соединенной полимерной молекулы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «written freely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «written freely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: written, freely , а также произношение и транскрипцию к «written freely». Также, к фразе «written freely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information