Ассамблея провела дебаты по - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ассамблея провела дебаты по - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assembly held the debate on
Translate
Ассамблея провела дебаты по -

- ассамблея [имя существительное]

имя существительное: assembly

- провела

conducted

- дебаты

имя существительное: debate, disputation, dispute

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Ассамблея провела свое 32-е пленарное заседание в Санкт-Петербурге 14 мая 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly held its 32nd Plenary meeting in Saint Petersburg on 14 May 2009.

Ассамблея провела свою первую сессию в Страсбурге 10 августа 1949 года, что сделало ее одной из старейших международных ассамблей в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly held its first session in Strasbourg on 10 August 1949, making it one of the oldest international assemblies in Europe.

До принятия Конституции ассамблея провела одиннадцать сессий за 165 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before adopting the constitution, the assembly held eleven sessions in 165 days.

Переехав сначала в Дублин, Маккинли провела большую часть своей ранней жизни на северо-западе Ирландии во время волнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relocating first to Dublin, McKinley spent much of her early life in northwest Ireland during the Troubles.

В 1967 году Капура поймали на распространении 19 граммов кристаллического ЛСД, и впоследствии полиция провела обыски в обеих его лабораториях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, Kapur was caught distributing 19 grams of crystalline LSD and subsequently the police raided both of his laboratories.

Я провела стандартный забор крови еще до проявления вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a routine sample of her blood before the virus kicked in.

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

Законодательной властью была наделена Национальная государственная ассамблея - однопалатный орган, в который вошли члены существовавшей палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislative power was vested in the National State Assembly which was made a unicameral body, made up of the members of the existing House of Representatives.

В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192.

Я был несколько удивлен замечанием координатора Западной группы, о том что мы не связаны резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a little amazed by the remark of the Western Group Coordinator that we are not bound by United Nations General Assembly resolutions.

Только что принятая Генеральной Ассамблеей резолюция содержит в себе множество элементов, которые мы поддерживаем и с которыми мы полностью согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution that the General Assembly has just adopted contains numerous elements which we support and with which we agree fully.

Соответственно, теперь страна вместо генерал-губернатора имеет президента, избираемого членами Законодательной ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it no longer had a Governor-General but a President, who was elected by the members of the Legislative Assembly.

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

Он сохраняет за собой право изложить мотивы своего голосования на пленарном заседании Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reserved his right to explain his vote in the plenary Assembly.

Я хотел бы настоятельно призвать всех членов Ассамблеи работать в ходе предстоящей сессии в духе партнерства и солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to plead with all members to work during the upcoming session in a spirit of partnership and solidarity.

Наиболее важным из этих органов является Генеральная Ассамблея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent among these is the General Assembly.

Согласно установленному порядку, я сообщу Генеральной Ассамблее о ходе работы Трибунала после шестьдесят пятой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the custom, I shall report to the General Assembly on the developments in the Tribunal's work since the sixty-fifth session.

Такая практика не является обычной в Генеральной Ассамблее, и достоин сожаления тот факт, что Сербия решила встать именно на этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not the custom in the General Assembly, and it is regrettable that Serbia has decided to pursue that course.

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly.

Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly.

В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199.

Группа провела три совещания, по одному сразу же после каждого Глобального форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group has had three meetings, all immediately following each Global Forum.

Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate.

Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries.

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly.

Я провела повторные тесты и обнаружила следы метилморфина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I retested and found evidence of methylmorphine.

Остаток дня Маргарет провела как в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret spent the rest of the day in a state of rapture.

Ассамблея под демократами. И губернатору республиканцу будет несладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a Democratic assembly, everyone expects a GOP governor will take his lumps.

В то же самое время второй отряд штурмует Зал Ассамблеи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take control of the Assembly at the same time.

Мы поищем перекрестную ссылку с главным архивом Ассамблеи, и найдем, кто это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cross-reference this with the Assembly's archive, find out who it is.

Ваша жена сегодня была первой и мы думаем, что она провела в солярии чуть больше времени, чем рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife was in earlier today and we think she might have spent longer than we'd usually recommend on our sun bed.

Нам нужно чтобы ты провела опрос, при этом не задавая вопросов, которые нельзя задавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need you to put a poll in the field without asking questions we can't ask.

Следующие месяцы группа провела в турне, включая их первое выступление на фестивале Reading Festival в Англии в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band spent the following months on tour, including their first appearance at the Reading Festival in England in August.

Совет был избран на Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board was elected at the General Assembly.

НАО Такасуги был мэром Окснарда, штат Калифорния,и первым членом азиатско-американской калифорнийской ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nao Takasugi was the mayor of Oxnard, California and the first Asian-American California assemblyman.

У других наций преобладали собственные интересы, что не позволяло им поддержать попытку Сан-Сальвадора довести это вторжение до сведения Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other nations had overriding self-interests, which made it impossible for them to support San Salvador's attempt to bring the invasion before the General Assembly.

Сонтаг провела писательскую стипендию в Университете Рутгерса с 1964 по 1965 год, прежде чем прекратить свои отношения с академией в пользу полного рабочего дня фрилансера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sontag held a writing fellowship at Rutgers University for 1964 to 1965 before ending her relationship with academia in favor of full-time freelance writing.

Хотя Дьюк был публичной фигурой, она провела свои сумеречные годы в уединении и в основном с Лафферти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Duke was a public figure, she spent her twilight years privately and mostly with Lafferty.

Губернатор Оливер Мортон и республиканское меньшинство смогли помешать Генеральной Ассамблее собраться в 1862 и 1863 годах, отказав ей в кворуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Oliver Morton and the Republican minority were able to prevent the General Assembly from meeting in 1862 and 1863 by denying the body quorum.

Это назначение было поддержано уступчивой Национальной ассамблеей Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment was backed by the compliant national assembly of Iran.

Председатель Ассамблеи является также председателем комитета в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president of the Assembly is also the president of the Committee as a whole.

Официальными языками Совета Европы являются английский и французский, но Ассамблея также использует немецкий, итальянский и русский языки в качестве рабочих языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official languages of the Council of Europe are English and French, but the Assembly also uses German, Italian and Russian as working languages.

На выборах в Белградскую городскую ассамблею 2014 года победила Сербская прогрессивная партия, которая сформировала правящую коалицию с Социалистической партией Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2014 Belgrade City Assembly election was won by the Serbian Progressive Party, which formed a ruling coalition with the Socialist Party of Serbia.

В 1999 году женщина была приговорена к восьми годам лишения свободы за то, что провела КЖПО на 48 девочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 a woman was given an eight-year sentence for having performed FGM on 48 girls.

Законодательное собрание штата Калифорния состоит из 40 членов Сената и 80 членов Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California State Legislature consists of a 40-member Senate and 80-member Assembly.

Сенаторы служат четыре года, а члены Ассамблеи-два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senators serve four-year terms and Assembly members two.

12 октября член Ассамблеи Габриэла Риваденейра обратилась за защитой в мексиканское посольство в Кито, опасаясь ареста за критику в адрес правительства Морено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 October assemblywoman Gabriela Rivadeneira requested protection in the Mexican embassy in Quito, fearing detention for her criticism of the Moreno government.

Его версия достигла 6-го места в чартах народных бестселлеров и провела в общей сложности девятнадцать недель в чарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His version reached number 6 on the Folk Best Seller charts and spent a total of nineteen weeks on the chart.

В 1947 году Британская ассоциация планеристов провела конкурс на разработку двухместного планера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947 the British Gliding Association held a competition for a two-seat glider design.

В период с 1934 по 1945 год исполнительная власть провела переговоры по 32 двусторонним соглашениям о либерализации торговли с другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1934 and 1945, the executive branch negotiated over 32 bilateral trade liberalization agreements with other countries.

Она провела несколько лет в дальневосточных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent some years in far east countries.

Согласно этому свидетельству, она не умерла сразу же после своего разоблачения, но была заключена в тюрьму и низложена, после чего провела много лет в епитимье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this, she did not die immediately after her exposure, but was confined and deposed, after which she did many years of penance.

Не имея возможности собрать армию и не имея более широкой поддержки, Ассамблея не могла противостоять австрийской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to muster an army and lacking broader support, the Assembly could not resist Austrian power.

В марте 2000 года Демократическая партия Аризоны провела свои президентские праймериз через интернет с помощью частной компании votation.com-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2000 the Arizona Democratic Party ran its Presidential Primary over the internet using the private company votation.com.

Председатель Ассамблеи занимал второе по значимости место в правительстве и часто был центром традиционной оппозиции Дадде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presidency of the assembly was the second highest position in the government and often the locus of traditionalist opposition to Daddah.

Провинциальные советы также не имели полномочий на увеличение доходов, и их бюджеты должны были обсуждаться и утверждаться Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provincial Councils also had no authority to raise revenues, and their budgets had to be debated and ratified by the General Assembly.

В начале февраля 11-я дивизия РК провела операцию по уничтожению партизан и сочувствующих им граждан в Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early February, the ROK 11th Division ran the operation to destroy the guerrillas and their sympathizer citizens in Southern Korea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ассамблея провела дебаты по». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ассамблея провела дебаты по» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ассамблея, провела, дебаты, по . Также, к фразе «Ассамблея провела дебаты по» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information