Вселенная комиксов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бесконечность вселенной - infinity of the universe
большая вселенная - large universe
был центром вселенной - was the center of the universe
геоцентрическая модель Вселенной - geocentric model of the universe
вселенная риска - risk universe
возраст Вселенной - age of the universe
мы не одиноки во Вселенной - we are not alone in the universe
эволюция Вселенной - evolution of the universe
Происхождение Вселенной - origin of the universe
отдалённые уголки вселенной - far reaches of the universe
Синонимы к Вселенная: мир, земля, свет, вселенная, земной шар, сфера, космос, мироздание
Значение Вселенная: Вся система мироздания, весь мир.
индустрия комиксов - comic book industry
цикл комиксов - comic book series
газета из комиксов - comic paper
серия комиксов - comic series
книга комиксов - comic book
художник комиксов - comic book artist
Archie комиксов - archie comic
автор комиксов - comic book writer
комиксов времени - comic timing
начитаться комиксов - to binge on comics
В мультивселенной комиксов Marvel, Вселенная, Бытие обозначена как Земля-1136 и Ultraverse как земли-93060. |
Within the Marvel Comics multiverse, the Genesis Universe is designated as Earth-1136 and the Ultraverse as Earth-93060. |
Виньетка служит для фокусировки конфликта между мечтой персонажа и реальностью, а также между законным и незаконным производством комиксов. |
The vignette serves to focus conflict between the character's dream and reality, but also between legitimate and illicit comic production. |
Американские комиксы приняли тип персонажа для своих собственных историй, таких как мутант-злодей Серебряный самурай из комиксов Marvel. |
American comic books have adopted the character type for stories of their own like the mutant-villain Silver Samurai of Marvel Comics. |
Журнал комиксов выходил с апреля 2009 года по октябрь 2011 года. |
Comic magazine between April 2009 and October 2011 issues. |
Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве. |
We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space. |
Отлично. Вся наша Вселенная находилась в горячем и плотном состоянии, А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение. |
Okay. Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started... |
Представим, что этот шарик - наша Вселенная. |
This balloon is our whole Universe. |
Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту. |
As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque. |
Венесуэла почти всегда побеждает в Мисс Вселенная, а Калифорния господствует на Мисс США, так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима. |
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. |
Вся необъятная вселенная И все галактики... Так же как и Земля не смогут избежать своей участи. |
In all the immensity of our universe and the galaxies beyond... the Earth will not be missed. |
Intuitive crystal, plus too many comic books. |
|
У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная. |
We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay. |
Условия, долженствующие пробудить гений, еще не обнаружились, вселенная еще не призвала его. |
The superadded circumstance which would evolve the genius had not yet come; the universe had not yet beckoned. |
Тайну, предполагающую, что мы все связаны, и что материальная Вселенная является по существу нематериальной. |
Mysteries that suggest we are all connected... that the physical universe is essentially nonphysical. |
What is the meaning of life and the universe? |
|
Разве вся вселенная - это не ты? |
For, is not the universe yourself? |
Если бы вымерла вселенная, вся до последнего человека, и тогда не изменил бы он самой пустячной своей привычке. |
The universe to the last man might have died, and he would not have missed the smallest of his habits. |
Точно также, как вселенная берет начало с Большого Взрыва, всё живое на планете началось в тот самый момент. |
So, just as the universe had its origin at the Big Bang, all life on this planet had its origin in that one moment. |
The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. |
|
What, is this a comic book store, or a rave at the third little pig's house? |
|
Ведь ты не думаешь, что вся вселенная ограничена стенами этой крохотной палатки? |
You can't expect the entire universe to be contained within the confines of a small canvas tent. |
Это множественная вселенная и мы живём в одной из них. На одной плоскости, в одной точке пространства вселенной. |
There are multiple universes and we live in one of them, one track, at one point in space time. |
За пределами нашего пузыря времени вселенная всё ещё вертится, и я разослала сообщение повсюду, в будущее и в прошлое, в начало и в конец всего сущего. |
Outside the bubble of our time, the universe is still turning, and I've sent a message everywhere, to the future and the past, the beginning and the end of everything. |
Ты не можешь отвергнуть предназначение, которое Вселенная возложила на тебя. |
You cannot deny... the purpose the universe has bestowed upon you. |
Омнибусные издания романов Фостера доступны исключительно в магазинах комиксов и газетных киосках. |
Omnibus editions of Foster's novelizations available exclusively to comic book stores and newsstands. |
В декабре 2015 года Харви принимал конкурс Мисс Вселенная-2015 в Лас-Вегасе. |
In December 2015, Harvey hosted the Miss Universe 2015 pageant in Las Vegas. |
Вселенная может иметь положительную, отрицательную или нулевую пространственную кривизну в зависимости от ее полной плотности энергии. |
The universe may have positive, negative, or zero spatial curvature depending on its total energy density. |
Billy the Kid-это серия западных комиксов, опубликованных издательством Charlton Comics, с историями вымышленного персонажа, основанного на историческом Билли Киде. |
Billy the Kid is a Western comic book series published by Charlton Comics, with stories of a fictional character based on the historical Billy the Kid. |
В мифе о Пангу, разработанном даосскими монахами спустя сотни лет после Лао Цзы, Вселенная начиналась как яйцо, символизирующее изначальное состояние Тайцзи. |
In the myth of Pangu, developed by Taoist monks hundreds of years after Lao Zi, the universe began as an egg that symbolizes the primordial state of Taiji. |
По данным BusinessWeek, Бэтмен входит в десятку самых умных вымышленных персонажей американских комиксов. |
According to BusinessWeek, Batman is listed as one of the top ten most intelligent fictional characters in American comics. |
Основываясь на комментариях Гранта Моррисона, эта альтернативная вселенная не является докризисной Землей-2. |
Based on comments by Grant Morrison, this alternate universe is not the pre-Crisis Earth-2. |
Он считал, что логика Томаса требует, чтобы Вселенная имела временное начало, что Томас явно и неоднократно разъяснял, но это не так. |
He thought that Thomas's logic requires the universe to have had a temporal beginning, which Thomas explicitly and repeatedly made clear is not the case. |
19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США. |
On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA. |
Отдельно от серии был сделан эскиз для комиксов и показан 11 марта 2005 года. |
Separate from the series, a sketch was made for Comic Relief and screened on 11 March 2005. |
Это совпало с ростом спекуляций на рынке комиксов, что привело к завышенным продажам и в конечном итоге к краху рынка. |
This coincided with an increase in comic-book market-speculation that created inflated sales and an eventual collapse of the market. |
Абарка была еще студенткой университета, когда ее короновали Мисс Вселенная Сальвадора в 2017 году. |
Abarca was still a university student when she was crowned Miss Universe El Salvador in 2017. |
Этот подзаголовок так и не был разработан, поскольку серия комиксов Mortal Kombat вскоре после этого свернулась. |
This subplot was never developed as the Mortal Kombat comic book series folded shortly thereafter. |
Меро, родился Роберт Мерхоттейн 24 октября 1948 года, является бельгийским писателем комиксов и художником, наиболее известным за создание комикса De Kiekeboes. |
Merho, born Robert Merhottein on 24 October 1948, is a Belgian comic-book writer and artist, best known for creating the comic strip De Kiekeboes. |
Шепли утверждал, что Вселенная должна быть небольшой, размером с галактику Млечный Путь, а Кертис утверждал, что Вселенная гораздо больше. |
Shapley argued for a small universe the size of the Milky Way galaxy and Curtis argued that the universe was much larger. |
Несколько эксклюзивных комиксов, нарисованных Сакисакой, также были выпущены в ограниченном количестве домашних выпусков аниме в Японии. |
Several exclusive comics drawn by Sakisaka were also released in the limited editions of the anime's home releases in Japan. |
Журнал известен прежде всего своей смесью темного фэнтези/научной фантастики и эротики и стимпанк-комиксов. |
The magazine is known primarily for its blend of dark fantasy/science fiction and erotica and steampunk comics. |
В 1970-х годах наблюдался резкий рост популярности манги, японских комиксов и графических романов, многие из которых позже были анимированы. |
The 1970s saw a surge of growth in the popularity of manga, Japanese comic books and graphic novels, many of which were later animated. |
В мае 2011 года Disney и CrossGen разрабатывали фильм Путь крысы, основанный на одноименной серии комиксов. |
In May 2011, Disney and CrossGen were developing a Way of the Rat film based on the comic book series of the same name. |
После откачки воды из вентиляционных отверстий Галлея для дозаправки, идея, задуманная навигационным офицером Вселенной и выдвинутая Флойдом, Вселенная направляется прямо на Европу. |
After siphoning water from Halley's vents to refuel, an idea conceived by Universe's navigation officer and advanced by Floyd, Universe heads directly for Europa. |
В 1991 году лондонское издание опубликовало серию комиксов, основанных на эпизодах из мультфильма. |
In 1991 London Edition published a comic book series based on episodes from the cartoon. |
Не мог бы кто-нибудь помочь мне найти доказательства существования комиксов, так как я хочу защитить их от людей, бросающих вызов их существованию. |
Could someone help me find evidence of the comics existence, as I want to protect against people challenging their existence. |
В течение этого десятилетия Мур помог добиться большей социальной респектабельности комиксов в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве. |
During that decade, Moore helped to bring about greater social respectability for comics in the United States and United Kingdom. |
Дэйв Гетц предложил группе нанять подпольного художника комиксов Р. Крамба, которого он знал через общего друга. |
Dave Getz,suggested that the band hire underground comic-book artist R. Crumb whom he knew through a mutual friend. |
Однако с тех пор у него была постоянная работа на американском рынке комиксов, и такая возможность никогда не возникала. |
However, since then he had steady work in the American comic book market since and the opportunity has never arisen. |
Этот эксперимент призван возразить против физикализма-представления о том, что Вселенная, включая все ментальное, полностью физична. |
The experiment is intended to argue against physicalism—the view that the universe, including all that is mental, is entirely physical. |
Линда Дэнверс, ранее известная как Супергерл, является вымышленным супергероем комиксов, появляющимся в книгах, издаваемых DC Comics. |
Linda Danvers, formerly known as Supergirl, is a fictional comic book superhero appearing in books published by DC Comics. |
Для бесплатного дня комиксов 2015 года Гермес опубликовал фантомный комикс с искусством Билла Линьанте и образцами новых мини-сериалов. |
For Free Comic Book Day 2015, Hermes published a Phantom comic book with art by Bill Lignante and samples of the new miniseries. |
Студии, кинопродюсер, телевизионный продюсер и создатель комиксов. |
Studios, film producer, television producer and comic book creator. |
Издательство Уоррен Паблишинг издавало страшилки в виде журналов и никогда не представляло свои истории в Управление по коду комиксов. |
The 'Against the Argument' section in particular reads like an essay, rather than summarizing the thoughts of the field. |
Вселенная состоит из более чем 100 галактик, как сказал мне мой учитель науки! |
The Universe is made up of of over 100's of Galaxy's as my Science teacher as told me! |
Парень из комиксов появился в своем собственном пятисерийном комиксе, в котором его смерть повлияла на войну банд ботаников и гиков. |
Comic Book Guy has appeared in his own five-part comic book, in which his death influenced a nerd and geek gang war. |
Парень из комиксов появляется в Hit and Run в качестве управляемого персонажа, ведущего бонусную миссию четвертого уровня и ведущего миссию седьмого уровня. |
Comic Book Guy appears in Hit and Run as a drivable character, the host for bonus mission level four and host for a level seven mission. |
Одновременно, имитируя стиль и поток этих комиксов, они улучшили свои знания о том, как сделать эффективные комиксы. |
Simultaneously, by imitating the style and flow of those comics, they improved their knowledge of how to make efficient comics. |
Декомпрессия часто утверждается как результат растущего влияния манги на международную сцену комиксов. |
Decompression is often claimed to be a result of the growing influence of manga on the international comics scene. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вселенная комиксов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вселенная комиксов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вселенная, комиксов . Также, к фразе «Вселенная комиксов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.