Вы должны позвонить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы должны позвонить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you have to call
Translate
Вы должны позвонить -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- позвонить [глагол]

глагол: call up



А раз я не позвонила сама, ISIS должны позвонить мне в любую минуту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since I haven't called in, ISIS should be calling me any time now!

Позвоните в AG или что там вам нужно сделать, потому что имена должны быть связаны, особенно государственные адвокаты, которые приносят присягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call the AG or whatever you have to do, because names need to be associated, especially state's attorneys who take an oath.

Я думаю, мы должны позвонить Путину, сделать его подвижнЫм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should get Putin on the telephone, get him to mobilize.

Все что вы должны сделать это позвонить в безопасную комнату и сказать своим боссам, что бы они убирались от туда, как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do for me is call up to the scif room and tell them that your bosses are about to get their faces melted off.

Нельзя, - сказал врач. - Мы должны позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't be done, said the doctor. We must telephone the police.

В воскресенье Франкел сказал, что мы должны позвонить Диане, которая приехала в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only on Sunday Frankel said that we'd have to call Diane right away on the phone, and so she came over Monday in the daytime.

Мне также должны позвонить от международного синдицированного радио-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also gonna be getting a call by a international syndicated radio show.

Вы должны были позвонить в социальную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to call Child Protective Services.

Разве мы не должны хотя бы попробовать позвонить в полицию? - Чтобы они разобрались в происходящем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, shouldn't we at least try to call the police or someone to find out what actually happened?

Вы должны позвонить в животный надзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to call animal control.

Нет, нет, я подумал, что мы должны позвонить вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I thought we should call him together.

Вы должны позвонить в животный надзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to call animal control.

Конкурсанты должны были позвонить и дать расшифрованное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contestants had to buzz-in and give the unscrambled word.

Вы должны снять трубку телефона, позвонить Дагу и спросить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to hang up the phone, call Doug, and ask him.

Должны ли мы позвонить команде Padres, узнать, не нужен ли им еще один бьющий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we need to call the Padres, see if they need another big hit in their lineup?

Инспектор Бланд, вы должны немедленно позвонить в Скотленд Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Bland, you must telephone to Scotland Yard tout de suite.

Возможно, мы должны просто еще раз позвонить ему, отследить звонок и записать его голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should just get him on the phone again, trace the call and record his voice.

В этот момент они должны найти и прыгнуть на весы, чтобы позвонить в колокольчик и открыть выходную дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, they must find and jump on the scale to ring the bell and open the exit door.

Вы должны немедленно позвонить ее издателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to call her publisher right away.

Мы должны позвонить по домофону,туда же куда и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to ring the buzzer he pressed.

Мы должны сделать что-то настолько эпичное, чтобы через 30 лет мы могли просто позвонить друг другу и вспомнить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to do something so epic that in 30 years time, we can just call each other up and reminisce about it.

Домовладельцы должны позвонить в город, чтобы убедиться, что изоляция будет одобрена, и, возможно, потребуется предоставить технические характеристики продукта в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeowners should call the city to verify that the insulation will be approved, and it may be necessary to provide product specifications to the city.

Разве мы не должны позвонить и внести за него залог?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we be calling Chico's Bail Bonds?

Первая буква каждого слова - цифра номера телефона, по которому вы должны позвонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first letter from each word is the phone number to call her.

Мобильная связь требует довольно много денег, и люди должны контролировать количество денег на их счетах постоянно иначе в самый неподходящий момент, они не смогут позвонить людям, в которых они нуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile communication requires quite a lot of money and people have to control the amount of money on their accounts constantly otherwise at the most inappropriate moment they won’t be able to phone the people they need.

Но хорошая новость в том, что я должен был ввести номер офиса, чтобы сейчас позвонить, значит, на этих сайтах должны быть записи таких вводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the good news is, that I had to input my office number to make that call just now, so these sites should have a record of those inputs.

Косметолог сказал: Нет, вы должны позвонить своей маме, а я просто плакала и умоляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautician said, 'No, you have to get your mother on the phone,' and I was just crying and begging.

Потому что, поскольку Барбара Уолтерс сказала в эфире, что репортер должен проверять факты, вы должны были позвонить мне, это не было бы проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because since Barbara Walters had said on the air, you know, a reporter should check out facts, you should have called me, it would have been no problem.

Мы должны позвонить в Службу защиты детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to call Child Protective Services.

Позвоните в офис районного прокурора, они не должны покидать багажное отделение аэропорта ни при каких обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking for the district attorney's office, these are not to leave P.A.B. under any circumstance.

Именно поэтому мы должны быть очарованы числами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why we should be fascinated by numbers.

Беда в том, что, глядя на независимый анализ тех результатов, которые должны быть достигнуты климатическими договорами, становятся очевидны масштабы стоящей перед нами проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unfortunate thing is that now, as we look at the independent analyses of what those climate treaties are liable to yield, the magnitude of the problem before us becomes clear.

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

Мы должны заполнить анкету, заявляющую о наших отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to fill out a form declaring our relationship?

Чтобы избежать поспешных выводов о глобализации, мы должны рассмотреть ее влияние на жизнь отдельного человека, например, на мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid jumping in conclusions about globalization we should make out how it influences the life of a single person, for example me.

Они не должны были вкушать плоды от запретного древа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not to eat of the fruit of the forbidden tree.

Коростель сказал мне, что вы должны собрать приношение из вашего запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crake has told me you must collect an offering of your scent.

Но они не хотят вмешивать полицию штата, поэтому мы должны разобраться с местными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they won't get the state police involved, so we'll have to work with the locals for now.

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith.

Мы должны подчиниться законам природы и смести все слабые и больные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species.

Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict.

Но пока что мы должны оставить эти мысли и обрести покой в теплых объятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet we must turn from such thought, and seek comfort in the hands of warm embrace.

Все машины участвующие в гонке должны иметь определенную и равную стоимость,ну скажем 1000 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the cars in the race are given a nominal and equal value, let's say it's 1,000 euros.

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available.

У нее должны быть дедушки или бабушки, или родственники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have grandparents, or relatives.

Вы должны будете перелезть через забор, но он не высокий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to climb a fence, but it's not that high.

Для того чтобы это стало реальностью, должны произойти невиданные по масштабам перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is to become a reality, change of extraordinary magnitude is necessary.

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme?

Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties.

Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members.

Мы должны приветствовать новый прогресс в борьбе с процессом распространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must welcome this further progress in the struggle against nuclear-weapons proliferation.

Эти предложения не должны быть сейчас отвергнуты на том основании, что они являются слишком консервативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposals should not now be rejected on the grounds that they were too conservative.

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay.

Они должны бы изучать Ти-рексов, а они исследовали водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be studying T-Rexes, and they're analyzing algae.

Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have you slotted for a duplex apartment in Row H.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы должны позвонить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы должны позвонить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, должны, позвонить . Также, к фразе «Вы должны позвонить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information