Вы работаете для него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы работаете для него - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you been working for him
Translate
Вы работаете для него -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- работаете

are you working

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- него [местоимение]

местоимение: it, he



Гэвин временно работает с Ричардом, пока у него не наступает экзистенциальный кризис и он не уезжает из Пало-Альто в Тибет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavin temporarily works with Richard, until he has an existential crisis and leaves Palo Alto for Tibet.

Если такое выделение работает, для него используются синий, пурпурный и другие цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see other people's selections in different colors, they'll show up as blue, purple and so on.

Этот человек работает в компании РОН самой большой нефтяной компании в стране у него особая слабость к проблемным девочкам наркошам. Бедняжки, ставшие найденными на улице телами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive works at RON the largest oil company in the country he has a special interest in girls with problems addicts, poor girls who now are found bodies in the street

Да, он теперь не работает, у него нет денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's out of work, no money.

У него есть официальное название, которое работает просто отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an official name that works just fine.

Держу пари, что у каждого старого Райфа Смита есть свой личный рецепт, который работает на него - так много людей могут взять винтовку или пистолет и сказать: о!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet every old-time rilfe smith has his private recipe that works for him - so many can pick up a rifle or pistol and say - Oh!

Я готов переписать его, но не знаю, когда смогу до него добраться. Я предлагаю просто удалить объяснение того,как работает астабль, если вы не можете его прибить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am willing to rewrite it but I don't know when I can get to it. I suggest just deleting the explanation of how an astable works if you can't nail it down.

Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work?

Например, поздние участники рынка имеют возможность учиться у тех, кто уже работает на рынке или уже вошел в него ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Late Entrants have the ability to learn from those who are already in the market or have previously entered.

У него есть старшая сестра Кэтрин, которая работает нейропсихологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has an older sister, Catherine, who is a neuropsychologist.

Краучмас огорчается, когда узнает, что Далли работает против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crouchmas is saddened when he learns that Dally is working against him.

Пока что он держит свое слово, работает на своём эвакуаторе, что для него и так достаточно унизительно, ещё он проводит много времени с Джефом, а это очень нужно Джефу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, so far, he's kept his word, he's driving a tow truck, which, if you knew Ray, is a substantial fall from grace, and he's spending a lot of time with Jeff, which Jeff really needed.

Давно на него работаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long you been working for him?

Уже 3-ий президент работает над Актом о свободном доступе на рынок международной торговли и мы очень гордимся, что за него наконец-то будут голосовать в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Free Trade Markets Access Act is on its third president. We're proud it's ready to be voted on.

Я несколько раз был у него в больнице и наблюдал, как он работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been several times at the hospital and spent some time watching him working.

Итак, в сущности вы говорите, что устройство которое вы в него вжили не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So basically what you're saying is, the device that you put in him is defective.

Поскольку он работает по принципу газового разряда, у него есть газовый контроллер, позволяющий ему работать как под водой, так и на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it operates on the principle of gas discharge, it has a gas controller to let it work both underwater and on land.

Я уверена, что Кейт работает на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that Kate is his operative.

Новый пользователь будет иметь некоторые проблемы, выясняя, почему это не работает для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new user will have some trouble finding out why it's not working for him.

Эта функция работает с модулем Управление складом и без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feature works with or without the Warehouse management module.

Двое противостоят темному Кану и оба понимают, что другой не работает на него, и объединяются, чтобы победить своего общего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two confront Dark Kahn and both realize that the other is not working for him, and team up to defeat their common foe.

Он тебе сказал, что твой пеньковый золотой дроид работает на него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he tell you your stubby little gold droid pal works for him?

Гангстеры дразнили Имамуру за то, что он много работает, но у него мало денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gangsters teased Imamura for working hard but not having much money.

Бот, кажется, снова работает, и я видел жалобы на него на деревенском насосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bot seems to be running again, and I have seen complaints about it on the Village Pump.

Он не платит даже тем, кто сейчас на него работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't pay the labourers he's got now.

Но если он работает в группе, и у него нет телефона, как он выходит на связь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he's working with a group and he has no phone, how's he checking in?

Так и у него память, вроде зарницы, проблесками работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was how his memory worked, like the flashes of summer lightning.

Один из торчков работает на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the dope-Fiends works for him.

Он часто работает на себя, используя свою работу, чтобы обмануть тщеславных, неразумных людей, которые либо дают ему деньги, либо заставляют их делать что-то для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is often self-employed, using his jobs to trick vain, unintelligent people into either giving him money or making them do things for him.

Тодд пытается предотвратить это, но затем работает на него. Так что Моресья и Дженни должны остановить канал домашних покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd tries to prevent it from happening, but then works for it. So it's up to Maurecia and Jenny to stop the home shopping channel.

Он удерживает его внимание с помощью тонкой палочки и работает своей рукой позади него и хватает его тельсон прямо перед его жалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds its attention with a thin stick and works his a hand behind it and grabs its telson just in front of its sting.

Новый пользователь будет иметь некоторые проблемы, выясняя, почему это не работает для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new user will have some trouble finding out why it's not working for him.

Он также открывает братьям Трейси, что он дядя Кайо, и утверждает, что она работает на него, чтобы подорвать их доверие к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also reveals to the Tracy brothers that he is Kayo's uncle and claims she is working for him to undermine their trust in her.

У него нет ни гроша, он работает в море, и неожиданно сильный ветер уносит его лодку к берегам Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No money to his name, he takes a job working on a boat. An unseasonably strong wind blows him to Indonesia.

Он работает в отделе правового контроля, а это значит, что у него есть доступ ко всей личной информации клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works in compliance, which means he has access to all the customers personal information...

Сейчас, он работает барменом 4 дня в неделю, дом у дороги, у него там небольшая квартира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, he bartends 4 days a week, this roadhouse, has a little apartment behind it.

Деньги-единственный мотиватор, который работает на него, и он хочет этого без всякого риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money is the only motivator that works for him and he wants it without any risks.

И они рассказали гнусному преступному боссу о том, что у него под носом работает их человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they let a particularly nasty crime boss know that he was their man.

Ты не знаешь, миссис Грэм всё ещё работает у него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know if Mrs. Graham is still in his employ?

Да, но у него классная куртка. и он всегда работает в доках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but he's got that cool jacket, and he's always down at the docks.

Но вы надеетесь получать от мясника мясо каждый день, если работаете, платить за него из этих десяти шиллингов, содержать на них этих бедных детей, если сможете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But you've reckoned on having butcher's meat once a day, if you're in work; pay for that out of your ten shillings, and keep those poor children if you can.

У него есть товарищ, который работает в сети и он может войти в чей-то аккаунт. и послать сообщение от имени владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a mate who works for the network and he can get into anyone's accont and send messages from that nmber.

Это управление не особо щепетильно в подборе людей для сотрудничества, а это значит, что никогда нельзя быть полностью уверенным в том, кто на него работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GRU is less picky than most intelligence agencies about who is cooperates with, which also means that it is harder to be sure who is working for them.

Кто-то ещё работает на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else is working for him.

Судя по тому, как работает голова у этого поклонника, ты с ним как-то раз поговорила, когда вы были в старшей школе. Этот разговор для тебя ничего не значил, а для него имел огромное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way that the stalker mentality works, you probably had some kind of exchange with him in high school, something that meant nothing to you but that meant the world to him.

По утверждению Стерна, «в момент встречи мы не сможем ни отправить зонду сигнал, ни получить от него информацию; ему придется действовать самостоятельно; он даже не сможет сообщить о том, что у него все работает как надо».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Stern says, “on encounter day, we don’t talk to or hear from the spacecraft once. It’s completely on its own. It doesn’t even check in until it’s all over.”

У него есть сын Жорж Бюиссон, который является совладельцем Publifact и работает на телеканале Histoire вместе со своим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a son, Georges Buisson, who is co-owner of Publifact and works for the Histoire TV channel with his father.

Например, некоторые из ваших коллег его недавно просматривали или кто-то, с кем вы работаете, внес в него изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, several of your colleagues viewed the document recently or someone you work with modified it.

Притворяться, что вы его преследуете, когда в действительности вы работаете на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pretending to chase this guy when in fact you're working for him.

Если диафрАгма не работает, может у него паралич нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his diaphragm's not working, Maybe his nerves are freezing up.

Они были для него прекрасным источником тем для проповедей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a good source of material for his sermons.

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got at least three spare bedrooms in that house.

У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him.

Пока она не вернулась в порт, и у него не появилась возможность сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until it was back in the harbour and safe to make his escape.

Помню, он однажды сказал, что у него есть другая лаборатория мета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember him once saying that he had another meth lab.

Однако в силу того, что этот район находится на возвышенности, сезон дождей оказал на него менее пагубное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the region, by virtue of its upland topography, has been less adversely affected by the rainy season.

Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, чтомаленький мальчик сидит у него на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ventriloquist must first make us believe that a smallboy is sitting on his lap.

Это состояние может отображаться, если служба работает медленнее, чем обычно, периодически возникают прерывания или если недоступна определенная функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see this status if a service is performing more slowly than usual, there are intermittent interruptions, or if a feature isn’t working, for example.

Делая таким образом, вы будете рисковать больше, зная, что ваша торговая система работает и уменьшать риск, когда она работает плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so, you are willing to risk more when you know your system or trading strategy is working, and reduce your risk when it’s not working well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы работаете для него». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы работаете для него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, работаете, для, него . Также, к фразе «Вы работаете для него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information