Директива ЕС низкого напряжения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: directive, guideline, instruction, direction, leading, lead
директивы о - directives on
положения директивы - provisions of the directive
Директива здравоохранения - health care directive
Директива об общей безопасности продукции - general product safety directive
Директива Отмывание денег третьей - third money laundering directive
Директива Совета 92/85 / ЕЕС - council directive 92/85/eec
ЕС-27 директивы и правила - eu-27 directives and regulations
существующие директивы - existing directive
несправедливая директива коммерческой практики - unfair commercial practices directive
правительственные директивы - governmental guidelines
Синонимы к Директива: директива, распоряжение, указание, установка, правило, предписание, наставление, наказ, инструктаж
Значение Директива: Руководящее указание высшего органа органам подчинённым.
если в - if in
если посмотреть - if you look
если иное не предусмотрено настоящим договором - except as herein otherwise provided
а что, если нам вечером пойти в кино? - suppose we go to the movies tonight?
был бы очень признателен, если вам - would really appreciate it if you
Директива 2001/86 / ес - directive 2001/86/ec
Директива 94/9 / ес - directive 94/9/ec
ес восточная экспансия - eu eastern expansion
ес номер кубового - eu vat number
правовые акты ЕС - EU legal acts
Синонимы к ЕС: сделал, есть, нашел
низкого тона - low tone
сельскохозяйственные угодья низкого качества - low-grade farmland
вверх от низкого уровня - up from a low
Добавление низкого значения - low value addition
Возможность низкого давления - low pressure capability
конфликт низкого уровня - low-level conflict
летучая зола низкого удельного сопротивления - low-resistivity fly ash
пласт низкого сопротивления - low-resistivity stratum
продукт низкого качаства - off-grade product
подрывная машинка низкого напряжения - low-tension blasting machine
Синонимы к низкого: надевание, низание
опасное напряжение - dangerous voltage
выходное напряжение покоя - quiescent output voltage
детали под напряжением - parts under tension
интеллектуальное напряжение - intellectual strain
значительное напряжение - considerable tension
коэффициент концентрации напряжений - stress concentration factor
при высоком напряжении - at high voltage
напряжение подается - voltage is supplied
напряжение у кромок - edge stress
разрядное напряжение при ударах молнии - lightning impulse flashover voltage
Синонимы к напряжения: электронам, электрон, тепло, электронные
Например, большинство электротехнических изделий должно соответствовать директиве по низкому напряжению и Директиве по ЭМС; игрушки должны соответствовать директиве по безопасности игрушек. |
For example, most electrical products must comply with the Low Voltage Directive and the EMC Directive; toys must comply with the Toy Safety Directive. |
У нас нет камер слежения и ограждений под напряжением. |
We don't have security cameras or electric fences. |
Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение. |
My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions. |
Energy absorption at different strain levels. |
|
Чтобы сделать это, мы используем низкое напряжение... чтобы почувствовать, где находится эта точка. |
To do this, we use a low voltage and feel our focal point into place. |
Блок зажигания полетел, скорее всего из-за скачка напряжения. |
Ignition module failure, most likely from a surge. |
Но что прозвучало в голосе - напряжение, беспокойство? |
There was strain in her voice, possibly emotion? |
Слишком большое напряжение для реанимации. |
Too much power for reanimation. |
Я спрашиваю, с напряжением глядя в его неуловимые глаза: - Тебе - жалко ее? |
I asked, looking intently into his elusive eyes: Do you begrudge her that, then? |
Она держит в нервном напряжении не хуже фильма Я шпион, и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра. |
It's all the nail-biting tension of I Spy but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum. |
Вокруг стола собралась уже целая толпа. Яркий свет подчеркивал напряжение, написанное на лицах. Крупная игра!, |
Quite a crowd swarmed about the table, their faces glowing in the artificial light. |
Должен сказать, отсутствие Джеймса нагнетает напряжение. |
I must say having James away does pile on the pressure. |
Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM. |
They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM. |
Whoever's directing this is a master of suspense! |
|
Я подумала, что это поможет снизить напряжение на семейных встречах. |
I thought this would help ease tensions in the family meeting. |
Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем. |
That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China. |
Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак. |
Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage. |
В ноябре 1982 года президент Рональд Рейган подписал директиву, касающуюся запросов Конгресса о предоставлении информации. |
In November 1982, President Ronald Reagan signed a directive regarding congressional requests for information. |
Этот впечатляющий дебют-притча, которая деконструирует модель идеальной семьи с жутким напряжением. |
The Booktrust, ‘This impressive debut is a parable that deconstructs the ‘perfect-family’ model with eerie tension. |
Это уменьшение минимально для малых отклонений, но напряжение быстро спадает по мере того, как длина отклоняется все дальше от идеала. |
This decrease is minimal for small deviations, but the tension drops off rapidly as the length deviates further from the ideal. |
Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости. |
This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue. |
Выстрел оставляет небольшие ямочки на поверхности, как это делает перфоратор, которые вызывают напряжение сжатия под ямочкой. |
The shot leaves small dimples on the surface like a peen hammer does, which cause compression stress under the dimple. |
Завершая встречу, он отсылает обезумевшую Изабеллу прочь, вызывая напряжение между собой и Самантой. |
Terminating the encounter, he sends a distraught Isabella away, causing tension between himself and Samantha. |
Он имеет 28 модулей из 6 ячеек для общего номинального напряжения всего 201,6 вольт. |
It has 28 modules of 6 cells for a total nominal voltage of only 201.6 volts. |
Он может быть смоделирован источником напряжения, представляющим шум неидеального резистора последовательно с идеальным шумоподавляющим резистором. |
It can be modeled by a voltage source representing the noise of the non-ideal resistor in series with an ideal noise free resistor. |
Ток лямбда-диода приближается к нулю по мере увеличения напряжения, прежде чем снова быстро подняться при напряжении, достаточно высоком, чтобы вызвать пробой затвора–источника Зенера в FETs. |
The lambda diode current approaches zero as voltage increases, before rising quickly again at a voltage high enough to cause gate–source Zener breakdown in the FETs. |
Кроме того, может быть уменьшен запас прочности для требуемой толщины оксида при требуемом номинальном напряжении. |
In addition the safety margin for the required oxide thickness for a desired rated voltage can be reduced. |
Алюминиевые электролитические конденсаторы с нетвердыми электролитами обычно можно заряжать до номинального напряжения без каких-либо ограничений по току. |
Aluminum electrolytic capacitors with non-solid electrolytes normally can be charged up to the rated voltage without any current limitation. |
Идея не была отвергнута только благодаря обещанию французов послать войска в начале сентября, и споры стали огромным напряжением для правительства. |
The idea only avoided being scrapped thanks to the French promise to send forces in early September, and the arguing became an immense strain on the government. |
PC100 относится к синхронным DRAM, работающим на тактовой частоте 100 МГц, на 64-разрядной шине, при напряжении 3,3 В. |
PC100 refers to Synchronous DRAM operating at a clock frequency of 100 MHz, on a 64-bit-wide bus, at a voltage of 3.3 V. |
Большая часть напряжения, заявленного на выходе, появляется на входном сопротивлении, и почти ни одно напряжение не падает на выходе. |
Most of the voltage asserted by the output appears across the input impedance and almost none of the voltage is dropped across the output. |
Кабель с красной оболочкой также используется для проводки пожарной сигнализации относительно низкого напряжения, но имеет совершенно другой внешний вид. |
Red-jacketed cable is also used for relatively low-voltage fire alarm wiring, but has a much different appearance. |
Повышение напряжения называется быстрым подъемом. |
The rising voltage is called the fast ramp. |
Уровень снижения растягивающих напряжений минимален и происходит только на поверхности шва или вблизи нее. |
The level of reduction in tensile stress is minimal and only occurs on or near to the weld surface. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Несбалансированная система анализируется как суперпозиция трех сбалансированных систем, каждая из которых имеет положительную, отрицательную или нулевую последовательность сбалансированных напряжений. |
An unbalanced system is analysed as the superposition of three balanced systems, each with the positive, negative or zero sequence of balanced voltages. |
Но внутреннее напряжение и усталость были более заметны, чем когда-либо. |
But internal tensions and exhaustion were more noticeable than ever. |
Инверсии обычно ассоциируются с несогласованностью разрыва рифтовой границы, вызванной переходом от напряжения рифтовой фазы к сжатию гребневого толчка. |
Inversions are commonly associated with rifted margin breakup unconformities caused by the transition from rift-phase tension to ridge push compression. |
Человек, который физически болен, эмоционально напряжен или болен каким-либо другим способом, может обратиться за помощью к администрации. |
A person who is physically ill, emotionally strained, or sick in any other way may request administration. |
Может быть вызвано давлением на оставшуюся часть конечности или эмоциональным напряжением. |
May be triggered by pressure on the remaining part of the limb or emotional stress. |
В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений. |
The result is that the thicker sections see higher levels of stress. |
Насыщающие трансформаторы обеспечивают простой прочный способ, чтобы стабилизировать напряжение переменного тока. |
Saturating transformers provide a simple rugged method to stabilize an AC power supply. |
8 апреля 2014 года Суд Европейского Союза признал директиву 2006/24 / ЕС недействительной в связи с нарушением основных прав. |
On 8 April 2014, the Court of Justice of the European Union declared the Directive 2006/24/EC invalid for violating fundamental rights. |
Этот закон был пересмотрен в соответствии с европейской директивой об огнестрельном оружии после вступления Финляндии в Европейский Союз. |
The law was revised to comply with the European Firearms Directive after Finland joined the European Union. |
Определение измерения напряжения требует явного или неявного указания точек, через которые измеряется напряжение. |
Specifying a voltage measurement requires explicit or implicit specification of the points across which the voltage is measured. |
В Европейском Союзе мальтодекстрин пшеничного происхождения не подлежит маркировке, как это предусмотрено в приложении II к Директиве ЕС № 1169/2011. |
In the European Union, wheat-derived maltodextrin is exempt from labeling, as set out in Annex II of EC Directive No 1169/2011. |
Резистор уменьшает как выходное напряжение, так и пульсацию напряжения пропорционально. |
A resistor reduces both output voltage and ripple voltage proportionately. |
Резкость взрыва черного пороха также означала, что пушки подвергались сильному напряжению. |
The sharpness of the black powder explosion also meant that guns were subjected to extreme stress. |
Гражданские правозащитные организации планировали провести референдум, чтобы отклонить измененную директиву ЕС. |
Civil rights organizations planned to hold a referendum to reject the amended EU directive. |
Чтобы держать проволоку под напряжением при смене изделия, ее закрепляют на проволочном стояночном штифте станка. |
To keep the wire under tension when changing the product, it is fixed to a wire parking pin of the machine. |
Это приводит к более низкому напряжению под нагрузкой более холодных ячеек. |
This results in a lower voltage under load of the colder cells. |
В частности, магниевые/медные ячейки могут генерировать напряжение до 1,6 в в лимонных ячейках. |
In particular, magnesium/copper cells can generate voltages as large as 1.6 V in lemon cells. |
Амальгамированный цинк и простые цинковые электроды дают по существу одинаковое напряжение, когда цинк чист. |
Amalgamated zinc and plain zinc electrodes give essentially the same voltage when the zinc is pure. |
Литий-ионная химия имеет номинальное напряжение 3,6-3,7 вольта и называется 14500 литий-ионными батареями, а не АА. |
Lithium ion chemistry has a nominal voltage of 3.6–3.7 volts, and are referred to as 14500 Li-ion batteries rather than AA. |
Маленькая ячейка имеет меньшую емкость, чем большая ячейка с той же химией, хотя они развивают то же напряжение разомкнутой цепи. |
A small cell has less capacity than a larger cell with the same chemistry, although they develop the same open-circuit voltage. |
Если напряжение будет применено повторно, то грунт снова консолидируется вдоль кривой рекомпрессии, определяемой индексом рекомпрессии. |
However, upon the arrival of the charismatic General Ridgway, the esprit de corps of the bloodied Eighth Army immediately began to revive. |
Говорят, что почва, которая в настоящее время испытывает максимальное прошедшее вертикальное эффективное напряжение, обычно консолидируется. |
A soil which is currently experiencing the maximum past vertical effective stress is said to be normally consolidated. |
Несущая способность грунта - это среднее контактное напряжение между фундаментом и грунтом, которое приведет к разрушению сдвига в грунте. |
The bearing capacity of soil is the average contact stress between a foundation and the soil which will cause shear failure in the soil. |
Концептуальная модель бак-преобразователя лучше всего понимается с точки зрения соотношения между током и напряжением индуктора. |
The conceptual model of the buck converter is best understood in terms of the relation between current and voltage of the inductor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Директива ЕС низкого напряжения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Директива ЕС низкого напряжения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Директива, ЕС, низкого, напряжения . Также, к фразе «Директива ЕС низкого напряжения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.