Лучшие шутки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
иметь хороший бизнес - have a good business
есть хороший шанс - there is a good chance
хороший топ - good top
там был очень хороший - there was a very good
хороший климат - good climate
хороший пробег - good mileage
хороший сдвиг - good shift
хороший способ скрыть - good way to hide
хороший ремень - nice belt
он хороший человек - he's a good man
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
имя существительное: joke, jest, gag, laugh, jape, fun, sport, trick, prank, pleasantry
грубая шутка - rough joke
отличная шутка - great joke
смешная шутка - funny joke
звучит как шутка - sound like a joke
старая шутка - old joke
я думал, что это была шутка - i thought it was a joke
шутка на мой счёт - a joke on me
неостроумная, натянутая шутка - contrived joke
черная шутка - black joke
что шутка - is that a joke
Синонимы к шутка: шутка, анекдот, посмешище, острота, смешной случай, объект шуток, насмешка, высмеивание, объект насмешек, забава
Значение шутка: То, что говорят или делают не всерьёз, ради развлечения, веселья.
И это лучшие шутки о тёще. |
And they are the best mother-in-law jokes. |
К сожалению, необычно продолжительный сухой сезон и позднее начало сезона дождей свели на нет самые лучшие намерения правительства. |
Unfortunately, the unusually long dry season and the late arrival of the rainy season had frustrated the Government's best efforts. |
I don't think this is something to joke about. |
|
At last: The Germans are not to be trifled with,' he said. |
|
Лучше достать колонки поприличнее, раз такое дело. Ведь мы не шутки шутим. |
Better get some decent speakers up here then, 'cause we're gonna do this right. |
Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление - очевидно поддельно. |
Jests fell flat, news was not interesting, and the animation was evidently forced. |
Это Эрнест Пейсательсон, он пишет шутки. |
This man is ernest scribbler, writer of jokes. |
Лакей в качестве интересной шутки рассказал об этом случае кучеру лорда Стайна; тот поделился рассказом с камердинером лорда Стайна и вообще со всей людской. |
The footman told the circumstance as a good joke to Lord Steyne's coachman; that officer imparted it to Lord Steyne's gentleman, and to the servants' hall in general. |
Когда Джордж бывал сверх обыкновенного дерзок и заносчив, майор подшучивал над ним, причем миссис Осборн считала такие шутки очень жестокими. |
When George was more than usually pert and conceited, the Major made jokes at him, which Mrs. Osborne thought very cruel. |
Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо. |
I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not. |
Мы связались, и, к сожалению, мой брак переживал тогда не лучшие времена. |
We got involved, and unfortunately my marriage was in a transitional place at the time. |
Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни. |
I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared. |
Тебе тоже пришлось узнать, что лучшие друзья любят в тебе всё, за исключением того, что действительно важно? |
Have you seen how your best friends love everything about you - except the things that count? |
У нас лучшие очистительные сооружения в Чикаго |
I mean, we do have the best decontamination supplies in Chicago. |
I think you better mark in the book the parts that I'm to read. |
|
О чём будут наши шутки? |
What are we supposed to joke about? |
У Лэс Доусона выходили шутки о тёще. |
Les Dawson gets a hard time for mother-in-law jokes. |
The best winter apples far and wide. |
|
And now, as fate has a great fondness for moments like these, here we are. |
|
Она ставила плюсы и минусы, иногда вопросительные знаки; шутки с плюсом были помечены: только раз или всегда. Последних было маловато. |
She was marking plus, minus, and sometimes question mark, and plus stories were marked once or always-few were marked always. |
Если присмотреться к сценарию Гриффинов .то можно увидеть, что шутки не связаны с сюжетом и по-моему, это полный отстой. |
If you look closely at the writing in Family Guy, you will see that the jokes never derive from the plot, and I think that's totally gay. |
Мы сейчас спустимся и ты сделаешь лучшие спагетти в своей жизни! |
Now let's go downstairs and you'll make the best pasta of your life! |
Одень свои драгоценности, как я говорю они лучшие друзья женщин |
Hang onto your jewelry, i always say. It's a woman's best friend. |
Да, иногда желающие служить могут подменить на более лучшие показатели. |
Yes, sometimes the desire to serve can override better judgment. |
Это всё шутки и игры до тех пор, пока они не выстрелят тебе в лицо. |
It's all fun and games till they shoot you in the face. |
Нерон много платит, когда музыканты лучшие чем он исчезают с его пути, и ты не справился, дурак! |
Nero pays well when better musicians than he are put out of the way and you failed you fool! |
Они видели лучшие дни. |
Oh, these have seen better days. |
I'll wear a nice dress and put on my best dancing shoes. |
|
Возможно даже лучшие друзья. |
I might go so far as to say best friends, maybe. |
The jokes about the table filled him with shame. |
|
Sleep on, Dane, because only the good die young. |
|
Меня достали твои глупые шутки и пошлые намёки и это уже не смешно. |
You make stupid jokes and sleazy innuendoes and it's just not funny anymore. |
Да, и плоские шутки. Ладно. |
Yeah, and shitty jokes. |
Камерарий явно растерялся и выглядел так, словно стал мишенью какой-то грубой шутки. |
The camerlegno looked troubled, as if he were the brunt of a cruel joke. |
Эта статья нуждается в некоторых непредвзятых редакторах, или здравомыслящие люди будут продолжать видеть ее как фанатскую страницу шутки, а не энциклопедическую запись. |
This article needs some unbiased editors or sane people will continue to see it as a joke fan page, not an encyclopedic entry. |
Jokes are a form of humour, but not all humour is a joke. |
|
Хотя я люблю выходки моих любимых землян, часто бывают шутки, которые я не понимаю. |
While I love the antics of my beloved Earthicans, there are often jokes that I don't get. |
Как и большинство анимационных персонажей, Дэйв всегда носил одну и ту же одежду, если только не было особой шутки в том, чтобы он одевался по-другому. |
Like most animated characters, Dave always wore exactly the same clothes unless there was a specific joke in having him dress differently. |
Интернет-шутки вызывают переоценку социальных пространств и социальных групп. |
Internet joking forces a re-evaluation of social spaces and social groups. |
Есть шутки, которые мне преподносят каждый день, и я их выношу, потому что они срываются на людях, которых я знаю. |
There's jokes I get presented with everyday that I'll take out because they're ripping on people I know. |
Самая распространенная форма-шутки о вещании Фокса. |
The most common form is jokes about Fox Broadcasting. |
Были также этнические шутки, подчеркивающие различия языка или культуры между Саксонией и Центральной Германией. |
There were also ethnic jokes, highlighting differences of language or culture between Saxony and Central Germany. |
They are more like jokes about the GDR than jokes from the GDR. |
|
Лучшие редакторы-это те, кто настолько непредвзят в своем писании, что трудно сказать, каков их POV на ту или иную тему. |
The best editors are those who are so very unbiased in their writing that it is hard to tell what their POV is on a particular topic. |
Лучшие таланты, будь то в инновационной или управленческой роли, обладают невероятным потенциалом, чтобы сделать великие вещи для организации. |
Top talent, whether in an innovation or management role, have incredible potential to make great things happen for an organization. |
Самый чистый способ обратиться к ним был бы встроенным, прямо там, где ОП может прочитать его сразу после шутки. |
The cleanest way to address them would be inline, right where the OP can read it right after the joke. |
Экзотерические шутки понятны посторонним, и большинство из них сравнивают математиков с представителями других дисциплин или с простыми людьми. |
Exoteric jokes are intelligible to the outsiders, and most of them compare mathematicians with representatives of other disciplines or with common folk. |
Иногда он не улыбался чему-то, что говорил, чтобы заставить окружающих истерически смеяться, а иногда не мог оценить шутки других. |
Sometimes he would not crack a smile at something he said to make others around him laugh hysterically, while other times he could not appreciate others' jokes. |
В 1936 году в газетной рекламе был использован стандартный формат шутки тук-тук. |
In 1936, the standard knock-knock joke format was used in a newspaper advertisement. |
Когда кого-то обвиняют в краже шутки, защита обвиняемого-это иногда криптомнезия или параллельное мышление. |
When someone is accused of stealing a joke, the accused's defense is sometimes cryptomnesia or parallel thinking. |
Later I started uploading my best works here. |
|
Это искусство, утверждал он, объединило лучшие элементы целого ряда боевых стилей в единое целое, которое он назвал Бартицу. |
This art, he claimed, combined the best elements of a range of fighting styles into a unified whole, which he had named Bartitsu. |
У нас есть всевозможные глупые шутки, автобиографии, забавы и игры, страницы юмора и т. д. |
We have all manner of goofy userboxes, autobiographies, fun and games, humor pages, etc. |
Знаете ли вы, откуда взялись лучшие игроки, которые играли в спортивных командах из Сплита? |
Do you know where from came the best players that played in sports teams from Split? |
Иногда неограниченный запас используется в качестве основы для шутки, например, когда в него помещается особенно большой или неудобный предмет. |
Occasionally the unlimited inventory is used as the basis for a joke, for example when a particularly large or awkward item is placed in it. |
И не принимайте виртуальные шутки слишком серьезно. |
And don't take virtual banter too seriously. |
В-шутки может быть похожим типом совместного опыта шибболет. |
In-jokes can be a similar type of shared-experience shibboleth. |
Я подозреваю, что в книгах Роберта Хайнлайна есть такие шутки. |
I suspect that there are such gags in Robert A. Heinlein's books. |
Существует множество возможных поднаборов загадки, включая шарады, друдлы и некоторые шутки. |
There are many possible sub-sets of the riddle, including charades, droodles, and some jokes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лучшие шутки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лучшие шутки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лучшие, шутки . Также, к фразе «Лучшие шутки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.