Настоящим отказывается и отрицает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настоящим отказывается и отрицает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hereby disclaims and negates
Translate
Настоящим отказывается и отрицает -

- настоящим [наречие]

наречие: hereby, herewith

- и [частица]

союз: and



Лишь когда человек отказывается сдаваться несмотря ни на что лишь тогда он получает право зваться настоящим Человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only when a person refuses to give up no matter what... that they earn the right of walking down humanity's noble pathway.

Я пытаюсь рассказать о вполне вероятных рисках, которые вы отказываетесь признавать, настоящим акционерам компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm trying to explain some very real risks that you're not willing to acknowledge to actual stakeholders in the company.

Но если сумма не так значительна, то настоящий хозяин даже иногда просто отказывается продолжать спор, совестясь скандала, и отходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, if it were a stake of insignificant size, its true owner would sometimes decline to continue the dispute, rather than become involved in a scandal.

Каспер отказывается присоединиться к ним и решает пойти на трюк или лечение, одетый как настоящий мальчик, но соседские дети видят сквозь его маскировку и убегают в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casper refuses to join them and decides to go trick-or-treating dressed as a real boy, but neighborhood kids see through his disguise and run away in fear.

Таким образом, обычно щедрые люди категорически отказываются занять что-нибудь в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, normally generous people would flatly refuse to lend anything on this day.

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

Я отказываюсь от неприкосновенности и пользуюсь своим правом носить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I waive immunity and claim my right-I go armed.

Я не собираюсь отказываться от этого вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be embarrassed at this function.

По сообщениям, выезд этих людей из Хорватии используется в качестве основания для того, чтобы отказывать им в гражданстве после возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These persons' departure from Croatia reportedly has been used as grounds for denial of citizenship to them upon their return.

Настоящий концептуальный документ содержит предложения по пересмотру Перечня ЕЭК по стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept idea paper prepared by the secretariat contains proposals for regarding the revising ion of the UNECE Standardization List.

Никому из живущих с миеломой или любой другой редкой формой рака нельзя отказывать в доступе к достижениям научного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one living with myeloma or any other rare cancer should be denied the benefit of ongoing scientific progress.

Решение Китая запугать Японию с целью вынудить её уступить в инциденте с рыболовным судном говорит о том, что Китай, возможно, отказывается от геополитического предупреждения Дэна Сяопина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's decision to browbeat the Japanese into submission over the fishing trawler, suggests that China may be throwing Deng's geopolitical caution out the window.

Некоторые отряды повстанцев отказываются брать в свои ряды алавитов и нападают на гражданское население этой религиозной ветви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some rebel forces have rejected Alawites as recruits and targeted Alawite civilians.

Те, кто стремится достичь утопической цели - «мира без наркотиков», отказываются признавать давно доказанные выгоды уменьшения вреда наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who strive for the futile goal of a “drug-free world” refuse to recognize the proven benefits of harm reduction.

Я отказываюсь быть лошадкой другому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refuse to be another man's horsey.

С учетом того, что исследования подтвердили самооборону и отсутствие доказательств предварительного умысла, он отказывается выдвигать обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the science supporting self-defense and the lack of evidence for any premeditation, he's unwilling to press charges.

Еще, чего доброго, подумает, что я отказываюсь от нее из скупости...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps she'll think I'm giving it up from avarice.

Китай опять отказывает в помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has sealed the oil pipeline again?

Поди скажи ему, что Гурт, сын Беовульфа, отказывается ему служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to him, then, and tell him that Gurth the son of Beowulph renounces his service.

Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer- my taste and expertise.

Ты отказываешь в любви ... женщине, как я,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You withhold your love... from a woman like me.

Настоящий джентльмен изобретает предлог, чтобы заманить честную даму к себе в квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true gentleman invents a pretense to lure an honorable lady into his apartment.

У тебя тут настоящий классический бинокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is really a classic Binocular you got there.

Не могу поверить, что ты отказываешься от запрещенных фейерверков ради небольшой форы в высшем образовании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you would blow off illegal fireworks for a lousy head start at a top-notch education.

Я подумал, что у меня тут настоящий, прости господи, шпион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I had real, honest to God spy.

Из вредности остальные отказывают, и лампочки гаснут одна за другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others refuse and the lights go out.

Постойте, если у парня был настоящий, почему тогда к руке была примотана игрушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this lad had the real thing, why did he have a toy gun wired to his right hand?

Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle.

На вид и на ощупь - совсем как настоящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look and feel just like the real thing.

Вы отказывает нам в разрешении войти в вашу квартиру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're refusing to permit us entry to your flat?

Когда это я последний раз отказывался принимать сложный выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When have I ever shied away from making a tough call?

Настоящий учитель должен болеть в учебные дни, а не на каникулах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should be sick on school days and not on vacations.

Но точно могу сказать одно: эта газета - настоящий рассадник сплетен, когда дело доходит до грязного белья политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is sure: this newspaper seems to be the biggest gossip central when it comes to questioning morals.

Все дело в художественном темпераменте, а он у него настоящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the feeling, and that he's got.

Вопреки протоколу, Санг-Гил отказывается подавать рапорты о ходе дела, так как хочет сам заслужить всю славу и тем самым получить повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against protocol, Sang-gil omits to file reports on the progress of the case, as he wants to earn all the kudos himself and thereby a promotion.

В 1970-х и 1980-х годах ему неоднократно отказывали в появлении на вечернем шоу, так как Джонни Карсон не любил комедийный реквизит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was repeatedly denied appearance on The Tonight Show in the 1970s and 1980s, as Johnny Carson disliked prop comedy.

Фрейд считал, что лечение гомосексуализма не было успешным, потому что индивидуум не хочет отказываться от своей гомосексуальной идентичности, потому что это приносит гомосексуалистам удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud believed treatment of homosexuality was not successful because the individual does not want to give up their homosexual identity because it brings them pleasure.

Даже когда Бреннеру постоянно напоминают, что он работает в учебной больнице, он все равно отказывается обучать процедурам тех, кто нуждается или хочет практиковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when consistently reminded that Brenner works in a teaching hospital, he still refuses to teach procedures to those who need or want the practice.

Саудовская Аравия и другие мусульманские страны отказывают в равных правах женщинам, христианам, евреям, индуистам и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia and other Muslim countries deny equal rights to women, Christians, Jews, Hindus and others.

Во время подготовки студенты отправлялись в отдельные магазины и рестораны, не делая ничего, кроме разговора с менеджером, когда им отказывали в обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation, the students would venture out to segregated stores and restaurants, doing nothing more than speaking with the manager when they were refused service.

Он изучает официальные процедуры на YouTube и покупает подержанный Ford Crown Victoria police cruiser, модифицируя его наклейками, чтобы он напоминал настоящий автомобиль полиции Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learns official procedures on YouTube and buys a used Ford Crown Victoria police cruiser, modifying it with decals to resemble a real LAPD car.

Бэтмен предлагает помочь Красному капюшону, но тот отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman offers to help Red Hood but he refuses.

Но баронесса Евгения Мюнстер, безуспешно пытавшаяся найти свое счастье в Америке, отказывается даже присутствовать на свадьбе своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Baroness Eugenia Münster, unsuccessful in her designs of seeking her fortune in America, refuses even to stay for her brother's wedding.

Поскольку это библейская история, не должно ли быть еще несколько ссылок на настоящие стихи, а не просто несколько разрозненных глав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this is a story from the Bible, shouldn't there be a few more references to the actual verses, instead of just a few scattered chapters?

Во время разработки двигателя Уиттла Гарри Рикардо заявил, что отказывается от любых патентных отчислений на устройства, связанные с реактивным двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the development of Whittle's engine, Harry Ricardo had declared that he would waive any patent royalties on devices connected with the jet engine.

Новость о трагическом конце розыска становится достоянием гласности, а настоящие имена супругов-Анджела Джонсон и Эрнест Хайнс-становятся достоянием гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of the tragic end to the manhunt is publicized, and the couple's real names Angela Johnson and Earnest Hines are made public.

Чарли сначала отказывается и снова засыпает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie initially refuses and goes back to sleep.

В 1980-е годы финский дирижер и композитор Эса-Пекка Салонен критически относился к Шостаковичу и отказывался дирижировать его музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, the Finnish conductor and composer Esa-Pekka Salonen was critical of Shostakovich and refused to conduct his music.

Есть также сообщения о том, что поставщик отказывается сотрудничать с проблемами инспекторов и инженеров Caltrans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also reports of the vendor being uncooperative to the concerns of Caltrans inspectors and engineers.

Хотя ему дважды предлагали возглавить Королевский датский балет, он дважды отказывался от этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although twice offered the directorship of the Royal Danish Ballet, he twice declined the post.

Сегизмундо прощает его, прося присоединиться к его делу, но Клотальдо отказывается, клянясь в верности королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Segismundo forgives him, asking to join his cause, but Clotaldo refuses, swearing allegiance to the king.

V. Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами определяет, на каких оккупированных территориях будет применяться Настоящий указ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V. The Chief of the High Command of the Armed Forces determines in which occupied territories this decree is to be applied.

Если искусственный вид чувствует себя так же хорошо, зачем использовать настоящий вид?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the faux kind feels as good, why use the real kind?

Однако Эрл отказывается сделать это, увидев длинную очередь поклонников Джорджи, что вызывает еще одну истерику у бэби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Earl refuses to do so upon seeing the long line of Georgie's fans, prompting another tantrum from Baby.

Для промышленных рабочих имелась пища, но те крестьяне, которые отказывались переезжать, голодали, особенно в Казахстане и на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was food available for industrial workers, but those peasants who refused to move starved, especially in Kazakhstan and Ukraine.

Сэм перевозит тело Бриджит для сжигания, но отказывается сжигать BB-28, ребенка моста, который был помечен для выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam transports Bridget's body to be incinerated but refuses to incinerate BB-28, a Bridge Baby that has been marked for retirement.

Возняк снова просит Джобса отдать должное команде Apple II во время презентации, и снова он отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wozniak again asks that Jobs credit the Apple II team during the presentation, and again he refuses.

Ему было предложено продолжить работу, но он отказывается это сделать. В течение последнего месяца на этой странице были внесены существенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been encouraged to proceed and refuses to do so. Substantive changes were made to this page over the course of the last month.

В тот же день ЛеБлан объявил, что отказывается от Либеральной гонки за лидерство и поддерживает Игнатьева в качестве следующего лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LeBlanc announced on the same day that he was abandoning the Liberal leadership race and endorsing Ignatieff as the next leader.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Настоящим отказывается и отрицает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Настоящим отказывается и отрицает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Настоящим, отказывается, и, отрицает . Также, к фразе «Настоящим отказывается и отрицает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information