Целые сушеные перцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
болезни, из -за которых теряли лошадей целые армии - diseases that used to dismount whole troops
в этом Целые - in this entire
или даже целые - or even whole
дружные целые - amicable integers
некоторые целые - some entire
целые страны - whole economies
несмотря на целые - despite the entire
уничтожать целые полчища - mow down whole troops
Целые сушеные перцы - whole dried chilli peppers
целые этнические группы - entire ethnic groups
Синонимы к Целые: абсолюты, всеобъемлющие, целые числа, интегралы
сушеные фрукты - dried fruits
легковосстанавливаемые сушеные дрожжи - easily reconstituted dried yeast
сушеные овощи, измельченный до порошкообразного состояния - dehydrated powdered vegetables
активные сушеные дрожжи - dried active yeast
винокуры сушеные зерна - distillers dried grains
сушеные продукты питания - dried foodstuffs
сушеные морепродукты - dried seafood
сушеные ягоды черники - dried blueberries
сушеные сардины - dried sardines
Целые сушеные перцы - whole dried chilli peppers
запеченные перцы - baked peppers
горячие перцы - hot chilli peppers
свежие перцы - fresh chilli peppers
Целые сушеные перцы - whole dried chilli peppers
приготовленные на гриле перцы - grilled peppers
Синонимы к перцы: конец, мальчик, перец чили, достоинство, кадр, соль, авторитет, детородный орган, хрен
В каждом из них, например, в теле осы, мы видим микроскопические джунгли, целые миры с сотнями процветающих видов. |
In each bug, for example, a wasp, we see a microscopic jungle unfold in a petri plate, a world of hundreds of vibrant species. |
Мы не знаем, почему МЭ иногда болеют целые семьи, почему им можно заболеть после почти любой инфекции, от энтеровируса до вируса Эпштейна-Барра и Ку-лихорадки, или почему женщины болеют им в два-три раза чаще мужчин. |
We don't know why ME sometimes runs in families, why you can get it after almost any infection, from enteroviruses to Epstein-Barr virus to Q fever, or why it affects women at two to three times the rate of men. |
Копченый сплел множество колдовских паутин и возвел целые стены из заклинаний, дабы обеспечить покой. |
Smoke had woven webs and walls of spells to secure it. |
Значения 'bool' записываются как целые в реестр и как 'true'/'false' значения в файл конфигурации. |
Boolean values are stored as integers to registry and as 'true'/'false' values to configuration files. |
В некоторых показаниях отмечается, что полицейские, солдаты или члены военизированных групп окружали целые деревни. |
Some testimonies describe whole villages being rounded up by police, army or paramilitary forces. |
Вы можете настроить агент фильтрации отправителей, чтобы блокировать отдельных отправителей (например, kim@contoso.com), целые домены (contoso.com) или домены вместе с дочерними доменами (*.contoso.com). |
You can configure the Sender Filter agent block single senders (for example, kim@contoso.com), whole domains (contoso.com), or domains and all subdomains (*.contoso.com). |
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. |
We see entire ecosystems where gas is being recycled. |
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, |
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. |
Еще один фактор - это самообман, вера в то, что такими ситуациями можно управлять извне, и что отдельные страны и целые регионы можно переустраивать. |
Another factor is self-delusion that those things can be managed from outside and countries and entire regions ordered and re-ordered. |
Позднее стали складывать целые слова. Водружали камень на камень, соединяли эти гранитные слоги и пытались из нескольких слогов создать слова. |
Later on, they made words; they placed stone upon stone, they coupled those syllables of granite, and attempted some combinations. |
Физические расправы, целые семьи мародеров, город на грани катастрофы, кажется, что даже соседи готовы пойти против друг друга. |
To physical fights to whole families of looters, the city is on edge, even as neighbor seems to be turning on neighbor. |
Видишь ли, в них прочитываешь целые тома подозрений, и все это в одну лишь секунду! |
Volumes of suspicion may thus be communicated in a second. |
А для меня между первым ударом его костяшек и последним протекли целые тысячелетия. |
Yet, to me, aeons elapsed between the first tap of his knuckle and the last. |
Я знал, что придет день, когда Сэм начнет распродавать целые штаты. |
I knew Sam would sell off states. |
Каждый раз порабощались целые народы. |
Every time a whole race of people has been enslaved. |
На уход за Гертрудой люди жертвуют уже целые годы. |
Folks have been donating to cover Gertrude's care over the years. |
У Синклера еще есть команда по оценке ущерба, но... целые станции могут быть потеряны. |
Sinclair still has teams out assessing the damage, but... Whole stations may have been lost. |
Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности. |
The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing. |
Джордж старший часто придумывал и устраивал целые хитроумные представления, чтобы преподать своим детям тот или иной важный жизненный урок. |
George Sr. had used his considerable means... to stage intricate scenarios... to teach his children what he considered valuable life lessons. |
Понимаете, у правительства США есть целые города, спрятанные в норвежских горах. |
You see, the US government has entire cities hidden in the Norwegian mountains. |
Целые поколения американцев были выкинуты из их домов. |
Generations of the American melting pot getting kicked out of their homes. |
How can whole glaciers just pop up out of nowhere? |
|
Впоследствии, когда-нибудь позже, у меня будет для этого много времени - целые годы. |
Afterwards - later on - there is plenty of time for that. |
Вот как она взялась за меня, - заключил Хенчард. - Исписала целые акры подобными словами, а разве я мог поправить дело? |
That's how she went on to me, said Henchard, acres of words like that, when what had happened was what I could not cure. |
Все эти годы мы стирали руки ради маленьких осколков пиксума, а теперь я узнаю от м-ра Сми, что вы знаете, где их целые залежи. |
All these years digging our hands raw for tiny lumps of Pixum, and now I learn from Mr. Smee you know where there's a mountain of the stuff. |
Если он передается посменно целые сутки, определенно используются мотоциклисты. |
If it's on a 24/7 relay, then they're using motorcycles. |
Он должен был заново скомплектовать целые три бригады. |
He had three units to rebuild from the ground. |
Вы изъяли из 2-й поправки целые разделы статьи, о которых, очевидно, знаете очень мало. |
You have removed whole sections of the article,from the 2nd Amendment,about which you evidently know very little. |
У большинства видов края листьев целые, но иногда они зубчатые или зубчатые. |
Most species have leaf margins that are entire, but sometimes they are dentate or serrate. |
История островов характеризуется медленным, неуклонным ростом населения и размеров вождеств, которые охватывали целые острова. |
The history of the islands is marked by a slow, steady growth in population and the size of the chiefdoms, which grew to encompass whole islands. |
Первоначально д'Артаньян продавал целые порции сырой фуа-гра поварам Нью-Йорка. |
D’Artagnan originally sold whole lobes of raw foie gras to the chefs of New York City. |
Целые шины обычно вводят в печь, закатывая их в верхний конец печи предварительного нагрева или опуская их через щель посередине длинной влажной печи. |
Whole tires are commonly introduced in the kiln by rolling them into the upper end of a preheater kiln, or by dropping them through a slot midway along a long wet kiln. |
На Аляске погибли целые общины коренных жителей инуитов и Аляски. |
Entire Inuit and Alaskan Native village communities died in Alaska. |
Как частная группа давления она могла бы заразить и заразила целые народы. |
As a private pressure group it could, and has, infected whole nations. |
И наоборот, она позволяет исследователям рассматривать целые классы гипотетических Лагранжианов с заданными инвариантами, описывать физическую систему. |
Conversely, it allows researchers to consider whole classes of hypothetical Lagrangians with given invariants, to describe a physical system. |
Махмуд привез в Газни целые библиотеки из Рая и Исфахана. |
Mahmud brought whole libraries from Ray and Isfahan to Ghazni. |
В результате не существует наименьшего положительного целого числа с множественными простыми факторизациями, следовательно, все положительные целые числа, превышающие 1 фактор, однозначно делятся на простые числа. |
As a result, there is no smallest positive integer with multiple prime factorizations, hence all positive integers greater than 1 factor uniquely into primes. |
The smallest group embedding N is the integers. |
|
Когда заключенный или преступник-это юноша, это оказывает значительное воздействие на личность и оказывает волнообразное воздействие на целые сообщества. |
When the incarcerated or criminal is a youth, there is a significant impact on the individual and rippling effects on entire communities. |
Музыкальные критики и музыкальные писатели также рассматривают записи музыки, включая отдельные песни или пьесы или целые альбомы. |
Music critics and music writers also review recordings of music, including individual songs or pieces or entire albums. |
В некоторых странах есть целые города, построенные из глинобитных кирпичных домов. |
In some countries there are entire cities made of mud brick houses. |
За ними следовали целые большие корабли, машины, танки и торпеды. |
Entire large ships, cars, tanks and torpedoes followed. |
Другие изображения являются почти квадратными, с текстом, обтекающим их, и есть миниатюры большего размера или целые страницы в нескольких ключевых точках. |
Other images are near-squares, with the text wrapping round them, and there are larger or whole page miniatures at a few key points. |
Существует также использование числительных последовательностей, заменяющих несколько слогов слова и создающих целые фразы с помощью цифр. |
The dorsal surface of the mantle is called the notum, while the ventral surface of the mantle is called the hyponotum. |
Первая синтетическая хромосома дрожжей была синтезирована в 2014 году, а также были синтезированы целые функциональные бактериальные хромосомы. |
The first synthetic yeast chromosome was synthesised in 2014, and entire functional bacterial chromosomes have also been synthesised. |
Он предназначен для того, чтобы целые семьи слезали со скутеров и садились на четыре колеса. |
It is designed to get whole families off scooters and onto four wheels. |
После арестов были закрыты целые академические организации, такие как Институт истории и культуры имени Бахалия. |
Whole academic organizations, such as the Bahaliy Institute of History and Culture, were shut down following the arrests. |
Флоренс Вустерская говорила, что от Хамбера до Тиса люди Вильгельма сжигали целые деревни и убивали их жителей. |
Florence of Worcester said that from the Humber to the Tees, William's men burnt whole villages and slaughtered the inhabitants. |
Целые поперечные сечения моржовых бивней обычно имеют овальную форму с широко расположенными углублениями. |
Whole cross-sections of walrus tusks are generally oval with widely spaced indentations. |
Где редакторов просят поднимать или опускать целые разделы о других разрешенных темах? |
Where editors are asked to up or down entire sections about otherwise allowed topics? |
Основными растительными источниками цинка являются вареные сушеные бобы, съедобные морские водоросли, обогащенные сухие завтраки, соевые продукты, орехи, горох и семена. |
Major plant sources of zinc include cooked dried beans, edible seaweed, fortified breakfast cereals, soy products, nuts, peas, and seeds. |
Небольшое изменение в реестре Windows позволяет дефрагментировать целые папки из Проводника Windows. |
A small change to the Windows registry allows entire folders to be defragmented from Windows Explorer. |
Во время Второй мировой войны целые национальности, такие как немцы Поволжья, были заклеймены предателями. |
During World War II, entire nationalities, such as the Volga Germans, were branded traitors. |
В какой-то мере это верно, но все же не позволяет нам посвящать этому новому содержанию целые отдельные разделы. |
This is true to some extent, but it still doesn't allow us to devote entire individual sections to this new content. |
Является ли целью настоящей Политики обращение к ссылкам на страницы, а не на целые веб-сайты? |
Is the intent of this policy to address links to pages, not whole websites? |
Затем он начинает обозначать этим термином целые культуры. |
Then it goes on to label whole cultures with the term. |
В части преобразования производственного правила могут быть затронуты параметры, а также целые модули. |
Feminists saw prostitutes as an obstacle to equality in society, and therefore sought to end state-sanctioned prostitution. |
Я готов исправить ошибки, но редактирование будет очень обширным, практически исключив целые главы и добавив другие. |
I am willing to fix the errors but the edit will be very extensive virtually eliminating whole chapters and adding others. |
Если генерируются 16-битные целые числа,то диапазон аналогового сигнала делится на 65 536 интервалов. |
If 16-bit integers are generated, then the range of the analog signal is divided into 65,536 intervals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Целые сушеные перцы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Целые сушеные перцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Целые, сушеные, перцы . Также, к фразе «Целые сушеные перцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.