Бархатная юбка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бархатный - velvet
бархатная трава - velvet grass
бархатная пуховка - velvety puff
саксонский бархатный ковер - saxony velvet
бархатные - velvet
бархатных вишенок - velvet cherries
бархатная ткань - velvety stuff
бархатное платье - velvet dress
бархатный геккон Коггера - northern spotted velvet gecko
бархатный покров - velvet cover
Синонимы к бархатная: теплый, мягкий, нежный, мирный, шелковый, кроткий, бескровный, шелковистый, вельветовый
пышная юбка - fluffy skirt
стеганая юбка - quilted skirt
задняя юбка - rear skirt
джинсы юбка - jeans skirt
шерсть юбка - wool skirt
синяя юбка - blue skirt
юбка, широкая вверху и узкая внизу - peg-top skirt
пышная до полу юбка - puffy floor-lenght skirt
теннис юбка - tennis skirt
обруч юбка - hoop skirt
Синонимы к юбка: юбка, китель, тужурка
Blouses, long and short, and velveteen jackets preponderate. |
|
Ты повернулась к камере спиной твоя юбка раздулась вокруг... |
You've got your back turned to the camera and your skirt's blown up around your... |
Мне казалось, что юбка и жакет прилипли к телу, а чулки колют ноги. |
I felt as though my coat and skirt were sticking to me, and my stockings pricked my skin. |
На ней были шлепанцы и заношенные, измятые блузка и юбка. |
She wore bedroom slippers and a skirt and blouse. They were unfresh and bedraggled. |
С ростом популярности длинного пальто и жилета, большие собранные рейнграфы и верхняя юбка были оставлены в пользу более плотно облегающих бриджей. |
With the rising popularity of the longer coat and waistcoat, the large collected rhinegraves and overskirt were abandoned in favor of more close fitting breeches. |
При выстреле юбка расширялась от давления взрывающегося заряда и сжимала нарезы по мере выстрела. |
When fired, the skirt would expand from the pressure of the exploding charge and grip the rifling as the round was fired. |
Юбка позволяла мини-шару быть меньше, чем отверстие ствола, поэтому он проскальзывал так же легко, как и шар гладкоствольного оружия. |
The skirt allowed the minié ball to be smaller than the barrel's bore, so it would slip in as easily as the ball of a smoothbore. |
Юбка также взъерошена, так что, когда ее поднимают, она выглядит как павлиний хвост или веер мантильи. |
The skirt is also ruffled, so that when it is lifted up, it looks like a peacock's tail or a mantilla fan. |
Ей пришлось выбросить свою юбку-пудель (широкая и пышная юбка) и одеть облегающий комбинезон. |
She had to ditch the poodle skirt And slap on a cat suit. |
Голубая бархатная девица-рыба очень агрессивна по отношению к другим самцам голубых бархатных девиц. |
The blue velvet damsel fish is very aggressive against other male blue velvet damsels. |
Со временем, однако, верхняя юбка укоротилась, превратившись в отстраненную баску, что привело к удлинению лифа на бедрах. |
Over time though, the overskirt shortened into a detached basque, resulting in an elongation of the bodice over the hips. |
Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева. |
This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations. |
Юбки были полными, с правильными складками, а верхняя юбка позволяла демонстрировать нижнюю юбку из контрастной ткани. |
Skirts were full, with regular folds and the overskirt allowed the display of an underskirt of contrasting fabric. |
На мне было розовое воскресное платье, туфли и нижняя юбка, и, если я что-нибудь на себя пролью, Кэлпурнии придётся к завтрашнему дню всё это стирать. |
I was wearing my pink Sunday dress, shoes, and a petticoat, and reflected that if I spilled anything Calpurnia would have to wash my dress again for tomorrow. |
На ней была короткая черная юбка и топ из красного атласа с тоненькими бретельками. |
She was wearing a short black skirt and a red satin top with spaghetti straps. |
Моя клиентка просила у вас что-нибудь, чтобы юбка не спадала из-за сломанной застежки? |
Did my client ask you for something to keep her skirt from slipping due to a broken clasp? |
Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я. |
My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his. |
Умное морщинистое лицо под черной соломенной шляпой, длинная черная юбка, из-под которой выглядывают тяжелые башмаки. |
I recognized her at once in spite of the shapeless man's overcoat she affects; the clever winter-apple face beneath the black straw -hat, the long black skirts over heavy workboots. |
Даже обычная летняя блузка и юбка казались на ней строгой униформой. |
She wore her blouse and skirt like a uniform. |
На ней были простые блузка и юбка, перетянутая в талии широким кожаным ремнем. |
She was wearing a simple man-tailored blouse and a skirt that was gathered at her tiny waist by a wide leather belt. |
На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой. |
Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster. |
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. |
|
Cleavage, tight white skirt, heels. |
|
Сзади юбка прозрачнее, чем спереди? |
It's a bit opaque in the front, the skirt. |
Кремовый атласный корсаж с широкой кокеткой и юбка клином, украшенная ландышами. |
It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley. |
Короткие светлые волосы все так же тщательно завиты по французской моде; на девушке серая суконная юбка и темно-синий джемпер, на шее черный шарф. |
She wore her hair in the same close curled French manner; she wore a grey cloth skirt and a dark blue jumper, with a black scarf at the neck. |
That is a skimpy little skirt there for bowling. |
|
Эта рифлёная мини-юбка поверх тех чёрных узких леггинсов, она выглядит как колбаска в них. |
That ruffled miniskirt on top of those black tight leggings peekaboo things. She looks like a sausage squeezed in. |
Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами. |
She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet. |
Я думаю, что жакет клёвый, но мне кажется, что блуза и юбка немного из ряда вон. |
I mean, I think the jacket's cool, but I think the blouse and the skirt are a little bit almost off the rack. |
It's a regular short pleated skirt with stripes on it. |
|
Shefeelsfine,youthful, young in the skirt, and the top looks really, really beautiful. It came together really nicely. |
|
Она разгладила его рукой, и юбка вспыхнула ярким огнем. |
She brushed it and skirt flared out. |
Юбка до пола, из этого матового черного джерси. А на спине цветная мозаика. |
I got this black matte jersey, and it will be floor-length, and then the back is all these mitered color-blocking. |
Смотреть, как она движется, как она живет, как развевается ее юбка. Упиваться тем, как шелк переливается по ее телу. |
Just watching her live, walk, lulled by the swing of her skirt, inebriated by the fabric sliding against her body. |
Иногда все, что у тебя есть, эта пара деталей - красная мини-юбка, блондинка. |
Sometimes all you have is a couple of details. Red miniskirt, blond hair. |
Широкая шелковая юбка доходила примерно до середины бедер, она взметнулась вихрем, когда Джастина опять круто повернула навстречу Лиону. |
The hem of the full silk skirt was about midthigh; it swirled as she turned and came back to him. |
Юбка у неё высоко поднялась, и он оценивающим взглядом посмотрел на её ноги. |
As her skirt slid up, he eyed her legs appreciatively. |
У меня семь новых книг, юбка, которую я ненавижу, и боль в животе. |
I have seven new notebooks, a skirt I hate and a stomachache. |
Конечно, если говорить об объёме, то нужна ещё нижняя юбка... |
Actually, talking of volume, you want an underskirt. |
И низ тоже - безумная ассиметричная юбка. |
And I sort of like the bottom- that kind of crazy, asymmetrical skirt. |
Oh, honey, your skirt's hiking up. |
|
Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская. |
Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic. |
Доски в бадье сколочены плохо, брызги так и обдают вас со всех сторон. Юбка промокает снизу доверху. |
The planks are badly joined, and water drops on you from everywhere; you have your petticoats all damp above and below. |
Держу пари, что у него там есть юбка. |
He's got a bit of skirt over there, I bet. - What, him? |
Вы не можете повесить меня в шкаф и вытаскивать только, когда необходима дамская юбка. |
You can't put me in a cupboard and bring me out when you need a bit of skirt. |
Do you like my new short skirt? |
|
Вон, бархатная шляпка! |
Why, at that velvet hat over there. |
Your skirt is just so voluminous. |
|
Верхняя юбка была сильно украшена лентой на талии и нижней части юбки. |
The overskirt was heavily decorated with ribbon on the waist and the bottom of the skirt. |
Между этими сосудами имеется юбка, позволяющая трубопроводу отходящих газов регенератора соединяться с верхней частью сосуда регенератора. |
There is a skirt between these vessels allowing the regenerator off-gas piping to connect to the top of the regenerator vessel. |
Лонни-блондинка, которая одевается в более яркой, более провокационной манере: топик, мини-юбка и высокие сапоги на высоком каблуке. |
Lonnie is a blonde who dresses in a flashier, more provocative fashion of tube-top, miniskirt, and high-heeled knee-high Go-Go boots. |
Верхняя юбка обычно надевалась поверх лифа и завязывалась сзади большим бантом. |
An overskirt was commonly worn over the bodice, and secured into a large bow behind. |
Юбка была разрезана до пояса, что позволяло солдату ездить верхом на лошади. |
The skirt was split to the waist, allowing the soldier to ride a horse. |
Общее правило в это время состояло в том, что юбка должна быть опущена до кончиков пальцев, когда рука опущена в сторону. |
Cohen has continued to receive press coverage, that eclipse many real estate agents who are considered notable. |
Такая длинная юбка до сих пор изображена на статуе в так-и Бостане, датируемой концом Сасанидского периода. |
Such a long skirt is still shown on the statue in Taq-i Bostan dating to the end of the Sasanian period. |
Итак, юбка из доспехов, а не из ткани, потому что это, вероятно, была бы Даман-и-Каба. |
So a skirt of armour, not a fabric skirt because that would probably have been daman-e qaba. |
В эту эпоху, в 1965 году, была разработана мини-юбка. |
During this era, in 1965, the miniskirt was developed. |
Традиционная мужская одежда - это яркая длинная юбка и длинная белая рубашка. |
Traditional male clothing is a colourful long skirt and a long white shirt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бархатная юбка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бархатная юбка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бархатная, юбка . Также, к фразе «бархатная юбка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.