Безупречный сервис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: irreproachable, blameless, unimpeachable, flawless, perfect, pure, impeccable, immaculate, faultless, spotless
безупречный свидетель - unimpeachable witness
безупречный правовой титул - unimpeachable legal title
безупречный вкус - pure taste
безупречный макияж - flawless makeup
безупречный внешний вид - perfect appearance
безупречный маникюр - perfect manicure
безупречный номер - perfect room
Синонимы к безупречный: безупречный, безукоризненный, беспорочный, незапятнанный, чистый, без единого пятнышка, без изъяна, идеальный, совершенный, достигший совершенства
Антонимы к безупречный: порочный, несовершенный, греховный, испорченный, дефектный, шероховатый, запятнанный
Значение безупречный: Ничем не опороченный, отличный.
торговый сервис - merchant service
почтовый сервис - mail service
сервис онлайн-закладок - online bookmarking service
потоковый сервис - streaming service
дорожный сервис Американской Автомобильной Ассоциации - aaa road service
Меню сервис - menu service
новый онлайновый сервис - a new online service
отличный сервис - great service
удобный сервис - convenient service
расширенный сервис - broader service
Синонимы к сервис: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение
Может быть, не совсем безупречный, но с характером легким, в меру великодушным и добрым. |
Not over-scrupulous, probably, but easy to live with, reasonably generous, possibly kind. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности. |
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work. |
Я не удивлена протестами объединений таксистов по всему миру, призывающих правительства запретить Uber, утверждая, что сервис небезопасен. |
I am not surprised that we are seeing protests from taxi associations all around the world trying to get governments to ban Uber based on claims that it is unsafe. |
На Лонгфелло был безупречный сюртук с позолоченными пуговицами и облегавший фигуру жилет цвета воловьей кожи. |
Longfellow wore an impeccable dark frock coat with gilt buttons and a buff waistcoat fitted to his form. |
Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали. |
Your perfect little black dress had some great details. |
Она была самым величайшим и безупречным великолепным созданием из всех, кого удалось Никки когда-либо повидать. |
She was the most sublimely beautiful creature Nicci had ever seen. |
Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь. |
The perfect love life - symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring. |
The book I saw at the library had been marked perfect by the library inspector in March. |
|
¬аше поведение было безупречно. |
Your conduct has been faultless. |
Однако, если обе стороны выглядят одинаково безупречно... чем тогда руководствоваться? |
Now, if both parties are equally blameless... what rules then? |
Что ж, я прошел тест, благодаря тебе и твоей безупречной моче. |
Well, I passed the test, thanks to you and your untainted pee. |
У меня есть четыре безупречных свидетеля которые дадут показания под присягой, что я в настоящее время ужинаю в клубе Грешам. |
I have four unimpeachable witnesses who will testify under oath that I am at present dining at the Gresham Club. |
Что моя информация базируется на безупречном источнике. |
That my information came from an unimpeachable source. |
Он сказал, что считает обоих джентльменов людьми безупречными. |
He said, He thought both the gentlemen had a very unexceptionable character. |
Austin, the tailoring in your trousers was impeccable. |
|
Вильям Джефферсон Клинтон был блестящим, грамотным, безупречным политиком. |
William Jefferson Clinton was brilliant, scholarly, and an immaculate politician. |
Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер. |
Spotless record, multiple commendations, model officer. |
Thank you, love. Five star service. |
|
Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной. |
Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished. |
Вы, похоже, хорошо осведомлены о Безупречных. |
You seem quite knowledgeable about the Unsullied. |
Война - занятие мужское, а отнюдь не дамское, и в поведении Скарлетт они усмотрели одно лишь свидетельство ее безупречной женственности. |
War was men's business, not ladies', and they took her attitude as evidence of her femininity. |
And she also has the benefit of a trouble-free past. |
|
Учитывая, как безупречно подделаны документы, могу поспорить, что могил просто не существует. |
I mean, given the elaborately forged paper trails, my bet is these funeral parlors don't even exist. |
Но любопытство может таиться под самым безупречным обликом. |
But inquisitiveness can drape itself in a mantle of rectitude. |
Человек, который верил в свою безупречность... пока не заболел. |
A man who believed he was beyond reproach until he got ill. |
Скажу, что у него безупречный вкус в отношении вина и женщин. |
I think his taste in wine and women is impeccable. |
Narborough wasn't perfect, cried the old lady. |
|
Он безупречен, в том-то и дело. |
He is without fault and that's the point. |
Maybe you should order some room service. |
|
Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов. |
Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action. |
Что ж, со стороны, мы работаем как типичное похоронное бюро и предоставляем превосходный сервис для наших клиентов-людей. |
Well, on the surface, we operate as a typical funeral home and offer excellent service for our human clients. |
Ныне здравствующий баронет, старший в роде Дедлоков, - безупречный хозяин. |
The present representative of the Dedlocks is an excellent master. |
Окружной прокурор, федералы, возможно сервис национального парка. |
State's attorney, the feds, National Park Service, probably. |
I will live my life above reproach. |
|
That's what I call service. Certainly, sir. |
|
Я президент Клуба Безупречной Посещаемости и я выиграла награду за участие в ритмической гимнастике. |
I'm president of the Perfect Attendance Club and I've won a participation award in rhythm gymnastics. |
Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал. |
But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known. |
Безупречным - мальчикам дают новые имена сразу после оскопления... |
All Unsullied boys are given new names when they are cut |
PS4 также будет иметь возможности второго экрана через мобильные приложения и PlayStation Vita,а также потоковое воспроизведение игр через недавно приобретенный сервис Gaikai. |
The PS4 will also have second screen capabilities through both mobile apps and the PlayStation Vita, and game streaming through the recently acquired Gaikai service. |
Одной из ключевых особенностей адаптивной платформы является сервис-ориентированная коммуникация. |
One of the key features of the Adaptive Platform is service-oriented communication. |
В настоящее время сервис обслуживает 86 процентов населения - заметные крупные города без сервиса включают Вакатане, Бленхейм, Оамару и Квинстаун. |
The service currently serves 86 percent of the population - notable large towns without the service include Whakatane, Blenheim, Oamaru and Queenstown. |
Сервис был официально запущен 6 мая 2008 года и охватывает все цифровые телеканалы BBC и ITV, а также интерактивные сервисы, радиоканалы и другие каналы. |
The service was officially launched on 6 May 2008 and covers all BBC and ITV digital TV channels, plus interactive services, radio channels, and other channels. |
Несмотря на то, что он был включен в состав департамента сообщества SK, Cyworld сохранила свое фирменное наименование, сервис и независимость. |
Although it was incorporated into the SK community department, Cyworld retained its brand name, service, and independence. |
Кроме того, Apple заявила, что они пытались работать с Spotify, чтобы лучше интегрировать сервис с продуктами Apple, такими как Siri и Apple Watch. |
Additionally, Apple stated that they have attempted to work with Spotify to integrate the service better with Apple's products, such as Siri and Apple Watch. |
Сейчас мы находимся на этапе, когда мы можем обеспечить доставку музыки через наше растущее число серверов и гарантировать, что наши пользователи продолжают получать лучший в своем классе сервис. |
We’re now at a stage where we can power music delivery through our growing number of servers and ensure our users continue to receive a best-in-class service. |
Основные принципы сервис-ориентированной архитектуры не зависят от поставщиков, продуктов и технологий. |
The basic principles of service-oriented architecture are independent of vendors, products and technologies. |
Сервис также начал предоставлять свои результаты поиска другим поисковым порталам в попытке лучше конкурировать на рынке. |
The service also started providing its search results to other search engine portals in an effort to better compete in the market. |
Wheely-это британский сервис автобазы по требованию, который предлагает роскошные автомобили и услуги личных водителей через мобильные приложения iOS и Android. |
Wheely is a UK-based on-demand carpool service that offers luxury vehicles and personal drivers service via iOS and Android mobile apps. |
Имея собственный парк гибридных автомобилей Toyota Prius, компания позиционировала себя как экономичный и экологичный сервис для ежедневных поездок. |
Having its own fleet of hybrid Toyota Prius, the company promoted itself as a cost-saving and environment-friendly service for everyday rides. |
Организация началась в 2008 году, когда Салман Хан обучал одного из своих двоюродных братьев математике в интернете, используя сервис под названием Yahoo! |
The organization started in 2008 when Salman Khan tutored one of his cousins in mathematics on the Internet using a service called Yahoo! |
28 октября 2015 года сервис был перезапущен под названием YouTube Red, предлагая бесплатную потоковую передачу всех видео, а также доступ к эксклюзивному оригинальному контенту. |
On October 28, 2015, the service was relaunched as YouTube Red, offering ad-free streaming of all videos, as well as access to exclusive original content. |
Сервис был продлен с Форт-Лодердейла до Майами 19 мая 2018 года. |
Service was extended from Fort Lauderdale to Miami on May 19, 2018. |
Сервис всегда подключен, бесплатен и включает в себя поддержку мультиплеера. |
The service is always connected, free, and includes multiplayer support. |
Все они могут быть доступны через Trove, сервис Национальной библиотеки Австралии. |
All may accessed via Trove, a service of the National Library of Australia. |
Сервис был расширен до округа Валенсия в декабре 2006 года и до Санта-Фе 17 декабря 2008 года. |
Service expanded to Valencia County in December 2006 and to Santa Fe on December 17, 2008. |
In October 2015, Uber initiated service in Zagreb. |
|
Служба рассчитывает включить персонал и технологии прямой трансляции в недавно запущенный сервис потоковой передачи видео. |
The service expects to incorporate Livestream staff and technology into a newly-launched video streaming service. |
Facebook также подвергся критике за слабое соблюдение авторских прав третьих лиц на видео, загруженные на сервис. |
Facebook has also been criticized for having lax enforcement of third-party copyrights for videos uploaded to the service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безупречный сервис».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безупречный сервис» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безупречный, сервис . Также, к фразе «безупречный сервис» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.