Беременные подростки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беременности и роды - pregnancy and childbirth
артериальная гипертензия беременных - pregnancy hypertension
в конце беременности - late in pregnancy
в ранних сроках беременности - in early pregnancy
молодые беременные женщины - young pregnant women
несложные беременности - uncomplicated pregnancies
рефлюкс-эзофагит у беременных - reflux-esophagitis in pregnancy
тошнота беременных - nausea of pregnancy
планирование беременности - planning pregnancy
число нежелательных беременностей - the number of unwanted pregnancies
подростковый роман - ya novel
блок подростков - adolescent unit
девочек-подростков для защиты - adolescent girls to protect
дочь-подросток - teenage daughter
достигают подросткового возраста - reach adolescence
дети и подростки - children and juveniles
подростковый зал - teen lounge
у взрослых и подростков - in adults and adolescents
подростков серии - teen series
популярный среди подростков - popular among teenagers
Синонимы к подростки: отрочество, детство, девственница, младшие дети
В штатах, в которых преподают воздержание, наивысший уровень подростковой беременности и половых заболеваний. |
States that teach abstinence-only have the highest rates of teen pregnancy and STDs. |
Данные свидетельствуют о том, что сочетание всестороннего полового воспитания и доступа к контролю над рождаемостью, по-видимому, снижает уровень незапланированных беременностей среди подростков. |
Evidence shows that a combination of comprehensive sex education and access to birth control appears to decrease the rates of unintended pregnancies among teenagers. |
I don't want her to become another pregnant teen. |
|
Частота употребления электронных сигарет среди беременных подростков неизвестна. |
The rate of e-cigarette use among pregnant adolescents is unknown. |
Если бы мы отвергали всё, только потому, что республиканцы считают эти слова глупыми у нас были бы беременные подростки и никакой медицинской помощи. |
If we backed off everything because the words are silly we'd have pregnant teenagers and no health care. |
No, ma'am, teen pregnancy rose over that period. |
|
Этот недостаток усугублялся ростом числа случаев подростковой беременности, особенно в западных странах после 1960-х годов. |
This deficiency was heightened by the increasing incidence of teenage pregnancies, particularly in Western countries after the 1960s. |
Этот недостаток чаще встречается у беременных женщин, младенцев, детей и подростков. |
The deficiency is more common in pregnant women, infants, children, and adolescents. |
Тупак Шакур был также известен тем, что читал рэп о социальных проблемах, таких как жестокость полиции, подростковая беременность и расизм. |
Tupac Shakur was also known for rapping about social issues such as police brutality, teenage pregnancy, and racism. |
22 мая Роспотребнадзор объявил, что половина предполагаемых матерей-подростков являются взрослыми, некоторым из них уже исполнилось 27 лет. Та, что числилась несовершеннолетней матерью, никогда не была беременна. |
On May 22, CPS declared half of the alleged teen mothers to be adults, some as old as 27. One who had been listed as an underage mother had never been pregnant. |
Количество подростковых беременностей растет, а возраст матерей снижается. |
Teenage pregnancy is on the rise, reducing the average age of mothers. |
Исследования показывают, что программа, основанная на знаниях может помочь уменьшить уровень подростковой беременности, только воздержание, никакого обучения и контроля рождаемости. |
Research shows knowledge-based programs help decrease teen pregnancy rate, but abstinence only without education and birth control does not. |
Для девочек-подростков раннее вступление в брак или нежелательная беременность, как правило, означают конец посещению школы и образованию. |
For adolescent girls, early marriage or an unwanted pregnancy typically curtails schooling. |
Кроме того, в странах региона средства контрацепции могут дорого стоить или их трудно достать, и это несмотря на большое число случаев насилия и беременности среди подростков. |
Contraception can also be expensive or difficult to access across the region, despite high rates of teenage rape and pregnancy. |
Это не рисунки, а... ну знаешь, подростковая беременность, ЗППП, диабет. |
Yeah, I design pamphlets. You know, teen pregnancy, STDs, diabetes. |
Комедийные драмы стали более серьезными, затрагивая такие горячие темы, как наркотики, подростковая беременность и права геев. |
Comedy-dramas became more serious, dealing with such hot button issues, such as drugs, teenage pregnancy, and gay rights. |
Примерно в это же время канал также выпустил в эфир новое шоу под названием 16 и беременные, в котором были задокументированы жизни подростков, ожидающих детей. |
The channel also aired a new show around this time titled 16 and Pregnant, which documented the lives of teenagers expecting babies. |
О риске незапланированной беременности, о либидо подростков, ты... |
About the risks of unplanned pregnancy, about the libido of teenage boys. |
Примеры этого включают подростковую беременность, ожирение, диабет и курение. |
Examples of this include teenage pregnancy, obesity, diabetes and smoking. |
Британия имеет один из самых высоких показателей подростковой беременности в Европе, однако в последние годы они сократились вдвое по всей Англии и Уэльсу и продолжают падать. |
Britain has one of the highest teenage pregnancy rates in Europe However, these have halved across England and Wales in recent years and continue to fall. |
Она также была послом подростков в Фонде Кэнди, чья миссия заключается в предотвращении подростковой беременности. |
She was also a teen ambassador for the Candie's Foundation, whose mission is to prevent teen pregnancy. |
Don't glamorize teen pregnancy, okay? |
|
Отмечая усилия, предпринятые государством-участником, Комитет по-прежнему обеспокоен возрастающим числом беременностей в подростковом возрасте на Арубе. |
While noting the efforts undertaken by the State party, the Committee remains concerned at the increasing rate of teenage pregnancies in Aruba. |
У нас домашние задания, футбол, подростковая беременность и обед. |
We've got homework and football and teen pregnancy, lunch. |
You know I disapprove of teenage pregnancy. |
|
Академия Карлайл первая в штате по подростковой беременности |
Carlisle Academy leads the state in teen pregnancies. |
Исследование 2008 года, проведенное Национальной кампанией по предотвращению подростковой и незапланированной беременности и CosmoGirl. |
A 2008 survey by The National Campaign to Prevent Teen and Unplanned Pregnancy and CosmoGirl. |
Еще не достигнув подросткового возраста, она была беременна. |
Before she reached her teens, she was pregnant. |
Молодежь также с пользой для себя следует рекомендациям касательно сексуального здоровья, о чем свидетельствует снижение показателей беременности у девочек подросткового возраста. |
Young people also make good use of sexual health advice, as evidenced by falling rates of teenage pregnancy. |
У нас много беременных подростков и никакой медицинской помощи. |
We do have pregnant teenagers and no health care. |
Assuming a teenage pregnancy of course. |
|
Подростковую беременность уже мне приписали. |
A teenage pregnancy foisted upon me already! |
Однако главный упор в последние годы делался на проблеме предотвращения подростковой беременности. |
A particular focus in the past years was on the avoidance of teenage pregnancies. |
Нидерланды имеют один из самых низких показателей подростковой беременности в мире, и голландский подход часто рассматривается в качестве модели для других стран. |
The Netherlands has one of the lowest teenage pregnancy rates in the world, and the Dutch approach is often seen as a model for other countries. |
В подростковом возрасте беременность подвергается большему риску неблагоприятных исходов. |
In teenagers, pregnancies are at greater risk of poor outcomes. |
Осуждение подростков за сексуальные желания и поведение приводит к положительным тестам на ЗППП и беременность. |
Nothing positive comes from shaming teens for their sexual desires, behaviors, other than positive STD and pregnancy tests. |
Он встречается с профессором социологии Гленом Бейтманом, беременной студенткой колледжа Фрэнни Голдсмит и подростком-изгнанником Гарольдом Лаудером. |
He meets with sociology professor Glen Bateman, pregnant college student Frannie Goldsmith, and teenage outcast Harold Lauder. |
Чтобы снизить число нежелательных подростковых беременностей. |
It's to cut down on unwanted teenage pregnancy. |
26% подвергшихся насилию девочек-подростков сообщили, что их бойфренды пытались сделать их беременными. |
26% of abused teenage girls reported that their boyfriends were trying to get them pregnant. |
В отношении продолжения учебы возникают такие проблемы, как детский труд и беременность в подростковом возрасте. |
As regards permanence, there are problems such as child labour and teenage pregnancy. |
Васконселлос утверждал, что эта целевая группа могла бы бороться со многими проблемами государства - от преступности и подростковой беременности до неуспеваемости в школе и загрязнения окружающей среды. |
Vasconcellos argued that this task force could combat many of the state's problems - from crime and teen pregnancy to school underachievement and pollution. |
Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями. |
One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends. |
Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра. |
Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives. |
Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки. |
The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women. |
There is a stricture in the lore about turning a pregnant woman. |
|
Вы были подростком, который сделал трудный выбор в сложной ситуации. |
You were a teenager who made a difficult choice in a difficult situation. |
Подростком, она верила, что продюсеры Голливуда найдут в ней талант. |
As a teenager she dreamt of being discovered by a Hollywood talent scout. |
Квон беременна, плод без отклонений, зачат на острове от мужа |
Kwon is pregnant. The fetus is healthy and was conceived on island with her husband. |
А она была беременна. |
And she got pregnant. |
Типичные проблемы с подростками. |
It's typical teenage stuff. |
Да, похоже, бомж уснул в парке, пришли какие-то подростки, застрелили его, а потом подожгли. |
Yeah, figure its a drifter sleeping in the park, some kids come by, they shoot him then set him on fire. |
Если бы она была виновна, то предположительно была бы проклята, чтобы выкинуть любую беременность, хотя текст неясен о точном наказании. |
If she was guilty, she would be supposedly cursed to miscarry any pregnancy, though the text is unclear on the exact punishment. |
Она рассказывает историю матери, которая привезла своего сына-подростка в Сараево, где его отец погиб в боснийском конфликте много лет назад. |
It tells the story of a mother who brings her teenage son to Sarajevo, where his father died in the Bosnian conflict years ago. |
Братья Коэн шли за кулисы, а я был наивным 16-летним подростком. |
The Coen brothers were walking backstage, and me a naive 16-year-old. |
В Лондоне она говорила со студентами о международном образовании для девочек-подростков и встречалась с премьер-министром Великобритании Дэвидом Кэмероном и принцем Гарри. |
In London, she spoke with students about international education for adolescent girls and met with both British Prime Minister David Cameron and Prince Harry. |
Три ведьмы заменены тремя подростками-школьницами-готами,которые сбивают надгробия на кладбище в первой сцене. |
The Three Witches are replaced by three teenage goth schoolgirls who are knocking down headstones in a graveyard in the opening scene. |
Или, если беременность наступала, они могли вернуться позже для другой беременности. |
Or, if pregnancy occurred, they could return later for another pregnancy. |
Многие из них имеют большой опыт в уходе за здоровой женщиной, включая то, как правильно распознавать и реагировать на осложнения беременности. |
Many are highly experienced in well woman care including how to recognize and respond appropriately to complications of pregnancy. |
Джек и Томми находят подростка, который удвоил мощность электрошокера, убившего отца Салли, чтобы попытаться выжать из него информацию. |
Fort also had literary friends who would gather at various apartments, including his own, to drink and talk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беременные подростки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беременные подростки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беременные, подростки . Также, к фразе «беременные подростки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.