Близко к полу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Близко к полу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close to the floor
Translate
близко к полу -

- близко [наречие]

наречие: close, near, nigh, closely, nearly, nearby, near at hand, by, hard, hard by

сокращение: nr.

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Она стояла, держась за откинутую полу, и рука ее была похожа на руку мумии, обтянутую иссохшей кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held herself upright by a tent flap, and the hand holding onto the canvas was a skeleton covered with wrinkled skin.

В стенном шкафу мифо слышит голос, говорящий с ним из странной светящейся панели в полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the closet, Mytho hears a voice talking to him from a strange glowing panel in the floor.

Иногда все люди одного пола были потенциально приемлемы, но не те, кто принадлежал к другому полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes all persons of the same sex were potentially admissable, but not those of the other sex.

Тогда мы могли видеть горящие лучи, и они начали терпеть крах к полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we could see burning beams, and they began to crash to the floor.

Во время допросов многие заключенные были вынуждены либо стоять, либо сидеть на корточках на полу в течение продолжительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the time they were questioned, many detainees were compelled to remain either standing or squatting on the floor for long periods of time.

Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.

Вероятно, мне стоило сдаться мятежникам... в унизительных корчах на полу молить оставить мне жизнь, как интендант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should have surrendered to the rebels... groveling on the floor, begging for my life like the lntendant.

Сколько он ни давил их, изо всей силы топая и шаркая ногами по полу, они снова и снова набегали стадами, - вся крыша была черна от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he kept crushing them, bringing his foot down with all his strength, fresh hordes of them continued passing, until they quite covered the roof.

Датчики уловили сигнал надводного корабля, на постоянном пеленге, близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonar's picked up a surface ship on a steady bearing, closing.

Лезвие стандартное, в форме банана, полу-трубчатое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard blade, banana blade, semitubular blade, hammer, and adze.

Уинстон с отцом и матерью нашли себе место на полу, а возле них на нарах сидели рядышком старик и старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston and his mother and father found themselves a place on the floor, and near them an old man and an old woman were sitting side by side on a bunk.

Вот женщины опускают шары и начинают раскачиваться взад и вперед, точно в трансе. И окружают нечто, лежащее на полу, в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women lowered their orbs, and everyone rocked back and forth as if in a trance. They were revering something in the center of the circle.

Всех детей устроили на ночь в одной комнате, обеих девочек на кровати, трех мальчиков - на матрасе на полу, и укрыли грубыми одеялами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children were all sleeping in one room, the two girls in the bed and the three little boys on a mattress on the floor, covered with rough blankets.

Что мой пеньюар делал на полу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was my negligee doing on the floor?

Ну, ты испугал бедного мальчика до полу- смерти во время той вечерней беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you scared the poor boy half to death during that nightcap of yours.

Девочка Эммы спала в стоявшей прямо на полу люльке, сплетенной из ракитовых прутьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma's child was asleep in a wicker-cradle.

А теперь, взгляните на пух, который Ник нашёл на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, take a look at this feather that Nick found on the floor.

Импульс локальный, но он поджарит ваши ноутбуки, жесткие диски, он убьет мобильные, если вы будете слишком близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a localized pulse, but it will fry your laptops, your hard drives. It'll kill your cell phones if you're too close.

Глаза ее остановились на маленьком Хэле, который весело катался по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes strayed to baby Hal, rolling on the floor gleefully.

Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle.

Мне и Малышу Полу сказали про варочную рядом с Копперхедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Paul and I got word there was a cookhouse out on Copperhead.

Он катался по полу и его пол стал очевиден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rolling around on its back, and it was painfully obvious.

Ни капли не сомневаюсь в твоей потрясающей наблюдательности, но ты тут по полу катался и боролся за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, far be it from me to second-guess those acute powers of observations of yours, but you were rolling around on the floor here, fighting for your life.

Нет, сэр, только свечу на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir, only the candlestick on the ground.

Я давно хочу закрепить эти планки на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant to get those floorboards fixed.

И они посмотрели на него, очень близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're looking at it, you know, real close.

Когда он выскользнул из моих рук, мне пришлось, чтобы найти его на полу в темноте, отбиваться от них головой. Черепа морлоков трещали под моими ударами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it slipped from my hand, I had to butt in the dark with my head-I could hear the Morlock's skull ring-to recover it.

Или предпочитаешь сдохнуть в душе? С вышибленными мозгами и кишками на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you prefer dead in the shower, with your brains bashed in, guts on the floor?

Я хочу чтобы его шкура лежала как ковер на моем полу а на потолке был Мими-образный вырез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want her skin in a pile on the floor and a Mimi-shaped hole in the ceiling.

Мы стоим достаточно близко, чтобы почувствовать порыв ветра, когда они пронесутся мимо, Бобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're close enough to feel the whip of the wind - as they pass, Bobby.

До станции было уже близко, лес примыкал к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not far to the station; the forest was just next to it.

Хокинс сам полз по полу чтобы взять что-то со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawkins dragged himself across the floor so he could reach for something on the table.

Подняла с полу белое платье и положила его в коробку с папиросной бумагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up the white dress I had left on the floor and put it back in the box with the tissue paper.

Простите, ваша честь, но принимая во внимание факт того, что волна теплого воздуха стала причиной падения стикеров, и теперь они разбросаны по полу дома мисс Смалдерс, я бы назвала это утратой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Your Honor, but given the fact that a heat wave caused the notes to fall and are now spread across the floor of Mrs. Smulders' house, I would call that lost.

Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor.

Щелкни щенка разок-другой по носу, он забьется в угол или начнет кататься по полу, прося у хозяина прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a few strokes on the nose will make a puppy head shy, so a few rebuffs will make a boy shy all over.

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

Слушай, прежде чем ты протопчешь дыру в полу, я хочу, чтобы ты обратил свое внимание на более насущную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, before you pace yourself right out of here, I need you to turn your attention to a more pressing police matter.

Ножка постукивала по полу. Один стук — да, два — нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leg would tap on the floor like, once for yes, twice for no.

И так близко подбиралась к врагу, что пробивала его доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got so close to the enemy, I penetrated armour.

Не подходи близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get too close.

Да! Посмотри на себя, валяешься тут на полу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, look at you, falling all over yourself.

Другие наследственные системы наследования включали танистику, которая является полу-выборной и придает вес заслугам и Агнатическому старшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other hereditary systems of succession included tanistry, which is semi-elective and gives weight to merit and Agnatic seniority.

Все участники должны попытаться пройти под стойкой, повернувшись спиной к полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All contestants must attempt to go under the bar with their backs facing toward the floor.

Различия между этими методами в основном связаны с тем, насколько близко к конечному потребителю приходит поставка волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The differences between the methods have mostly to do with just how close to the end user the delivery on fiber comes.

Однажды Домитила застала его плачущим на полу и обнимающим портрет своей покойной жены, чей печальный призрак Педро я якобы видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day Domitila found him weeping on the floor and embracing a portrait of his deceased wife, whose sad-looking ghost Pedro I claimed to have seen.

Пальцы ног и кончик полу-цепкого хвоста покрыты мелкими волосками, называемыми сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toes and the tip of the semi-prehensile tail are covered in small hairs called setae.

Отступление прямо назад поставило бы солдата слишком близко позади его собственных людей, сильно ограничив его/ее поле огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durant explains that he has been genetically altering the brains of five bull sharks to make them smarter, which enrages Misty.

В Эксе он впервые близко сошелся с Меттернихом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Aix he came for the first time into intimate contact with Metternich.

Иногда создаются обертоны, которые даже близко не являются гармоническими, а просто называются частичными или негармоническими обертонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes overtones are created that are not anywhere near a harmonic, and are just called partials or inharmonic overtones.

Интерьер относительно безликий, с небольшими неровными участками на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior is relatively featureless, with only some slight irregular areas on the floor.

Обычная индуктивная связь может достичь высокой эффективности только тогда, когда катушки находятся очень близко друг к другу, обычно рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary inductive coupling can only achieve high efficiency when the coils are very close together, usually adjacent.

Я всего лишь немного позади тебя, достаточно близко, чтобы взять тебя за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m just a little behind you, close enough to take your hand.

Это сокращает потребность в отгрузке книг, так как они производятся близко к заказчику на основе точно в срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cuts down the need to ship books since they are manufactured close to the customer on a just-in-time basis.

Он клянется, что когда Осборн облажается и все увидят маньяка, которым он является, он будет прижиматься лицом к полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swears that when Osborn screws up and everyone sees the maniac that he is, he will web his face to the floor.

Теломеры - это участки повторяющейся ДНК, расположенные близко к концам и помогающие предотвратить потерю генов из-за этого укорочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telomeres are regions of repetitive DNA close to the ends and help prevent loss of genes due to this shortening.

Это небольшое островное государство имеет десять университетов по всей стране, большинство из которых расположены очень близко к пляжам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This small island nation has ten universities country- wide, most of which are located very near to beaches!

Это Джек, который, все еще снедаемый чувством вины, приказывает полу убить его и положить конец его страданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Jack, who, still consumed by guilt, orders Paul to kill him and end his misery.

Если кто-то закрывает обсуждение CDA, в хорошо аргументированной манере, такой как те, которые предлагаются на очень спорных, близко !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone closing a CDA discussion, in a well-reasoned manner such as those offered at highly controversial, closely !



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «близко к полу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «близко к полу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: близко, к, полу . Также, к фразе «близко к полу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information