Бревенчатые избы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бревенчатый домик - log cabin
бревенчатый дом - log house
бревенчатый барак - log hut
Синонимы к бревенчатый: бревенчатый, деревянный, лесистый
Значение бревенчатый: Сделанный из брёвен.
Даже с избытком для такого небольшого дома, как наш. |
'A little too much so for our sized house, I sometimes think.' |
Шаттл будет продолжать снижаться для сжигания избыточного топлива, а также подниматься для поддержания вертикальной скорости в случае отказа главного двигателя. |
The Shuttle would continue downrange to burn excess propellant, as well as pitch up to maintain vertical speed in aborts with a main engine failure. |
Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма. |
The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke. |
Хотя это и маловероятно, но ситуация избытка производственных мощностей, как в нефтеперерабатывающем секторе, может подтолкнуть рыночные цены к опусканию ниже уровня средних затрат на производство в некоторые периоды. |
Although unlikely, a situation of production overcapacities, as in the refining sector, could drive market prices below average production costs in certain periods. |
К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике. |
These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic. |
К данному моменту уже должно было стать понятно, что избыточные меры жесткой экономии с погашением большей части кредитов в начале срока погашения имеют тенденцию оказываться самоубийственными, потому что провоцируют нисходящую спираль падения объема производства, занятости и налоговых поступлений. |
It should be clear by now that excessive, front-loaded austerity measures tend to be self-defeating, because they trigger a downward spiral of output, employment, and tax revenues. |
Поразительно, что может сделать человек, если имеет цель и избыток времени. |
You'd be amazed what a person can do with a little bit of purpose and an abundance of time. |
Тогда, после 10 лет пробования жидкого теста для фритирования лука, я наберу 400 фунтов избыточного веса и буду не в состоянии протиснуться через входную дверь моей однокомнатной лачуги. |
Yeah, then after 1 0 years of sampling onion ring batter I will become 400 pounds overweight and not be able to fit through the front door of my one-room home. |
Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего. |
Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected. |
Вы сами лишаете себя возможности совершать долгие прогулки, а еще из-за вашего избыточного веса, есть риск внезапной смерти. |
You limit your ability to walk any further, and you're at risk of sudden death because of your weight. |
Это не страшно, - сказала девушка, -переключите избыток своей энергии на выполнение какого-нибудь трудового процесса. |
This can be remedied, said the girl, simply redirect your excess energies to some kind of physical activity. |
Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить? |
Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed? |
Молодой человек считал, что на этом поприще для них обоих дела хватит с избытком. |
There was, it seemed to the younger man, room for both of them and to spare. |
Я не уверен, что вы можете так уверенно утверждать, что эктоморф может стать избыточным весом, если только тактика, которую использует эктоморф, не связана с наркотиками. |
I'm not sure you can so sure you can positively suggest that an ectomorph can become overweight, unless, the tactics an ectomorph uses are drug-related. |
Эпикурейство также напоминает буддизм по своей темпераментности, включая веру в то, что большой избыток ведет к большой неудовлетворенности. |
Epicureanism also resembles Buddhism in its temperateness, including the belief that great excess leads to great dissatisfaction. |
Более миллиона рабов было продано с верхнего Юга, где был избыток рабочей силы, и вывезено на глубокий Юг в результате вынужденной миграции, разделившей многие семьи. |
More than one million slaves were sold from the Upper South, which had a surplus of labor, and taken to the Deep South in a forced migration, splitting up many families. |
Доля взрослых с избыточным весом и ожирением увеличилась с 12,9% в 1991 году до 27,3% в 2004 году. |
Rates of overweight and obese adults increased 12.9% in 1991 to 27.3% in 2004. |
Можно также округлить избыточные биты до ближайшего значения. |
One can also round the excess bits to the nearest value. |
В омега-процессе избыточное окисление снижается за счет включения этилхлорида в качестве замедлителя. |
In the OMEGA process, over-oxidation is reduced by including ethyl chloride as a moderator. |
Дети с избыточным весом, которые участвуют в физических упражнениях, испытывают большую потерю жира в организме и повышенную сердечно-сосудистую работоспособность. |
Overweight children who participate in physical exercise experience greater loss of body fat and increased cardiovascular fitness. |
Джон Синко и доктор Клиффорд Шлехт как избыточная концепция безопасности для активов на орбите. |
John Sinko and Dr. Clifford Schlecht as a redundant safety concept for assets on orbit. |
Государственная норвежская нефтяная компания Statoil ASA инвестировала свою избыточную прибыль от нефти в пенсионный портфель на сумму более 325 миллиардов долларов. |
Statoil ASA, a state-owned Norwegian oil company invested its surplus profits from petroleum into a pension portfolio to date worth over $325 billion. |
Но при самом избыточном потреблении это скорее проблема неправильной физической нагрузки и избыточного потребления углеводов, чем самого продукта. |
But with most overconsumption, it is more a problem of improper exercise and overconsumption of carbohydrates than the product itself. |
В захвате решения, в отличие от гибридного захвата, существует избыток зондов для целевых областей интереса по сравнению с требуемым количеством шаблона. |
In solution capture as opposed to hybrid capture, there is an excess of probes to target regions of interest over the amount of template required. |
Начальный энантиомерный избыток,который может быть получен поляризованным светом, затем позволяет более обильному энантиомеру превзойти другой. |
An initial enantiomeric excess, such as can be produced by polarized light, then allows the more abundant enantiomer to outcompete the other. |
Несмотря на то, что цинк является необходимым условием для здорового организма, избыток цинка может быть вредным и вызывать токсичность цинка. |
Even though zinc is an essential requirement for a healthy body, excess zinc can be harmful, and cause zinc toxicity. |
Многие средневековые рецепты специально предостерегали от пересаливания, и существовали рекомендации по замачиванию определенных продуктов в воде, чтобы избавиться от избытка соли. |
Many medieval recipes specifically warn against oversalting and there were recommendations for soaking certain products in water to get rid of excess salt. |
Несмотря на избыточный вес, Моника характеризуется очень низкой самооценкой, частым перееданием и постоянным поиском внимания. |
While overweight, Monica is depicted as having very low self-esteem, binge eating often, and constantly seeking attention. |
Он работает в основном на 95% мощности при пылении сельскохозяйственных культур с обычно избыточной полезной нагрузкой, оставляя мало резервной мощности для чрезвычайных ситуаций. |
It runs mostly at 95% power in crop dusting with usually excess payload, leaving little reserve power for emergencies. |
Единственный противник, DirtLawyer1 прокомментировал, что он думал, что это кому-то принадлежит, но был обеспокоен проблемой избыточного счета, которая сейчас находится в любом случае. |
The only oppose, DirtLawyer1 commented he thought it belonged someone but was concerned about the over count problem, which is now under anyway. |
Однако если в качестве электролита используется натрий, то проблема заключается не в недостатке натрия, а в избытке воды, вызывающем дисбаланс. |
However, if the electrolyte involved is sodium, the issue is not a deficiency of sodium, but rather a water excess, causing the imbalance. |
Иннес использовал часть этого избытка, чтобы основать Ратлиджскую школу. |
Innes used some of this excess to establish Rutlish School. |
Тридцатипятилетнее наблюдение не выявило избытка раковых заболеваний, обычно ассоциируемых с SV40. |
A thirty-five year followup found no excess of the cancers commonly associated with SV40. |
Поскольку она обладала этими качествами в избытке, ее рано и часто выталкивали на фронт. |
Since she had those qualities in abundance, she was pushed to the front early and often. |
Избыточная экспрессия активационного пути NF-kB может способствовать развитию воспалительного фенотипа. |
NF-κB pathway activation overexpression may contribute to the inflammatory phenotype. |
Поэтому пламенные ячейки в основном используются для удаления избытка воды. |
Flame cells are therefore primarily used to remove excess water. |
Как только волна достигает конца октамера гистонов, избыток, который когда-то был на краю, распространяется в область линкерной ДНК. |
Once the wave reaches the end of the histone octamer the excess that was once at the edge is extended into the region of linker DNA. |
This list is long, redundant, and hard to verify. |
|
Сток может нести азот и фосфор, которые способствуют избыточному росту водорослей. |
Runoff can carry nitrogen and phosphorus which promote excess algae growth. |
Это состояние может быть обратимым при лечении гемохроматоза и уменьшении избыточных запасов железа. |
The condition may be reversible when haemochromatosis is treated and excess iron stores are reduced. |
Продолжающееся повышение эффективности производства молока привело к тому, что к 2016 году во всем мире образовался избыток молока. |
Continued improvements in the efficiency of milk production led to a worldwide glut of milk by 2016. |
Де Леон соглашается с Марксом и Энгельсом в этом вопросе и указывает на роль избыточного предложения рабочей силы в создании этого эффекта. |
De Leon agrees with Marx and Engels about that, and cites the role of the surplus labor supply in producing this effect. |
В результате беднейшие слои населения в Соединенных Штатах зачастую страдают одновременно от недоедания и избыточного веса или ожирения. |
As a result, the poorest people in the United States are often simultaneously undernourished and overweight or obese. |
Избыточная гидратация стромы роговицы нарушает нормальное равномерное периодическое расположение коллагеновых фибрилл I типа, создавая рассеяние света. |
The U.S. Coast Guard dubbed it Bigfoot because they had heard rumors that such things existed, but none had actually been seen at that time. |
Also, the evaluation of the dew point depends on the excess air. |
|
Более 90 процентов избыточной энергии, поглощаемой парниковыми газами, хранится в океанах. |
More than 90 percent of the excess energy trapped by greenhouse gases is stored in the oceans. |
Когенерация-это выработка избыточного тепла и электроэнергии из одного процесса. |
Cogeneration is generating excess heat and electricity generation from a single process. |
после того, как я заметил выдвижение диплодока, я попробовал прочитать пару статей и заметил, что есть некоторые избыточности. |
after i noticed the nomination of Diplodocus, i tried reading a couple of articles and noticed that there are some redundancies. |
Одним из разрушительных результатов избытка кальция в цитозоле является инициация апоптоза через расщепленную каспазную обработку. |
One of the damaging results of excess calcium in the cytosol is initiating apoptosis through cleaved caspase processing. |
Избыток питательных веществ может привести к снижению роста или поглощению других питательных веществ. |
Nutrients in oversupply can reduce growth or the uptake of other nutrients. |
Номинированы на удаление, так как они функционально избыточны для выдачи определенных тегов очистки и не предлагают никакой специальной утилиты. |
Nominated for deletion since they're functionally redundant to issue specific clean-up tags, and offer no special utility. |
Они предназначены для предотвращения избыточного хранения простых справочных данных,на которые часто ссылаются. |
They are there to prevent redundant storage of simple reference data that is referenced a lot. |
Затем эти транспортные средства можно подзаряжать в нерабочее время по более дешевым тарифам, помогая поглощать избыточное ночное время генерации. |
These vehicles can then be recharged during off-peak hours at cheaper rates while helping to absorb excess night time generation. |
Мне интересно, является ли документация в целом просто избыточной и должна быть удалена? |
I'm wondering if the documentation in its entirety is simply redundant and should be removed? |
Поскольку моя правка была в порядке оказания услуг, теперь она кажется немного избыточной по сравнению с предыдущим абзацем. |
Since my edit was in order of services rendered, it seems now to be a bit redundant with the previous paragraph. |
Мастоцитоз-это редкое заболевание, при котором происходит пролиферация тучных клеток, вырабатывающих избыток гистамина. |
Mastocytosis is a rare disease in which there is a proliferation of mast cells that produce excess histamine. |
Я случайно опубликовал версию с избыточным содержанием из-за ошибки редактирования. |
I inadvertently had published a version with redundant content due to an editing error. |
В апреле наблюдался внезапный избыток кандидатур, причем было одобрено менее 200 кандидатур. |
April has seen a sudden glut of nominations, with less than 200 approved. |
Травма легкого при избыточном давлении может потребовать дренажа грудной клетки для удаления воздуха из плевры или средостения. |
Lung over-pressure injury may require a chest drain to remove air from the pleura or mediastinum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бревенчатые избы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бревенчатые избы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бревенчатые, избы . Также, к фразе «бревенчатые избы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.