Бросать грязь в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бросать грязь в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fling dirt at
Translate
бросать грязь в -

- бросать [глагол]

глагол: throw, cast, hurl, drop, cast off, quit, relinquish, toss, fling, leave

- грязь [имя существительное]

имя существительное: mud, dirt, grime, sludge, muck, filth, filthiness, foulness, mire, mess

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Записка куда оскорбительнее, чем грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The note is way more obnoxious than the mess.

Он стряхнул со своей огромной головы грязь, и издал низкий и громкий рев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shook dirt from its massive head, growling low and loud as thunder.

Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease.

Его одежда высохла в горячем воздухе челнока, но грязь и пятна копоти остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His clothes had dried out in the hot air of the spaceplane's cabin, but the dirt and stains remained.

Он отбросил все причины и начал бросать взгляды по сторонам в поисках Звайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rejected them all and stole glances in every direction, hoping to catch sight of Zvain.

Тогда постарайтесь не бросать им вызов, иначе ваши люди заплатят ту же цену, что и мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then take care not to defy them or your people will pay the same price we did.

Мы снова мчались по той же унылой дороге, но обратно, а жидкая грязь и талый снег летели из-под копыт нашей четверки, как водяные брызги из-под мельничного колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were again upon the melancholy road by which we had come, tearing up the miry sleet and thawing snow as if they were torn up by a waterwheel.

Если он не будет бросать, вы проиграете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't bowl, you forfeit.

Если в эту беседку бросать камни - дранки с треском лопаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one threw stones at it, the lathes split with a crackling sound.

Закажи Пену и грязь, это фирменное блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order the suds and mud... house specialty.

Думаю, что я знаю, где мы можем получите кое-какую грязь на халяву...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think I know where we can get some dirt for free...

В конце концов, быть может, грязь не столь уж и опасна для здоровья, как принято думать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, perhaps dirt isnt really so unhealthy as one is brought up to believe!

О забеге разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность отплатить за поруганную спортивную честь и втоптанную в грязь справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one spoke of the race, but outraged sportsmanship glinted perilously in every eye.

Давайте покажем всю грязь Иствика, окунемся во что-нибудь липкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's delve into the dirt of Eastwick, muck up the goo.

Непредвзятым взглядом я видел красоту там, где другие замечали одну лишь грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unprejudiced insight that saw beauty in what others condemned as filth

Зачем ей бросать карьеру учителя, ради какого-то богатого парня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would she throw away her teaching career for some rich guy?

Зловоние, ветхие лачуги, повсюду невыносимая грязь и мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a smell and everything ramshackle and tumble-down, and mud and mess everywhere.

В рекламе они счистили всю грязь с гиппопотама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the commercial, they clean all the mud off a hippopotamus.

Я убираю за ним грязь тут и там - бескорыстно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm cleaning up one mess after another - selflessly.

Итак, дамы и господа я бы хотел, чтобы мы забыли всю эту грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ladies and gentlemen... I'd like to put this filth behind us... and let's all enjoy...

Поэтому госпожа де Нусинген готова вылизать всю грязь от улицы Сен-Лазар до улицы Г ренель, чтобы проникнуть ко мне в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Mme. de Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue Saint-Lazare and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salon.

Отворачивается, я опять спереди зашел. Дождь разжижает на мне грязь, а ей сквозь платье обозначает лифчик. А запах ужасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her back I went around in front of her the rain creeping into the mud flatting her bod ice through her dress it smelled horrible.

Я работаю на двух работах и должна бросать все, чтобы вытащить вас из тюрьмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am working two jobs and I have to drop everything to come bail you out of jail?

Грязь в отверстии прицела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirt in the rear sight aperture.

Зачем бросать наудачу слова, не думая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why throw words around at random without thinking?

Достаточно сполоснуть грязь водой и останутся отпечатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rinse off what's on top and there they are.

Иммерман принялся счищать с себя грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immermann began to clean the dirt off his uniform.

Денни Кенкенон бросил мне наклболл в грязь, который я отбил со всей силы и вот так у президента появился тайный план по борьбе с инфляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny had thrown me a knuckle ball, which then I had taken a swing at and, just like that, the president had a secret plan to fight inflation.

Но не с депозитными боксами в которых людий хранят грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not with safety deposit boxes where people keep their dirt.

Меня будут втаптывать в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be dragged through the mud.

Либби не хочет, чтобы ваша семья, особенно Джонни, была втянута в эту грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libby has made it very clear that she does not want your family- - Johnny especially- dragged through the mud.

Это посольство - есть песок и грязь планеты Декапод-10!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This embassy is sovereign mud of the mud planet Decapodian!

Не слишком разваливайся, а то в грязь свалишься!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't relax too much, or you'll topple over onto the dirt!

Кто-нибудь все равно заставит тебя съесть грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's gonna make you eat dirt.

С такой интуицией вы могли бы бросать женщин к своим ногам, мой юный друг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With intuition like that, you must sweep the ladies off their feet, my young friend!

Грязь прямо с клумбы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight out of the flower bed... dirt.

А если бросать мяч, но на этот раз со движущегося велосипеда, результат будет иным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, he'll throw the ball again... but this time from a moving bike... with different results.

Ее грязь славится целебными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its mud is famed for its healing properties.

Грязь и ржавчина не влияют на клинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirt and rust have no effect on the blade.

Она просто не хотела бросать тебя в трудном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't want to leave you in the lurch.

Стало уже совсем темно, мы и мяч-то почти не видели, но ужасно не хотелось бросать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It kept getting darker and darker, and we could hardly see the ball any more, but we didn't want to stop doing what we were doing.

Эй, сестренка, не надо бросать в меня взрывчатку Только потому, что ты не можешь принять суровую правду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, sister, don't be throwing explosives at me just 'cause you can't take the cold, hard truth!

Вот, - сказал отец. - Грязь соскреб и заодно еще два слоя кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, Pa said. Got dirt an' two layers a skin.

Вспомни, как тяжело тебе было бросать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about what you went through when you quit.

Снег уничтожает грязь, вода смывает её

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow kills the dirt, water washes it away.

С каких пор сестер ЗБЗ заботит грязь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when are ZBZ sisters worried about being dirty?

После возвращения рабов в бараке наступил период общего оживления, когда они смыли с себя накопившуюся за день грязь и им подали пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the return of the slaves there was a period of activity, during which the dirt of the day's work was washed away, and food was brought out.

Двадцать пять лет рыбачил... И вот каким стал грязным. - Он протянул нам руки, показывая грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-five year I fish - before I get so dirty. He held out his hands for us to see the dirt on them.

Сами вы не сможете смыть въевшуюся за год грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot wash off a year's worth of grime all by yourself.

Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it.

А то грязь и безобразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's dirty.

Будучи уважаемым должностным лицом этого фестиваля, я отказываюсь бросать тень на собственную благонадёжность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a respected official of this festival, I refuse to tarnish my integrity.

Думаю, это очень важно - бросать вызов трезвой жизни Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's very important to challenge Richard's sobriety.

Если тебе не надоело бросать вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're still up for a challenge.

Я вернусь в лондонскую грязь до рассвета нового дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will have returned to London clay before that day dawns.

Уж лучше бы грязь ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might as well be eating dirt.

Дождь катится по поверхности, удаляя грязь в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain rolls across the surface, removing dirt in the process.

Когда отложение находится в устье реки, осадки известны как грязь залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the deposition is in an estuary, the sediments are known as bay mud.

Грязь, пятна и повреждения от воды удаляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirt, stains, and water damage removed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросать грязь в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросать грязь в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросать, грязь, в . Также, к фразе «бросать грязь в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information