Будет возвращен на ваш счет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет возвращен на ваш счет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be refunded to your account
Translate
будет возвращен на ваш счет -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c



Хотч беспокоится, что их возвращение не будет главной задачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Hotch worried that the recovery won't be made a priority?

Я с нетерпением жду, когда эта статья будет улучшена и возвращена в FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to seeing this article improved and brought back to FAC.

Хотч беспокоится, что их возвращение не будет главной задачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Hotch worried that the recovery won't be made a priority?

Если при перемещении журналов, находящихся до любой контрольной точки, база данных неожиданно прекратила работать, ее невозможно будет подключить до тех пор, пока необходимые журналы не будут возвращены в исходное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you remove logs that are still ahead of any database checkpoint, and the database is then stopped abnormally, the database cannot be mounted until the necessary logs are restored.

То есть, если инфекция уничтожит всех нас, это и будет возвращением к норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if the infection wipes us all out, that is a return to normality.

Если он сделает такую оговорку, АРДЖ не будет препятствовать ему в возвращении дела в федеральный суд по завершении судебного разбирательства в суде штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he makes such a reservation, RJ would not bar him from returning the case to federal court at conclusion of action in state court.

Когда SRF и SRM будут возвращены в систему ЕС, механизм принятия решений необходимо будет пересмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the SRM and the SRF are brought back into the EU system, the decision-making mechanism will need to be revisited.

Оставляю его в хороших руках и надеюсь, что к моему возвращению он будет конченым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave him in good hands; and I hope at my return he will be a lost man.

Это произведение искусства включало в себя явные гомоэротические произведения Фрэнсиса Бэкона, и правительство Ирана заявило, что по возвращении оно также будет выставлено в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artwork included explicit homoerotic artwork by Francis Bacon and the government in Iran stated that upon its return, it would also be put on display in Iran.

Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum.

Тем временем будет принят строгий закон о беглых рабах в обход Северного законодательства, которое ограничивало южан от возвращения беглых рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a strict Fugitive Slave Law would be enacted, bypassing northern legislation which had restricted Southerners from retrieving runaway slaves.

Вопрос о возвращении остальных меньших сумм будет рассмотрен в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining smaller items will be picked up this year.

Для тех, кто возвращается домой, это возвращение не будет долговременным без обеспечения адекватных социально-экономических возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those returning home, return will not be durable without adequate socio-economic opportunities.

Linux Mint 17 LTS будет первым релизом 17.серия x, и в течение двух лет заявки будут возвращены к 17.x, с обновлениями безопасности до 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linux Mint 17 LTS would be the first release of the 17.x series, and for two years applications would be backported to 17.x, with security updates until 2019.

Все понимают, что нереалистично ожидать, что результатом переговоров об окончательном статусе будет полное и окончательное возвращение к линии перемирия 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All understand that it is unrealistic to expect the outcome of final status negotiations to be a full and complete return to the armistice lines of 1949.

Возможно, доказательство его возвращения будет в этой нише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the evidence of his return will be in that alcove.

Он пообещал ей, что никаких решений относительно женщин, летающих в ВВС США, не будет принято до ее возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He promised her that no decisions regarding women flying for the USAAF would be made until she returned.

Будет возвращен список IP-адресов, материалы по которым обновляются достаточно часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will return a list of IP addresses that change often.

И даже если раньше и приходилось бывать на природе, то при попытке представить, каким будет возвращение к ней, образ её будет несовершенен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you've been to the country before, when you try to imagine what it would be like to go back, the image is imperfect.

Все будет установлено к твоему возвращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have the whole thing installed by the time you get back.

Если у вас не будет полной суммы к моему возвращению, я начну ломать ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have the full amount when I come back, I start breaking legs.

Я не уверен, что возвращение души будет мудрым шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure retrieving Sam's soul is wise.

У меня на столе лежат две кучи студенческих работ, которыми я ужасно пренебрегла, и следующая часть работы будет ждать, как только они будут возвращены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have two heaps of student papers on my desk which I have dreadfully neglected and the next bit of work will be waiting as soon as these are handed back.

Известите Мандерли, что сын будет ему возвращен, ибо он доказал свою преданность королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send a bird to Manderly and inform him that his son will be returned forthwith, now that he has demonstrated his loyalty.

Ответчик будет возвращен под стражу, пока не будет внесен залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant will be remanded to custody until the bond is paid.

Со стороны Сирии данная сделка, безусловно, будет включать необходимость окончания поддержки движения Хезболла в Ливане, в интересах которого она, вероятно, будет добиваться возвращения Голанских высот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria's side of the bargain will invariably need to be an end to its support for Hezbollah in Lebanon, for which it will likely seek the return of the Golan Heights.

В современной еврейской эсхатологии считается, что история завершится сама собой и конечным пунктом назначения будет возвращение всего человечества в райский сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern Jewish eschatology it is believed that history will complete itself and the ultimate destination will be when all mankind returns to the Garden of Eden.

Мы должны держать линию обороны, не допустить дальнейшего развала, заморозить все как есть до тех пор, пока не будет возвращено общественное доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to hold the line on this erosion, freeze things in place until public confidence has been restored.

Этот ключ, отданный в твои руки, будет залогом твоего возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This key, delivered into your hands, will be the pledge of your return.

Она будет сиять на ТВ после своего возвращения в пилот Мир Брэкена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's the kind of girl who's gonna shine for the network in her callback for the Bracken's World pilot.

Возвращение к власти Пыа Тай является чрезвычайным событием - и не только потому, что Йинглак будет первой женщиной-премьер-министром в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The return to power of Pheu Thai is extraordinary - and not only because Yingluck will be Thailand's first female prime minister.

Когда вектор в евклидовом пространстве параллельно перемещается по петле, он снова будет указывать в исходном направлении после возвращения в исходное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a vector in a Euclidean space is parallel transported around a loop, it will again point in the initial direction after returning to its original position.

Пол Р. Скривейн подтвердил, что большое жюри округа Нью-Йорк будет рассматривать дело об убийстве Джеймса Пауэлла, и в то же время объявил о поспешном возвращении мэра Вагнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul R. Screvane confirmed that a New York County grand jury would look into the murder of James Powell and at the same time, announced Mayor Wagner's hasty return.

В конечном счете это будет способствовать успешному возвращению заключенного в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would eventually contribute to the inmate’s successful reentry into society.

После того, как питтинг начался, то даже после того, как трубка была возвращена в эксплуатацию, яма будет продолжать развиваться до тех пор, пока стена не будет перфорирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once pitting has initiated, then even after the tube has been put back into service, the pit will continue to develop until the wall has perforated.

Ваше возвращение будет сенсацией, и интервью будет хорошо воспринято, возможно будет самым рейтинговым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your return is gonna be a huge story, and the interview is gonna be well-received... Perhaps your best ratings ever.

Заявленное оправдание состояло в том, что японский персонал был близок к своему военному назначению и будет немедленно возвращен на службу в сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stated justification was that the Japanese personnel were close to their military destination and would be promptly returned to service in the battle.

Когда мистер Джермень будет далеко от своих ложных друзей, я настолько знаю его, что уверена в возвращении его спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Germaine is far away from his false friends, my experience of him tells me that he will recover his tranquillity.

Если запрос слишком узкий, количество возвращенных записей может существенно сократиться или вообще не будет возвращена ни одна запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the query is too narrow, it may significantly reduce the number of records returned or return no records at all.

Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table?

Другие пользователи не смогут вносить в файл изменения, пока он не будет возвращен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to check the file in before other people can edit it.

Если ваши дети будут удалены, соцработник будет работать с вами, чтобы обеспечить безопасное возвращение детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your children are removed, the caseworker will work with you to make it safe for the children to return.

Этот мальчик будет превосходным стимулом к восстановлению связей и возвращению в компанию настоящей прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This boy would provide a superb incentive to restore ties and bring the company back real profit.

Может ли кто-нибудь быстро взглянуть и посмотреть, считают ли они, что возвращение разблокировки будет в порядке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone have a quick look and see if they think reverting the unblanking would be OK?

Даже подъемный аппарат для возвращения экипажа с Марса на Землю будет размещен, заправлен и подготовлен к полету заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the crew’s Mars ascent vehicle for the return home would be positioned in advance, fueled and ready to go.

Коробка для отправки возвращена не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shipping box you use will not be returned to you.

Вооруженный черным энергетическим кольцом, Тоун объявил себя Черной вспышкой, пока тело Тоуна не будет возвращено к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipped with a black power ring, Thawne declared himself as the Black Flash, until Thawne's corpse is brought back to life.

Наступление на Сомме было неизбежным, и хотя Хейг полагал, что орудия могут быть вовремя возвращены на Сомму, это будет зависеть от реакции Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offensive on the Somme was imminent and although Haig thought that the guns could be returned to the Somme in time, this would depend on the German reaction.

После твоего возвращения домой, достаточно быстро твое время в качестве Кумари будет окончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon after you return home, your time as a Kumari will be finished.

Если анализатор сервера Exchange Server не получит 53 Available в возвращенной строке, будет выведено предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer does not receive 53 Available as part of the returned string, a warning is displayed.

Я думаю, что многие люди находят крупные суммы денег, если выиграть в лотерею, скажем, будет довольно трудно справиться с этим, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a lot of people find large sums of money, if you won the lottery say, that would be quite hard to deal with, I think.

Мы уверяли друг друга, что его славное имя будет жить, покуда птицы не разучатся летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told each other that his name would live as long as birds held the monopoly on wings.

Этот вопрос будет поднят на следующей сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This question will be raised at the next session of the WP..

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back.

Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploits of each hero will be written down to survive in memory.

Мономит, или Путешествие героя, состоит из трех отдельных этапов, включая отправление, инициацию и возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monomyth or Hero's Journey consists of three separate stages including the Departure, Initiation, and Return.

Третий онам, называемый Аввитом, знаменует собой подготовку к возвращению царя Махабали на небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third Onam, called Avvittom marks the preparations for King Mahabali's return ascension to heavens.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет возвращен на ваш счет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет возвращен на ваш счет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, возвращен, на, ваш, счет . Также, к фразе «будет возвращен на ваш счет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information