Быстро реагирует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
быстро движущийся предмет - blue streak
а затем быстро путем - followed swiftly by
быстро войти в контакт - quickly get in touch
быстро вращающаяся - rapidly rotating
быстро доступная информация - rapidly accessible information
быстро меняется температура - rapidly changing temperatures
быстро обнаруживать - rapidly detect
быстро стал популярным - quickly became popular
быстро утверждают - quickly assert
имеет быстро увеличилось - has increased fast
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
перекрестно-реагирующая антисыворотка - cross-reactive antiserum
реагируя - reacting
гибко реагирует на - responds flexibly to
в основном реагирующий - mainly reactive
витамин B6-реагирующая анемия - pyridoxin-responsive anemia
не реагируют - don't react
перекрестно реагируют с - cross-react with
не реагируя - without reacting
не реагирует на лечение - do not respond to treatment
не реагируют на - not react at all
Синонимы к реагирует: отвечает, ведет себя, возражает, действует
Ты не слишком быстро реагируешь. |
You're not too quick off the mark. |
Во-первых, океан медленно реагирует на быстро меняющиеся ветры; ветры должны быть устойчивыми, чтобы оказывать силу на океан, например пассаты. |
First, the ocean reacts slowly to fast-changing winds; winds must be steady to exert force on the ocean, such as the trade winds. |
Затем реакция гасится необратимо, причем менее затрудненный первичный алкоксистаннан реагирует более быстро. |
The reaction is then quenched irreversibly, with the less hindered primary alkoxystannane reacting more rapidly. |
Он быстро реагирует, говоря, что они должны быть просто друзьями, и берет случайную девушку на вечеринке. |
He quickly reacts by saying they should just be friends, and picks up a random girl at the party. |
При добавлении небольшого количества диоксида марганца перекись водорода быстро реагирует. |
Upon the addition of a small amount of manganese dioxide, the hydrogen peroxide reacts rapidly. |
She doesn't react quickly enough to the gun shot. |
|
При окислении неодим быстро реагирует с образованием розовых, фиолетовых/синих и желтых соединений в состояниях окисления +2, +3 и +4. |
When oxidized, neodymium reacts quickly to produce pink, purple/blue and yellow compounds in the +2, +3 and +4 oxidation states. |
Независимо от того, как быстро глушитель реагирует, будет задержка, прежде чем он сможет переключиться и транслировать на активной частоте. |
No matter how quickly the jammer responds, there will be a delay before it can switch and broadcast on the active frequency. |
Фокус сюжета быстро смещается на то, как реагирует сообщество в целом. |
The story's focus shifts quickly to how the community, as a whole, reacts. |
Например, когда растения выделяют изопрен, он очень быстро реагирует в атмосфере с гидроксильными радикалами. |
For example when plants release isoprene, the isoprene reacts very quickly in the atmosphere with hydroxyl radicals. |
Субъекты, управляющие финансовыми активами, вынуждены иметь дело с неточной информацией, но в выигрыше остается тот, кто быстро реагирует на изменение обстоятельств. |
Managers of financial assets perforce operate with imperfect information and a premium is put on quick responses to changing circumstances. |
И объясните ему, что весь разгром начался из-за недоразумения из-за того, что AV-бот слишком быстро реагирует на недавние изменения. |
And explain to him that the whole debacle was started from a misunderstanding due to the AV bot reacting too fast to recent changes. |
It's just their immune system kicking into gear. |
|
Если рука подвергается повторному контакту с веществом, которое приводит к аллергии, то кожа реагирует с признаками воспаления. |
If the hand is subjected to repeated contact with a substance that leads to an allergy, the skin reacts with signs of inflammation. |
Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней. |
Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels. |
Мы просим улучшить наше пищеварение и помочь нам переварить эту еду быстро. |
We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly. |
Со снижением темпов роста производства не столь быстро росла и торговля. |
With slower output growth, trade also recorded slower growth. |
Run fast, otherwise you will miss the bus. |
|
Они делают шаг назад, чтобы собраться с духом, и быстро протыкают загривок быка. |
They jump back to pluck up courage for the kill. |
Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких. |
Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all. |
Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти. |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power. |
Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции. |
A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases. |
Такой консенсус позволил Франции действовать в Мали быстро и эффективно. |
This strong bipartisan consensus enabled France to intervene rapidly and effectively in Mali. |
The Marquise hastily scrawled a few lines. |
|
Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации. |
Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency. |
Как быстро мы забыли, что в ту зиму нам никак не удавалось побить Людендорфа, и мы умом и сердцем приготовились к поражению. |
How quickly we forgot that in that winter Ludendorff could not be beaten and that many people were preparing in their minds and spirits for a lost war. |
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда. |
And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted. |
А что касается престижа, это напоминает борьбу, которая быстро надоедает. |
As for status, that's the sort of push and pull I'd just as soon avoid. |
Я повернулся и быстро вышел из столовой, чуть не сбив по пути Робера, который входил с подносом. |
I turned and walked hurriedly back through the dining-room door, almost colliding with Robair, who was just entering with a tray. |
Собака чувствительна и реагирует на него отрицательно. |
He has a sense, and he spots and reacts real bad to anger. |
Я быстро вышла наружу, на солнце. Бен, тяжело ступая, шел следом. |
I walked quickly out into the sunshine, Ben shuffling behind me. |
No, no, we're moving too fast- the coupler's jammed. |
|
Гэбриэл прошла через металлоискатель, а потом ее быстро обыскали, вернее, охлопали. |
Gabrielle walked through a metal detector, and was then given a cursory pat down. |
У меня быстро темнеет монитор, и регулировки, похоже, не помогают. |
I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me. |
По край ней мере, ты реагируешь очень положительно. |
Your response is very positive to say the least. |
Quite simply, naturally, quickly and honorably, and that way is by marriage. |
|
We alleviated the pressure on her brain but she remains unresponsive. |
|
He hasn't responded to any treatment. |
|
You are reacting in the worst possible way. |
|
Каждый пациент реагирует индивидуально. |
Every patient reacts differently. |
В 2002 году Кристиан Кейзерс и его коллеги сообщили, что как у людей, так и у обезьян зеркальная система также реагирует на звук действий. |
In 2002 Christian Keysers and colleagues reported that, in both humans and monkeys, the mirror system also responds to the sound of actions. |
Они затем организуются в реактивные и нереактивные клеи, что относится к тому, реагирует ли клей химически, чтобы затвердеть. |
These are then organized into reactive and non-reactive adhesives, which refers to whether the adhesive chemically reacts in order to harden. |
Там, где существует регулярная обратная связь, теория управления может быть использована для определения того, как система реагирует на такую обратную связь. |
Where there is regular feedback, control theory can be used to determine how the system responds to such feedback. |
POCl3 реагирует с бромистым водородом в присутствии Льюис-кислых катализаторов с образованием POBr3. |
POCl3 reacts with hydrogen bromide in the presence of Lewis-acidic catalysts to produce POBr3. |
Диэтилцинк бурно реагирует с водой и легко воспламеняется при контакте с воздухом. |
Diethylzinc reacts violently with water and easily ignites upon contact with air. |
То есть, если животное реагирует на стимул так же, как человек, то оно, вероятно, уже имело аналогичный опыт. |
That is, if an animal responds to a stimulus the way a human does, it is likely to have had an analogous experience. |
В 1983 году ДПМА сняла свое несогласие с этим стандартом, сославшись на то, что комитет реагирует на озабоченность общественности. |
In 1983, the DPMA withdrew its opposition to the standard, citing the responsiveness of the committee to public concerns. |
Он не смертельен по своей природе и реагирует на тетрациклин или Ципрофлоксацин. |
Several amphibious aircraft such as the Consolidated PBY Catalina, use retractable wingtips as floats. |
Он реагирует с кислородом, чтобы дать коричневый диоксид азота и с галогенами, чтобы дать нитрозилгалогениды. |
It reacts with oxygen to give brown nitrogen dioxide and with halogens to give nitrosyl halides. |
Сначала она смотрит на робота с любопытством, но по мере того, как их взаимодействие нарастает, Адам, кажется, реагирует на ее присутствие. |
She initially regards the robot with curiosity but as their interactions build, Adam seems to respond to her presence. |
Возможно, чтобы показать ему, как он реагирует на то, что его настоящее имя называют. |
Possibly to show him react to his real name being called. |
Они наблюдали за бытовыми особенностями и социальными взаимодействиями, которые затем сравнивали с тем, как реагирует ребенок. |
They observed household characteristics and social interactions which they then compared to how the child responds. |
Рыночный курс является более волатильным, поскольку он реагирует на изменения спроса в каждом месте. |
The market rate is more volatile because it reacts to changes in demand at each location. |
Однако парадокс-это, пожалуй, самая важная модернистская идея, на которую реагирует постмодернизм. |
However, paradox is probably the most important modernist idea against which postmodernism reacts. |
Мы реагируем эстетически, без всякой цели. |
We respond aesthetically, without purpose. |
В отличие от лопастного чувствительного элемента лопастного счетчика, горячая проволока реагирует непосредственно на плотность воздуха. |
Unlike the vane meter's paddle sensing element, the hot wire responds directly to air density. |
Замкнутый Дронт никак не реагирует на ее провокационное поведение и испытывает отвращение к безудержной сексуальности своего отца. |
The withdrawn Dodo does not respond to her provocative behaviour and is repelled by the rampant sexuality of his father. |
Результат может выглядеть как Аватар, который ведет себя, реагирует и думает как человек на основе цифрового архива этого человека. |
The result might look like an avatar behaving, reacting, and thinking like a person on the basis of that person's digital archive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро реагирует».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро реагирует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, реагирует . Также, к фразе «быстро реагирует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.