Вагон буфет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пассажирский вагон - coach
вагон фуникулера - cable car
вагон времени - bags of time
контейнерный вагон-платформа - flat container wagon
крытый вагон с торцовыми дверями - end door boxcar
арестантский вагон - convict wagon
классный вагон - cool car
вагон для транспортирования живой рыбы - railway van for live fish
вагон из нержавеющей стали - stainless steel coach
загрузочный вагон - coal charger
Синонимы к вагон: сила, много, будь здоров, целый ряд, в избытке, сколько угодно, через край, хватать, масса
Антонимы к вагон: малость, капелька, толика, малая толика, всего ничего, кот наплакал
Значение вагон: Транспортное средство для перевозки пассажиров и грузов, приспособленное для движения на колёсах по рельсам.
имя существительное: buffet, sideboard, cupboard, canteen, bar, barroom, refreshment room, china closet, cantina, lunch counter
закусочный стол-буфет - sandwich buffet
кухонный буфет - kitchen cabinet
дубовый буфет - oak sideboard
роскошный буфет - sumptuous buffet
угловой буфет - corner cupboard
буфет в дворцовом стиле - bull cupboard
буфет кухонного типа - Welsh dresser
буфет с отверстиями для вентиляции пищи и с наклонной крышкой - game cupboard
офицерский буфет - officer's pantry
Синонимы к буфет: стол, шведский стол, ящик, шкаф, мебель, столовая, стойка, горка, сервант, закусочная
Значение буфет: Длинный стол или стойка для продажи закусок и напитков, а также небольшая закусочная.
Get the red box in the cupboard. |
|
We saw him being carried away on a wagon. |
|
В перерывах можете сидеть за этим столом, для вас организован буфет. |
When not performing, you may sit at this table, and there are refreshments at hand. |
Пассажирам не нужно было идти в вагон-ресторан, потому что официанты подавали чай и кофе. |
Commuters didn`t have to go to a dining-car because tea and coffee were served by the waiters. |
Никакого столярного дела, йоги и сидения в буфете! |
No more carpentry classes, yoga or cafeteria hours. |
В жестяной коробке в буфете должна быть половинка шоколадного торта. |
There's half a chocolate-button cake in a tin in the bottom cupboard. |
Рубра вывел вагон метро на станцию в вестибюле звездоскреба и отворил двери. |
Rubra guided the tube carriage to a starscraper lobby station and opened the door. |
Убеждаешь детей, что проводите компанию дней какао в буфете. |
You convince kids you're campaigning for chocolate milk days. |
Мне нужно попасть в вагон, который прицепили в Вирджинии. Извините. |
I need access to that quarantine car you picked up in West Virginia. |
Вдруг послышался какой-то размеренный вибрирующий гул, от которого все кругом задрожало и посуда в буфете зазвенела. |
Presently a measured thudding and a vibration that made everything about us quiver and the vessels in the pantry ring and shift, began and continued. |
Это точно так же как голова крошечного ребенка с ногами паука, и это специально эволюционировало чтобы сбегать в заднии части буфетов в спальне... о чем, наверное, не стоило упоминать. |
It's just like a tiny baby's head with spider legs, and it's specifically evolved to scuttle up the backs of bedroom cupboards... ..which, yeah, I probably shouldn't have mentioned. |
Horace returned to the pullman and sat down and lit the pipe. |
|
Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц! |
I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies. |
Meggie, will you get in here and stack those plates on the sideboard, girl! |
|
So I fetched a knife from the scullery and I waited in the dark. |
|
While she stood there the clock above the cupboard struck ten times. |
|
Вадим выстрелил своей фразой, и Черегородцев повернул от буфета, взял его повыше локтя и повёл. |
He fired off his sentence, and Cheregorodtsev turned back from the canteen, took him by the elbow and led him away. |
Сегодня вечер в буфете. |
There's a social evening in the canteen. |
Его представили Черегородцеву в перерыве, на пороге буфета. |
He was introduced to Cheregorodtsev on his way into the canteen in the interval. |
Вагон поезда пропах утренним кофе, утренним дезодорантом, утренним лосьоном для бритья и утренними желудками. |
The train-car reeks of morning coffee, morning deodorant, morning aftershave, morning perfume, and morning stomachs. |
Smashed up a train carriage or summat. |
|
Когда я был маленьким, мой дедушка водил меня и мою сестру в этот ресторанчик, Моторный Вагон. |
When I was a kid, my grandfather used to take my sister and me to this diner, the motorcar. |
Admiral Ackbar's Snack Bar is open for business. |
|
Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее. |
I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future. |
А разве у него не припрятан вагон и маленькая тележка аспирина? |
Doesn't the guy have, like, a truckload of aspirin stashed away somewhere? |
Каждый раз, как этот нервный человек успокаивался, за ним из первого класса приходил его юрист и сосед по купе и тащил его в салон-вагон пить шампанское. |
Each time this nervous man calmed down, his lawyer and compartment companion came from first class and dragged him off to drink champagne in the dining car. |
Каждый вагон поезда несет в себе продвижение твоего бренда - концерты, рекламу. |
Every car on the train is another exploitation of your brand... Concerts, endorsements... |
Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета. |
To escape from this painful feeling he went away into the other room where there was nobody except the waiters at the refreshment bar. |
И добро пожаловать сюда, в Блетчли, в наш буфет. |
And welcome to the refreshment room here at bletchley. |
Должно быть, взорвался последний вагон с боеприпасами, - спокойно произнес Ретт. |
That must be the last of the ammunition trains, Rhett said calmly. |
Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei? |
|
Знаете, тут тоже есть буфет. |
Well, you know, there's a concession stand. |
Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области. |
They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field. |
Я одолжил деньги мистеру Фергюсону на билет в негритянский вагон. |
I loaned Mr. Ferguson money for passage on the negro car. |
Боясь, как бы у нее не было обморока, Шарль побежал в буфет за оршадом. |
Charles, fearing that she would faint, ran to the refreshment-room to get a glass of barley-water. |
Старый дворецкий, ехавший с графиней, явился в вагон доложить, что все готово, и графиня поднялась, чтоб идти. |
The old butler who had traveled with the countess, came to the carriage to announce that everything was ready, and the countess got up to go. |
Just sit in the train until I got to Parrus. |
|
In the train the dining car was out of service. |
|
Но чем возможность садиться за буфетную стойку поможет чёрному мужчине, если он зарабатывает столько, что не может купить себе бургер? |
How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter if he doesn't earn enough to buy the burger? |
Он принимал вагон за комнату в доме, который со всех сторон был окружен городом. |
The car had been to him no more than a room in a house, and when he had entered it the city had been all around him. |
Он вышел наружу и прикрыл брезентом капот грузовика, потом вернулся в вагон и сел на матрац. |
He carried it out and spread it on the nose of the truck, and he came back into the car and sat down on his mattress. |
Он столкнулся с каким-то мужчиной, когда садился в вагон. |
He crossed paths with the man as he entered the train car. |
Молча он полез в буфет, достал оттуда цельную холодную курицу и, расхаживая по комнате, съел ее всю. |
Without saying a word, he opened the cupboard, took out a cold chicken, and ate it all while pacing around the room. |
Я вошел за ним в вагон, протолкался сквозь толпу в проходе и, отворив дверь, втиснулся в переполненное купе, где в уголке сидел пулеметчик. |
I followed him into the train, crowding past people and along the aisle and in through a door to where the machine-gunner sat in the corner of a full compartment. |
Does it say anywhere that this is a sleeping car? |
|
Когда они втащили доски в вагон, мать проснулась и села на матраце. |
When they pushed the planks into the car door, Ma awakened and sat up. |
Железнодорожный вагон довольно вместителен и годится для перевозки аэроплана. |
A train car could would be large enough to transport the flying craft. |
Антонио Фоскарелли влетел в вагон-ресторан мягкой и неслышной, как у кошки, поступью. |
Antonio Foscarelli came into the dining-car with a swift, cat-like tread. |
Вагон Вил хотят нас. |
Wagon wheel wants us. |
Попал под грузовой вагон. |
Yes, crushed by a freight car. |
Вагон трамвая может быть поврежден при сходе с рельсов или столкновении с другими транспортными средствами или пешеходами. |
The tram car may be damaged during derailment or collision with other vehicles or pedestrians. |
Вагон-рефрижератор позволял перевозить скоропортящиеся культуры на сотни и даже тысячи километров. |
The refrigerated car made it possible to transport perishable crops hundreds and even thousands of miles. |
Рефрижераторный вагон широко использовался для перевозки скоропортящихся грузов вплоть до 1950-х годов. |
The refrigeration rail car was widely used for the transportation of perishable goods up until the 1950s. |
Изобретение, которым запомнился Абаковский, - это Аэроагон, экспериментальный скоростной вагон, оснащенный самолетным двигателем и гребным винтом. |
The invention for which Abakovsky is remembered is the Aerowagon, an experimental high-speed railcar fitted with an airplane engine and propeller propulsion. |
Сколько длинных тонн мы экономим, заменяя вагон 1 на вагон 2? |
How many long tons are we saving by replacing car 1 with car 2? |
He appears to have moved to the pantry side of domestic service. |
|
Седан назван Королла Axio был в то время как вагон называется Королла Филдер. |
The sedan is named the Corolla Axio while the wagon is called the Corolla Fielder. |
Он часто посещал курорты богемы того времени, такие как Кафе де Пари, танцевальные залы Чарли Райта, бары Королевского театра или буфет Стутта. |
He frequented the resorts of the bohemians of the day such as Cafe de Paris, Charlie Wright's dancing-rooms, the bars of the Theatre Royal or Stutt's Buffet. |
В 1875 году он изобрел рефрижераторный вагон и ящики, которые позволили ему выращивать персики в очень больших масштабах и отправлять их на дальние рынки. |
In 1875, he invented a refrigerated railcar and crates that allowed him to grow peaches on a very large scale and ship them to distant markets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вагон буфет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вагон буфет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вагон, буфет . Также, к фразе «вагон буфет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.