Вдаваясь в излишние подробности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдаваясь в излишние подробности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
going into too much detail
Translate
вдаваясь в излишние подробности -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- подробности [имя существительное]

имя существительное: specialty, speciality, ins

словосочетание: ins and outs



В любом случае, не вдаваясь в подробности, могу сказать, что, если просьба составлена надлежащим образом, правила процедуры позволяют прервать или закрыть сессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, without getting into the details, if the request is drafted carefully, of course, the rules of procedure allow for the suspension or the adjournment of the session.

Вдаваясь в подробности Минервы Британны, кодов Джорджа фрисби, принца Тюдора и ПТ2 - едва ли это краткое изложение Оксфордского спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going into the details of Minerva Britanna, George Frisbees codes, Prince Tudor and PT2-is hardly a summary of the Oxford contention.

Сначала мне хотелось прочитать только названия разделов, не особо вдаваясь в подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning, I read the underlined passages without really understanding.

Мне кажется, что лучше всего просто упомянуть о дебатах, не вдаваясь в подробности позиций обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems best to me to just mention a debate without detailing the positions of the two sides.

Ствол свободного падения, - не вдаваясь ни в какие подробности, коротко ответил Колер; его сухой безжизненный голос каким-то невероятным образом перекрыл басовитое гудение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free Fall Tube, Kohler replied, his hollow voice cutting the air effortlessly. He offered no other explanation.

Фримен заметил, Не вдаваясь в подробности, что рабство в Виргинии представляет систему в лучшем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeman observed, without offering details, that slavery in Virginia represented the system 'at its best'.

Я не могу вдаваться в детали следствия, но готов ответить на ваши вопросы, не вдаваясь в подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot go into specifics of the investigation but, with that caveat, I will take questions.

Представитель Mavis защищал деловую практику сети и сказал, что многие из заявлений защиты были неточными, не вдаваясь в подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mavis spokesman defended the chain's business practices and said many of the defense's claims were inaccurate, without going into any specifics.

Имея дело со Сталиным, Трумэн решил дать советскому лидеру туманные намеки на существование нового мощного оружия, не вдаваясь в подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dealing with Stalin, Truman decided to give the Soviet leader vague hints about the existence of a powerful new weapon without going into details.

Это должно иметь широкие ответы и основываться на градиентах времени и населения, не вдаваясь в подробности о точных потомках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is intended to have broad answers and based on gradients of time and population, not going into specifics about exact descendents.

А Беренис он скажет, не вдаваясь в подробности, что ему необходимо вернуться - ей незачем знать о последнем приступе, но надо, чтобы и она поехала в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Berenice, he could explain to her his need without telling her all in regard to this latest attack, and have her also return to New York.

Не вдаваясь в подробности, я могу сказать вам, что зацепка слишком коротка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without giving it a detailed look I can tell you the lead is too short.

Даже вполне хорошо! И, не вдаваясь в излишние подробности, объяснял, как он действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never better, and he would explain in a general way how his affairs were being handled.

Я даже оставил там фразу Ньюбургский заговор. Вдаваясь в любые подробности в любом направлении, вы неизбежно спровоцируете еще больше меток и споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even left the phrase 'Newburgh Conspiracy' in. Going into any more detail in any direction is bound to provoke more tags and disputes.

Это должно иметь широкие ответы и основываться на градиентах времени и населения, не вдаваясь в подробности о точных потомках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is intended to have broad answers and based on gradients of time and population, not going into specifics about exact descendents.

Не вдаваясь в подробности - Супермен услышал мои мольбы о помощи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make a long story short, Superman heard me calling for help...

Я постараюсь вернуться позже и рассмотреть более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insane individuals are not punished for their crimes.

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

В этом докладе подробно описываются меры по поддержке языков и культуры меньшинств в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report gives a detailed account of the support to minority languages and culture in Finland.

Обо всем этом более подробно надеюсь переговорить при личном свидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this I hope to discuss more in detail in a personal interview.

ИРА никогда так подробно не предупреждают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRA don't give that much notice.

Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained the principle to me in detail, said Mr Wells.

После войны Райзнер написал книгу мимолетная ночь, в которой подробно описал свои семь лет в ханойском отеле Хилтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Risner wrote the book Passing of the Night detailing his seven years at the Hanoi Hilton.

Пинто был одним из первых европейских исследователей, подробно описавших Пхукет в своих отчетах о путешествиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinto was one of the first European explorers to detail Phuket in his travel accounts.

- История Уэйвиса О'шейва, подробно описывающая его многочисленные истории с участием знаменитостей, включая принца Чарльза, Рикки Жерве и Аннафрид Лингстаг из Abba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- The Wavis O'Shave Story detailing his many stories involving celebrities including Prince Charles, Ricky Gervais, and Annafrid Lyngstag from Abba.

Хобсон-Джобсон подробно обсуждает происхождение этого термина и его использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobson-Jobson has an extensive discussion of the origins of the term and its usage.

Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper.

Там слишком много мелких деталей, хотя я думаю, что это потому, что в какой-то момент это было еще более вопиюще подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's too many minute details, though I imagine this is because at one point it was even more egregiously detailed.

В книге подробно рассказывается о неисправности уплотнительного кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book goes far into detail about the O-ring malfunction.

Она повторила это утверждение в книге, которую написала, подробно описывая свой побег из Саентологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She repeated the allegation in a book she wrote, detailing her escape from Scientology.

В этой статье подробно рассматриваются системы низкого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article clearly discusses low-pressure systems.

Подробно, свиток Мертвого моря 175, Testimonia, из Кумранской пещеры 4, иорданский музей в Аммане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detail, Dead Sea Scroll 175, Testimonia, from Qumran Cave 4, the Jordan Museum in Amman.

В ней поэт подробно описывает реакцию Зевса на обман Прометея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it the poet expands upon Zeus's reaction to Prometheus' deception.

Разработчики написали открытое письмо в Bethesda, в котором они подробно описали это дело, но Bethesda отказалась платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers wrote an open letter to Bethesda in which they have detailed the affair but Bethesda refused to pay.

Не называя лично Руза, Мантел довольно подробно освещает отравление и его окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without naming Roose personally, Mantel covers the poisoning and its environs in some detail.

Древние индийские эпосы Рамаяна и Махабхарата, датируемые 5-4 веками до нашей эры, подробно описывают войну слонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Indian epics Ramayana and Mahābhārata, dating from 5th–4th century BC, elaborately depict elephant warfare.

Однако он не стал подробно излагать свое собственное мнение и оставил без внимания любые споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did not elaborate on his own opinions, and left out any controversy.

Они обсуждаются более подробно в списке каналов WLAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are discussed in greater detail on the list of WLAN channels.

Я не знаю этого подробно, но я знаю достаточно, чтобы иметь представление обо всей этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know this in depth but I do know enough about it to have a idea of the whole topic.

Они подробно описывают механизм, демонстрирующий связь между цветением и голодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They describe a detailed mechanism demonstrating the relationship between the flowering and the famine.

Роман подробно описывает жизнь семьи Холбрук, изображая их борьбу за выживание в 1920-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel details the lives of the Holbrook family, depicting their struggle to survive during the 1920s.

После войны Томас написал книгу крестовый поход коммандос, в которой подробно описал некоторые переживания братьев во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Thomas wrote a book, Commando Crusade, that details some of the brothers' experiences during the war.

Национальный центр обработки данных по снегу и льду довольно подробно описывает последствия арктических колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Snow and Ice Data Center describes the effects of the Arctic oscillation in some detail.

Филогения каналов TRPC подробно не изучена, но они присутствуют во всех таксонах животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phylogeny of TRPC channels has not been resolved in detail, but they are present across animal taxa.

Многие из этих источников также позволяют нам подробно остановиться на этих верованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these sources also allow us to go into considerable detail about these beliefs.

ПОСМОТРИМ, чтобы вернуться более подробно в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will look to get back in more detail in the v near future.

Эта страница подробно описывает аргументы, которые обычно встречаются в дискуссиях об удалении, которые были определены как в целом необоснованные и неубедительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page details arguments that are commonly seen in deletion discussions that have been identified as generally unsound and unconvincing.

У колодца был центр для посетителей, подробно описывающий историю строительства колодца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well had a visitor's center detailing the history of the well's construction.

Это было подробно обсуждено и доказано вам на странице Тхэквондо странствующим и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was discussed in detail, and proved to you on the Taekwondo page by Errant and myself.

Я предполагаю, что это утверждение изучено в книге более подробно; возможно, его стоит проследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume this claim is explored in the book in more detail; it might be worth tracking down.

Нет никакой необходимости исключать букву Е. мы подробно описываем книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to exclude the letter E. We are detailing a book.

В 1977 году Куанг написал письмо премьер-министру Пхум Ван Дуну, в котором подробно описал случаи угнетения со стороны коммунистического режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977, Quang wrote a letter to Prime Minister Phạm Văn Đồng detailing accounts of oppression by the Communist regime.

Все эти моменты очень подробно рассматриваются в родительской статье в Хевроне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points are all addressed in great detail in the parent article at Hebron.

Мы были подробно проинформированы о новейших методах решения загадки и операциях бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were thoroughly briefed on the latest techniques in the solution of Enigma and the operations of the bombes.

Я лично нахожу очень запутанным, что все личные местоимения были заменены с мужского на женский, особенно те, которые подробно описывают Pvt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally find it very confusing that all personal pronouns have been swapped from male to female, especially those detailing Pvt.

Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotta Eriksson was foremost a dramatic actress.

Она вела дневник, в котором подробно описывала свое путешествие вместе с коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept a diary that related the details of her and her colleagues' journey.

Например, в Кодексе Хаммурапи подробно излагаются права усыновителей и обязанности усыновленных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code of Hammurabi, for example, details the rights of adopters and the responsibilities of adopted individuals at length.

Эта процедура подробно изложена в статье 368.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure is detailed in Article 368.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдаваясь в излишние подробности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдаваясь в излишние подробности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдаваясь, в, излишние, подробности . Также, к фразе «вдаваясь в излишние подробности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information