Вертопрах, легкомысленный и рассеянный человек, легкомысленный человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вертопрах, легкомысленный и рассеянный человек, легкомысленный человек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shatter brain
Translate
вертопрах, легкомысленный и рассеянный человек, легкомысленный человек -

- вертопрах [имя существительное]

имя существительное: featherbrain, scatterbrain, featherhead, feather-pate, shatter-brain

- легкомысленный

имя прилагательное: frivolous, careless, flippant, light-minded, giddy, light-headed, light, scatterbrained, puerile, unthinking

- и [частица]

союз: and

- рассеянный

имя прилагательное: dispelled, dispersed, dissipated, diffuse, distracted, distrait, disseminated, absent, absentminded, abstracted

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



И я сказал себе: Эркюль, сегодня ты слишком легкомыслен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I said to myself, Hercule Poirot, you were a little light-headed perhaps this morning.

Я разве говорил тебе что-нибудь положительно, легкомысленная ты голова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I told you anything positive, you featherhead?

Ничего не понимаю, что случилось, - развела руками легкомысленная Манька. - Может быть, угостите чем-нибудь бедную девочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand anything of what's happened, the frivolous Manka spread out her hands. Maybe you'll treat a poor little girl to something?

Беру свои слова обратно. Ты не был легкомыслен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I retract; you were not indiscreet.

Той, к которой нельзя относиться так легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that cannot be taken lightly.

Еще вчера печать легкомысленно отказывалась верить в нашествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even yesterday, they were treating this incursion with levity.

Я легкомысленно сдалась детям, не подумав о том, как это повлияет на тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I thoughtlessly capitulate to the children without any concern for how it affected you?

У меня безрассудная, легкомысленная... веселая сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a reckless, carefree... fun side.

Я всего лишь говорю, что ты несколько легкомысленно относишься к вопросам дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is, you opt for a very relaxed approach to discipline.

И ты тоже считаешь, что я вела себя легкомысленно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it was irresponsible, too?

Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse.

Полно, Алеша, ты только легкомыслен, а ты вовсе не такой, - прибавила она, - с чего ты себя унижаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense, Alyosha, you're only thoughtless. You're not at all like that, she added. Why do you run yourself down?

Это так легкомысленно и глупо суетиться по поводу службы, когда сестра Моника Джоан пропала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems frivolous and stupid to be fretting about a carol service when Sister Monica Joan is missing.

Дегенеративность межпозвонковых дисков не должна восприниматься легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intervertebral disk degeneration shouldn't be taken lightly.

Скарлетт - легкомысленная, беспутная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett is a flighty, fast bit of baggage.

Выглядела она очень легкомысленно и одной рукой обнимала счастливо улыбающегося низкорослого мужчину с черными усами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had her arm around a short man with a dark mustache and happy smile.

Ты никак не ожидал, что дедушка еще легкомысленнее тебя. Твоя блестящая, заранее заготовленная речь пропала даром, господин адвокат, как обидно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did not expect to find your grandfather still more foolish than yourself, you are wasting the discourse which you meant to bestow upon me, Mr. Lawyer, and that's vexatious.

Следует ли нам добавить непризнанное Княжество Силенд или это слишком легкомысленная ситуация, чтобы перечислять их вместе с этими?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we add the unrecognized Principality of Sealand or is that to frivolous a situation to list with these ones?

И, я знаю, прозвучит легкомысленно, но я подумала, было бы хорошо заняться причёской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know it sounds frivolous, but I thought it might be nice to get my hair done.

В то же время я-или самая значительная часть этого-отношусь ко всему этому гораздо легкомысленнее, чем может показаться из некоторых моих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, I-or the most significant part of that-hold all this rather more lightly than may appear from some of my words.

Я всегда думала, что Кейт пошла в отца- безответственная, легкомысленная, с намеком на маленькие усики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought Cate took after her father- non-committal, skittish, a hint of a five o'clock shadow.

Надо следить за собой, чтоб не отозваться о старичке легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to be careful not to speak too lightly of the old gentleman.

Он принужден был сознаться самому себе, что несколько легкомысленно доверился незнакомцу, даже не разглядев его лица в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced to acknowledge to himself that he had confided it rather lightly to that stranger whose face he had not been able to make out.

Легкомысленная толпа, затеявшая шутовскую процессию, конечно, не предвидела и не хотела такой катастрофы, какая случилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disastrous as the result had been, it was obviously in no way foreseen or intended by the thoughtless crew who arranged the motley procession.

Пожалуйста, милорд, не относитесь легкомысленно к таким вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, my lord, do not take these things lightly.

Я и не подозревал, что он может быть таким легкомысленно оживленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea it was in him to be so airily brisk.

Просто скажи, какое из этих платьев говорит, что я обычная легкомысленная девушка, похожая на людей с канала HBO?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell me, which one of these dresses says, I'm a casual free thinker, like the people on HBO?

Альберто слишком легкомыслен и поверхностен для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alberto is too frivolous and shallow for her.

Не относитесь к этому легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't treat this lightly.

Легкомысленная пустышка, но не убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shallow and vacuous, but no killer.

Во всяком случае, моя записка вам напомнит, что поведение ваше перед вашей будущей женою в высшей степени недостойно и легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case this note will remind you that your behaviour towards your future wife is unworthy and frivolous in the extreme.

Это еще что, - сказал он легкомысленно, - а вот посмотрели бы вы на пароход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is nothing, he said airily; you should see the steamer.

Да, я очень меркантильная и легкомысленная, и я просто хочу, чтобы ты был моим Папиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I am completely materialistic and shallow, and I just want you as my Sugar Daddy.

Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How careless you are to forget such an important thing!

Она слишком легкомысленна, коварна, неотёсанна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been flippant, conniving, uncouth!

Кто не воспринимает это столь легкомысленно, так это правительство Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Singapore Government is not taking it so lightly.

В этот момент легкомысленная муха, стремясь к мартовскому солнцу, ринулась сквозь эту сеть к стеклу и увязла в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment, a bewildered fly which was seeking the March sun, flung itself through the net and became entangled there.

Он часто делает так, - сказала Пат. - Он безмерно легкомыслен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often does that, replied Pat. He's quite irresponsible.

Этот молодой человек, — понизив голос, — в высшей степени легкомыслен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That young man (speaking lower) is very thoughtless.

После чего легкомысленная старуха заткнулась, сомневаясь, смеются ли над ней или обожают за ее замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereby the frivolous old woman shut up, in doubt whether she was being chaffed or adored for her remark.

И в то же время какое-то капризное самодовольствие, что-то легкомысленно-игривое проглядывало среди всех этих жалобных восклицаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the same time a sort of capricious complacency, something frivolous and playful, could be seen in the midst of all these plaintive exclamations.

В любом случае, вы обязаны были учитывать возможность востребования! Уничтожая информацию - вы поступаете легкомысленно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, you would have to allow for the fact that someone at some time might need the data being so carelessly disposed of.

Просто я легкомысленна, как всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was being my usual flippant self.

Вы думаете, что я говорю легкомысленно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm talking lightly?

Но тут на скользком пути новичка возникло то, что мы, смертные, легкомысленно называем удачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in this doubtful stage of Lydgate's introduction he was helped by what we mortals rashly call good fortune.

Ты же знаешь, когда я голодна, я крайне забывчива, и легкомысленна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I get hungry, I get very forgetful and lightheaded and off-balance.

С причинной связью нельзя обращаться так легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causality is not to be treated so lightly.

Устройство, обладающее силой создавать и уничтожать миры не следует воспринимать легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A machine with the power to create and destroy worlds shouldn't be taken lightly.

Она знает лучше других, какая легкомысленная отрава ее мамаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows better than anyone what a poisonous lightweight her mother is.

В него дОлжно вступать не легкомысленно и необдуманно, но с почтением, рассудительно, благоразумно и здраво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, advisedly, and solemnly.

Никогда, никогда Лион не должен узнать, какая она на самом деле, под маской дерзкого легкомыслия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain must never discover what she was like beneath all that brick flippancy.

Я считаю себя довольно легкомысленной в связи с перспективой открытия, как были уничтожены останки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find myself quite giddy at the prospect of discovering how it destroyed the remains.

Ты приготовляешься к такому шагу в жизни, при котором пора бы уже перестать быть таким легкомысленным мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are preparing to take such a step in life that it is only seemly for you to leave off being such a featherheaded boy.

Сериал часто использует сатиру и легкомысленную комедию, чтобы переосмыслить известные события, а также менее распространенные исторические и культурные мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series often uses satire and light-hearted comedy to reinterpret well-known events as well as less common historical and cultural trivia.

Теперь я готов жить отвратительной, легкомысленной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm ready to live a disgusting, frivolous life.

Первоначально польские власти восприняли известие о прибытии Хмельницкого в Сечь и сообщения о восстании легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Polish authorities took the news of Khmelnytsky's arrival at the Sich and reports about the rebellion lightly.

Тимоти Тернстоун обращается с легкомысленными насмешками к судье Николасу Клодпейту в первом дошедшем до нас номере Куранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timothy Turnstone addresses flippant jibes to Justice Nicholas Clodpate in the first extant number of the Courant.

Люди, которые часто и легкомысленно блокируются, потеряют свой авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People that block frequently and frivolously will loose their credibility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вертопрах, легкомысленный и рассеянный человек, легкомысленный человек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вертопрах, легкомысленный и рассеянный человек, легкомысленный человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вертопрах,, легкомысленный, и, рассеянный, человек,, легкомысленный, человек . Также, к фразе «вертопрах, легкомысленный и рассеянный человек, легкомысленный человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information