Влияют на доступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изменения влияют на поведение - influence behaviour change
влияют на доступ - affect access
влияют на другие части тела - affect other parts of the body
влияют на кожу - affect skin
влияют на последствия - affect the consequences
влияют на связанные - affect related
влияют на удобство и простоту использования - affect the usability
которые влияют на нижней строке - that affect the bottom line
переменные, которые влияют на - variables that influence
они не влияют на - they don't affect the
Синонимы к влияют: давление, действовать, внушать, воздействовать, инспирировать, делать погоду, оказывать воздействие, иметь влияние, оказывать действие, решать судьбу
судебный архив на Парк-Лейн - judicial archive at Park Lane
несмотря на это - Despite this
стоять на страже - be on guard
на открытом воздухе - on open air
переносить с места на место - move about
кататься на коньках - to skate
ходящий на ходулях - stilted
вытащенный на берег - dragged ashore
плыть на байдарке - canoe
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
распределенный доступ - distributed access
доступ разрешен - access is allowed
доступ к акваториям - access to the world's oceans
высокоскоростной беспроводной доступ в Интернет - high speed wireless internet
как вы можете получить доступ к - how you can access
доступ и контроль над - access to and control over
доступ к бункеру - access to hopper
доступ к закону - law access
Доступ к зоне - access to the area
доступ к лекарственным средствам для всех - access to medicines for all
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
Хвосты играют роль как в межнуклеосомных, так и в внутриклеточных взаимодействиях, которые в конечном итоге влияют на доступ к генам. |
The tails play roles both in inter and intra nucleosomal interactions that ultimately influence gene access. |
Личные переживания влияют на доступ к архетипическому уровню человеческой психики, но персонифицированное сознание эго можно уподобить компьютерной программе. |
Personal experiences influence the access to the archetypal level of the human psyche, but personalized ego consciousness can be likened to computer software. |
Он основан на своей предшественнице, модели PER, где было объяснено, как ген per и его белок влияют на биологические часы. |
It is based on its predecessor, the PER model where it was explained how the per gene and its protein influence the biological clock. |
Так почему же доступ к бо́льшим данным не помогает принятию лучших решений, даже компаниям, владеющим ресурсами для инвестиций в большие данные? |
So why is having more data not helping us make better decisions, especially for companies who have all these resources to invest in these big data systems? |
Множество разнообразных факторов влияют на выбор страны, и каждая делает его по-разному. |
Many, many, many things go into the choices of countries, and they each make a different choice. |
We really got access to everybody in the gang. |
|
Возрастная структура населения и ее изменения значительно влияют на потребности в уходе за здоровьем. |
The age structure of a population and changes in it have a significant influence on health-care needs. |
Подобные заклинания причиняют урон в течение некоторого времени или влияют на вашего персонажа отрицательным образом. |
Spells like these do damage over time, or modify your character in a negative way. |
Домашние хозяйства, не имеющие водопровода, имеют доступ к питьевой воде в колодцах. |
Households that are not served with running water can obtain well water. |
Я дала вам новую личность, доступ к ресурсам правоохранителей что бы вы отомстили предателям. |
I've given you a new identity and access to law- enforcement resources to seek revenge on those who betrayed you. |
Доступ к службам планирования семьи означает, что каждая беременность является желательной, и он способствует предупреждению повторного возникновения акушерской фистулы во время будущей беременности тех, кто уже столкнулся с этой проблемой. |
Access to family planning ensures that every pregnancy is wanted and helps prevent a recurrence of obstetric fistula during future pregnancies of fistula victims. |
Несмотря на это все заключенные всегда имеют доступ к туалетам, соответствующим стандартным требованиям. |
Despite that, all prisoners had access to normal toilet facilities at all hours of the day. |
Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск. |
If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk. |
Чтобы получить ранний доступ к пробной версии игры, необходимы активная подписка EA Access или предзаказ игры. |
To get early access to a game trial, you need either an active EA Access subscription, or you need to pre-order the game. |
По-прежнему сохраняются вопросы о том, в какой мере Газпром должен иметь доступ к небольшим трубопроводам в Европе, по которым газ распределяется по различным странам. |
And there are still questions about how much access Gazprom can get to smaller pipelines inside Europe needed to ultimately distribute that gas to all the different countries. |
Блокировочный порт: позволяет подключить к консоли замок для ноутбука, чтобы ограничить доступ к консоли (дополнительно; замок в комплект не входит). |
Lock port: Allows you to connect a laptop lock to your console to secure it (optional; lock not included). |
Солнечные лучи плохо влияют на мою кожу, поэтому мне нужно защищаться, когда я на улице. |
The sun's rays are bad for my skin, so I need to be protected when I'm outside. |
Black Internet, провайдер Пиратской Бухты, должен прекратить обсуживание а если они продолжат предоставлять доступ к the Pirate Bay их будут штрафовать на 75 000 долларов за каждый день. |
Black Internet, the ISP for Pirate Bay's ISP must quit and if they continue to give access to the Pirate Bay they will be fined $75 000 per day. |
Похоже, что нарукавники влияют на нашу способность принимать правильные решения. |
It's like the armbands are having an effect on our ability to make rational choices. |
Это означает что мы эти деньги пока не получим, потому что это дело нужно закрыть. И после этого у меня будет к ним доступ. |
It means that we're not going to have the money for a while, 'cause the whole case has to get resolved and then I have access to it. |
Dirt and rust have no effect on the blade. |
|
Would it be possible that both of us get access? |
|
Это либо французские конструкции, имитирующие английские правила, либо изменения смысла, которые влияют на заимствования. |
They are either French constructions mimicking the English rules, or shifts of meaning which affect borrowings. |
Ваш комментарий-отличный пример того, как научная и ненаучная системная предвзятость влияют на суждения о Западной и Восточной системной предвзятости. |
Your comment is an excellent case of how scientific vs non-scientific systemic bias influences judgement on Western vs Eastern systemic bias. |
Город редко подвергается воздействию циклонов, хотя остатки бывших циклонов действительно влияют на город. |
The city is rarely affected by cyclones, although remnants of ex-cyclones do affect the city. |
В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка. |
In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have. |
Следовательно, магнитные моменты связаны между угловым и орбитальным импульсами и влияют друг на друга. |
Therefore, the magnetic moments are related between angular and orbital momentum and affect each other. |
Болезни, которые в основном влияют на наш образ жизни, - это болезни сердца, инсульт, ожирение и диабет второго типа. |
Diseases that mostly have an effect on our lifestyle are heart disease, stroke, obesity and type II diabetes. |
Постепенная урбанизация и ее последствия влияют на традиционные, социальные и семейные структуры растущего небольшого города в Индии. |
Gradual urbanization and its consequences affect the traditional, social and family structures in a growing small town in India. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
Современный компьютерный доступ через всемирную паутину делает сбор и сортировку таких данных относительно легкими. |
Modern computer access via the World Wide Web makes harvesting and collation of such data relatively easy. |
Это не так, если эти решения влияют на другого человека, что подразумевает, что больше терпения и меньше самофокусировки вовлечено в принятие саморелевантных решений. |
This is not the case if these decisions affect another individual, which implies that more patience and less self-focus is involved in self-irrelevant decision-making. |
Длительные задержки негативно влияют на некоторые приложения, требующие ответа в режиме реального времени, особенно онлайн-игры, голос по IP и устройства дистанционного управления. |
Long latencies negatively affect some applications that require real-time response, particularly online games, voice over IP, and remote control devices. |
Поскольку эти два синдрома тесно связаны, было высказано предположение, что они влияют на аналогичные области мозга и, следовательно, имеют сходные неврологические последствия. |
Since these two syndromes are highly associated, it has been proposed that they affect similar areas of the brain and therefore have similar neurological implications. |
Отсутствие консультаций сделало систему планирования патерналистской и без должного учета того, как изменения в построенной среде влияют на ее основных пользователей. |
A lack of consultation made the planning system seem paternalistic and without proper consideration of how changes to the built environment affected its primary users. |
Симптомы, которые влияют на сенсорную и моторную системы, по-видимому, развиваются симметрично. |
Symptoms that affect the sensory and motor systems seem to develop symmetrically. |
Заместители на ароматическом кольце и их положение относительно Аминовой группы также влияют на основность, как видно из таблицы. |
Substituents on the aromatic ring, and their positions relative to the amine group, also affect basicity as seen in the table. |
Несколько факторов, таких как дефекты, такие как царапины и пузырьки, а также химический состав стекла влияют на прочность стекла на растяжение. |
Several factors such as imperfections like scratches and bubbles and the glass's chemical composition impact the tensile strength of glass. |
Гиганты предпринимают проекты, которые влияют на общество, такие как благосостояние семьи, борьба со стихийными бедствиями, образование, окружающая среда и так далее. |
Giants undertakes projects which affect society, such as family welfare, disaster management, education, environment and so on. |
Лекарства, которые используются для других процедур и диеты, также влияют на запах. |
Medications that are used for other treatments and diet also affect odor. |
Региональные экономические различия напрямую влияют на то, сколько денег каждый муниципалитет может выделить на одного ученика. |
Regional economic differences directly affect how much money each municipality can provide per pupil. |
] исследования также подчеркнули необходимость понимания множества сложных социальных отношений, которые влияют на значение информированного согласия в Китае. |
] research has also emphasized the necessity of understanding a myriad of complex social relations that affect the meaning of informed consent in China. |
Эти проблемы могут играть определенную роль в высоком уровне депрессии, злоупотреблении психоактивными веществами и проблемах взаимоотношений, которые влияют на взрослых с СДВГ в более позднем возрасте. |
These problems may play a role in the high levels of depression, substance abuse, and relationship problems that affect adults with ADHD later in life. |
Эти пункты влияют на приемлемость, сроки и размер льгот. |
These items affect eligibility, timing, and amount of benefits. |
На структурную окраску спинных крыльев самцов влияют факторы внешней среды. |
The structural coloration of the male dorsal wings is affected by environmental factors. |
Ярлыки влияют на восприятие независимо от их источника. |
Labels affect perception regardless of their source. |
Феминистские философы науки, социологи науки и другие исследователи исследуют, как социальные ценности влияют на науку. |
Feminist philosophers of science, sociologists of science, and others explore how social values affect science. |
Винилхлорид - это мутаген, обладающий кластогенными эффектами, которые влияют на хромосомную структуру лимфоцитов. |
Vinyl chloride is a mutagen having clastogenic effects which affect lymphocyte chromosomal structure. |
Исследователи обнаружили, что девиантные роли сильно влияют на то, как мы воспринимаем тех, кому они назначены. |
Investigators found that deviant roles powerfully affect how we perceive those who are assigned those roles. |
Дисфункциональные Cl-каналы расположены в мембране мышечного волокна и не влияют на двигательный нерв, иннервирующий мышцу. |
The dysfunctional Cl− channels are located in the muscle fiber membrane and do not affect the motor nerve innervating the muscle. |
Действия неигровых персонажей влияют на ход игры. |
Actions of non-playable characters influence the game. |
Во-вторых, морские стены могут ускорить эрозию соседних, незащищенных прибрежных районов, поскольку они влияют на процесс литорального дрейфа. |
Second, sea walls may accelerate erosion of adjacent, unprotected coastal areas because they affect the littoral drift process. |
Избыточное питание связано с такими заболеваниями, как диабет и ожирение, которые, как известно, влияют на иммунную функцию. |
Overnutrition is associated with diseases such as diabetes and obesity, which are known to affect immune function. |
Было показано, что привязанность и внимание влияют на степень привередливости ребенка и его принятие более разнообразной диеты. |
Affection and attention have been shown to affect the degree of a child's finickiness and their acceptance of a more varied diet. |
Характеристики направленного излучения светодиодов влияют на конструкцию ламп. |
The directional emission characteristics of LEDs affect the design of lamps. |
Тип покупки, которая должна быть сделана, и стадия процесса покупки влияют на размер. |
The type of purchase that has to be done and the stage of the buying process influence the size. |
Прямые закупки, которые находятся в центре внимания в управлении цепочками поставок, непосредственно влияют на производственный процесс фирм-производителей. |
Direct procurement, which is the focus in supply chain management, directly affects the production process of manufacturing firms. |
Засухи влияют на сельскохозяйственное производство в стране. |
The droughts affect the agricultural production in the nation. |
На величину и тип карьерного успеха, которого достигает человек, влияют несколько форм карьерного капитала. |
The amount and type of career success a person achieves is affected by several forms of career capital. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влияют на доступ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влияют на доступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влияют, на, доступ . Также, к фразе «влияют на доступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.