Внезапный визит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внезапный визит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surprise visit
Translate
внезапный визит -

- внезапный

имя прилагательное: sudden, surprise, unexpected, abrupt, rude, unhoped, quickie, heady

- визит [имя существительное]

имя существительное: visit, call



У нее боли, внезапные колющие боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has pain, sudden stabbing pains.

У них был личный опыт приспособления к внезапным, крутым изменениям парадигмы боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd had firsthand practice adjusting to abrupt, wrenching changes in the paradigm of combat.

Она теперь приобрела привычку делать длинные паузы во время беседы, или делать внезапные неожиданные высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the habits now of long silences, no small talk, and sudden, unexpected statements.

Должен ли я отнести столь внезапный, но мудрый совет за счет вашего благоразумия и сочувствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of this wise counsel is welling spontaneously from your own sense of decency and compassion?

У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent.

Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident.

У меня встреча с губернаторами по эмиссионным стандартам, визит в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the governors coming in on emissions standards, the Japan trip...

Я разобрал уже вторую пачку до половины, когда эту деятельность прервал внезапный телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was halfway through my second heap when the telephone rang.

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

Турбин думал о том, что бы это означало (полуденный визит Болботуна Турбин проспал), и, вертя головой, всматривался в тротуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexei wondered what it might mean (he had slept through Bolbotun's afternoon incursion into the City) and he turned his head from side to side to stare at the passing sidewalks.

Что же касается Фрэнка, то он вращался в шумном мире, который, по крайней мере в финансовом отношении, весь состоял из перемен, внезапных и поразительных превратностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for himself, however, he was bustling about in a world which, financially at least, seemed all alteration-there were so many sudden and almost unheard-of changes.

Возвращение в зомби-форму было внезапным и полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reversion to zombie form was sudden and complete.

Или это просто визит вежливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is this just a courtesy call ?

Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare.

Формой из неровных ступенек, которые беспорядочно поднимались и опускались, длинных подъёмов и внезапных спусков, как кривая упрямого борцовского поединка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A form of irregular steps that rose and dropped without ordered continuity, long ascensions and sudden drops, like the graph of a stubborn struggle.

Такой внезапный порыв тепла вызывает сход снежных лавин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a sudden blast of warm air causes snow avalanches.

Внезапный приступ мании убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden attack of homicidal mania, eh?

Всем дальнейшим открытиям был положен внезапный конец, когда под сильно возросшей тяжестью тонущей туши корабль вдруг стал ложиться бортом на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a sudden stop was put to further discoveries, by the ship's being unprecedentedly dragged over sideways to the sea, owing to the body's immensely increasing tendency to sink.

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

Обвинить меня за один визит в нападении опоссума и тайной доброте — это уже перебор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't accuse me of an opossum attack And underhanded kindness in the same visit.

Но ему изменил самый инстинкт любви, исчезли ее внезапные озарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of love itself he had lost the instincts and the sudden illuminations.

Какой-то воинственный полковник грозился нанести визит в штаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some trigger-happy colonel threatened to pay the Hub a visit.

Внезапный приступ неудержимого гнева совсем не доказательство того, что этот человек выкрадет яд, чтобы потом использовать его в своих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden fit of ungovernable rage does not lead you to abstract a poison first and then use it deliberately on the following day.

Наш визит привел к возобновлению травли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our visit has prompted fresh persecution.

И это более согласуется с внезапным нападением, чем умышленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More consistent with surprise than premeditated attack.

Она ответила с внезапным увлечением, она беззаботно сбросила с себя все узы, удерживавшие ее до этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She answered with a sudden self-abandonment; she recklessly cast herself loose from the restraints which had held her up to this time.

Тогда, надеюсь, у вас есть палатка,.. ...потому что это единственный способ быть внезапным посреди пустыни в этот час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, I hope you have a tent because that's the only way that you can be spontaneous... in the middle of the desert at this hour.

Весь мир объединяется, чтобы справиться с внезапным ударом третьего рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire world responds emotionally to the tragic consequences of the surprise attack by the third reich

Внезапным порывам нет места в моей жизни в качестве законопослушного бизнесмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impulsive tendencies have no place In my life as a legitimate businessman.

Это был настоящий вопль, резкий, пронзительно внезапный, как пожарная сирена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an actual shriek, thin and high. It had come with the startling suddenness of a fire siren.

Не раз, когда я раздумывала об этом в одиночестве, меня охватывал внезапный ужас. Я вскакивала, надевала шляпу, чтоб пойти на ферму - узнать, как они там живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOMETIMES, while meditating on these things in solitude, I've got up in a sudden terror, and put on my bonnet to go see how all was at the farm.

Сестра Гилберт, послеродовой визит к миссис Хант в Бакстер Билдингс, затем вернитесь сюда на вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Gilbert, post-natal check on Mrs Hunt in Baxter Buildings then back here on call.

Вам не был назначен этот визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't assigned to this visit.

потому что внезапные решения... те что возникают легко и быстро без колебаний... выберите то, что поможет вам уснуть спокойно будут преследовать нас вечно субтитры - elmar

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... whatever helps you sleep at night. They're the ones that haunt us forever.

Отчего такой внезапный интерес к лягушкам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the sudden interest in frogs?

Они не согласовывали ваш визит в АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday.

Ценю Ваш визит, шериф, но миссис Хесс никак не связана с делами Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appreciate the visit, Chief, but Mrs. Hess had no kind of involvement with Sam's business.

Конец пути, когда он настал, был внезапным и сокрушительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of our voyage, when it came, was abrupt and violent.

Уберите подложного архиепископа, и дайте добро на визит к Её Величеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get rid of the fake Archbishop and green-light the visit to Her Majesty.

Теперь мне понятно, почему ты никогда ничего не рассказывал... твои внезапные исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all makes sense now, the way you never tell me anything... your sudden vanishing acts.

Иногда внезапный румянец ужасно идет к бледным щекам, заметили вы это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a sudden flush is wonderfully becoming to a pale cheek.

Почему это тебя вдруг заинтересовали внезапные выбросы в энергетических системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you access power grids Exactly where there just happened to be unexplained energy surges?

Болезнь казалась сперва несерьезной, и все были поражены, когда наступил внезапный поворот к худшему и за три дня до рождества Джим скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fever had seemed slight at first, so that every one was shocked when there came suddenly a turn for the worse, and three days before Christmas Jimmie died.

Здешний ворта-советник начинает что-то подозревать - он задает много вопросов, проводит внезапные проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vorta advisor here is asking questions, making security checks in my section.

Макс поступил разумно с внезапным богатством, купил шоколада на всю жизнь и полную коллекцию Hоблетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max was sensible with his sudden wealth and had bought a lifetime supply of chocolate and the complete Noblet collection.

И потом еще долго сидел в бричке, придумывая, кому бы еще отдать визит, да уж больше в городе не нашлось чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter he sat thoughtfully in his britchka -plunged in meditation on the subject of whom else it might be well to visit.

Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was.

Сыпь, внезапные приливы, чесотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rashes, hot flushes, itching.

В этой жарище Купо разобрало еще больше. Его охватил внезапный прилив нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, Coupeau, whom the great heat intoxicated all the more, was seized with a sudden fit of tenderness.

Униформу проверяют постоянно, причем внезапные проверки проводятся случайным образом в дополнение к плановым проверкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uniforms are inspected continually, with surprise inspections conducted randomly in addition to the scheduled inspections.

Давление пара в этот момент не служит никакой полезной цели; оно вызывает внезапный импульс давления в атмосфере и тратится впустую .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure in the steam at that moment serves no useful purpose; it drives a sudden pulse of pressure into the atmosphere and is wasted .

Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling.

Внезапный приток белых шахтеров вызвал напряженность среди местного индейского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden influx of white miners prompted tension with the local Native American population.

Миннесота также подвержена как речным наводнениям, так и локальным внезапным наводнениям в результате длительных периодов сильных поздневесенних и летних осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnesota is also prone to both river flooding and localized flash flooding by extended periods of heavy late-spring and summer rainfall.

Большинство ученых приписывают его смерть пневмонии, но другие ссылаются на внезапный шок от потери своей империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most scholars attribute his death to pneumonia, but others cite the sudden shock of the loss of his empire.

Однако летом редкие дожди могут характеризоваться короткими, но сильными грозами, которые могут вызвать внезапные наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in summer, the rare rainfalls can be characterized by short but severe thunderstorms, which can cause flash floods.

Этот вывод был основан на изучении более 280 000 строк программного кодирования на девяти транспортных средствах, участвовавших в более ранних инцидентах с внезапным ускорением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finding was based on studying over 280,000 lines of software coding on nine vehicles involved in earlier sudden acceleration incidents.

Реки короткие и имеют очень крутые берега, так что внезапные наводнения являются обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rivers are short and have very steep banks, so that flash floods are common.

В апреле наблюдался внезапный избыток кандидатур, причем было одобрено менее 200 кандидатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April has seen a sudden glut of nominations, with less than 200 approved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внезапный визит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внезапный визит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внезапный, визит . Также, к фразе «внезапный визит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information