Воскресенья разговор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воскресенья разговор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sunday talk
Translate
воскресенья разговор -

- разговор [имя существительное]

имя существительное: conversation, talk, speaking, dialogue, dialog, converse, word, colloquy, rap, passage



На следующий день, в воскресенье 5-го, церковь и монастырь, а также группа домов были преданы огню из-за необходимости обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Sunday the 5th, the church and convent as well as a group of houses were put to the torch due to exigencies of defense.

С 2004 года первые репетиции начались в воскресенье почти за две недели до большого финала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2004, the first rehearsals have commenced on the Sunday almost two weeks before the Grand Final.

Первый восставший должен быть уничтожен, только тогда свершится Второе Воскресение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Risen must be destroyed, only then can the Second Resurrection occur.

И почему наш серьезный разговор обернулся такой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How a serious conversation it could be finished thus...

Его товарищи по несчастью возобновили свой перескакивающий с предмета на предмет отрывистый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His companions in misfortune resumed a fragmentary disconnected conversation.

Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday.

В воскресенье я уеду в Спокан, меня не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am leaving for Spokane on Sunday. I will not be available.

Видный политик в Вашингтоне, но безумно ревнив и... - Ив рассмеялась. - Но это, конечно, не телефонный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got involved with a man who's a big political figure in Washington. He's insanely jealous and- She laughed. I can't go into the details over the telephone.

Разговорпомеха во время этого потакания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation is an annoyance within an indulgence...

Дело в том, что его надо открывать в первое воскресенье поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, you open it on Advent Sunday.

Между ними происходит молчаливый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an entire unspoken conversation happening between them.

Дни с воскресеньями во главе строились в недельные эскадроны, и неделя под командою полнолуний вступали рядами в месячные полки, несущие на своих знаменах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the days, with Sundays at their head, formed into hebdomadal squads; and the weeks, captained by the full moon, closed ranks into menstrual companies crying

Каждое ее действие, каждый... разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every interaction, every... conversation.

Я верю и в воскресение тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in the resurrection of the body!

Всем существом старик чувствовал, что этот разговор нужно оборвать немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every instinct warned the old man that he must kill this thing stone dead - quick.

По воскресеньям развалины пестрели отдыхающими обывателями, ресторан хорошо торговал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays plenty of holiday-makers came to see the ruins and the beer garden did a good trade.

У них зашел разговор о новых молодых силах в науке и литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their conversation got on to the new young forces in science and literature.

Я приказал прийти в то воскресенье, а до тех пор чтобы не беспокоили вас и себя понапрасну, - сказал он, видимо, приготовленную фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them to come on Sunday, and till then not to trouble you or themselves for nothing, he said. He had obviously prepared the sentence beforehand.

В момент, когда он пытался убить собственного сына, он мог вести разумный разговор о любых событиях прошлой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment that he tried to kill his son, he could have had a rational conversation about any circumstance of his past life.

Труднее всего, разумеется, приходилось в ночь на воскресенье, особенно в те часы, когда закрывались питейные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saturday night was of course the busiest time and the closing of the public-houses the busiest hour.

В воскресенье ему снимут бинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's supposed to get the bandages off on Sunday.

Она вполне терпимо относилась к вере мужа, по воскресеньям ходила с ним слушать мессу, следила за тем, чтобы дети росли католиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tolerated Paddy's religious convictions and attended Mass with him, saw to it that her children worshipped an exclusively Catholic God.

По случаю воскресенья шли только три пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On account of it was Sunday, there were only about three shows playing.

Предлагаю договор, по которому у нас будет весёлый 5-минутный разговор один раз в день на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I propose a treaty that states that we have a fun conversation once a day at work for five minutes.

Мы с вождем имели крупный разговор с двумя мартышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me an' the Chief here locked horns with two greasemonkeys.

Я знаю, с моей стороны глупо сразу же затевать разговор о прозе, пока достаточно, чтобы ты о ней только подумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a fool to bring up realities so soon, I know, but all you have to do at this stage is think about them.

Это способ прервать нежелательный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unwanted conversation, this is her exit strategy.

С чего обычно начинают разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you normally start things. Go back to that.

В воскресенье он устроит нам экскурсию по блошиному рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to show us round the flea market Sunday.

Нет,Джонатан.Я верю в воскресение к жизни вечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Jonathan. I believe in the resurrection to eternal life.

Если зашел разговор о крови, то из моего сердца её много вытекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about the blood, well, my heart, it has been bleeding for a while.

Я пошел в кино в воскресенье вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the movies Sunday night.

Это идеальный для меня разговор, помимо отсутствия разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my ideal conversation, aside from no conversation.

Мы купим еды на 60 долларов и будем веселиться до ночи воскресенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking at $60 food allowance and complete freedom till Sunday night.

Прежде чем мы начнем разговор, я обязана вам напомнить, что пятая поправка к...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we talk, I'm obliged to remind you of your 5th Amendment right...

В это воскресенье Sudan и New Birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Sunday- - Sudan with new birth.

Как же Пасхальное Воскресенье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about Easter Sunday Mass?

Да, так оно и было, - сказал Г ренгуар, радуясь тому, что разговор, наконец, завязался. - Мне все время приходилось дуть на пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was, said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. I passed it in blowing my fingers.

Ты вернешься в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would get back on Sunday.

Весь этот разговор казался мне таким бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this talk seemed to me so futile.

Мы могли бы увидеться в воскресенье - тебе удобно? чтобы начать двигать проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can meet Sunday - if that's good for you, to keep things moving forward.

Как известно, император каждое воскресенье в течение многих лет отправлялся в Михайловский манеж на военную перекличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was known to do every Sunday for many years, the emperor went to the Mikhailovsky Manège for the military roll call.

Всеобщее воскресение и суд следуют за нисхождением Нового Иерусалима в конце тысячелетнего царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general resurrection and the judgment follow the descent of the New Jerusalem at the end of the millennial kingdom.

Он подружился с Камиллом Писсарро и навещал его по воскресеньям, чтобы рисовать в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He formed a friendship with Camille Pissarro and visited him on Sundays to paint in his garden.

Настройтесь на новый сезон, начинающийся в воскресенье, 6 апреля, в 9 вечера ET/7 вечера MT!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tune in for the brand new season beginning Sunday, April 6, at 9pm ET/7pm MT!

В Монреале он продолжил начальное образование и познакомился с религией в венгерской протестантской церкви, которую посещал по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Montreal he continued his primary education and was introduced to religion at the Hungarian Protestant church he attended on Sundays.

Однако более поздние комментаторы усомнились в таком объяснении событий воскресенья, 11 января, поскольку в воскресенье продолжались бои в битве при Охаяваи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, later commentators cast doubt as to this explanation of the events of Sunday, 11 January as fighting continued on Sunday at the Battle of Ohaeawai.

Високосный год с понедельником в качестве Судного дня означает, что воскресенье - один из 97 дней, пропущенных в 400-летней последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leap year with Monday as doomsday means that Sunday is one of 97 days skipped in the 400-year sequence.

Начиная с первого австралийского издания со штаб-квартирой в Мельбурне, разговор расширился до глобальной сети из восьми изданий, работающих на нескольких языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its first Melbourne-headquartered Australian edition, The Conversation has expanded to a global network of eight editions, operating in multiple languages.

В соответствии с планом Барнетта и Кеннеди, в воскресенье вечером, 30 сентября, за день до предполагаемой развязки, Мередит был доставлен в Оксфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with Barnett and Kennedy's plan, on Sunday evening, September 30, the day before the anticipated showdown, Meredith was flown to Oxford.

Берит здесь гости также другая сторона воскресенья был номинирован на Оскар в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berit Nesheim's The Other Side of Sunday was nominated for an Oscar in 1997.

Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection.

Несколькими месяцами ранее он был свидетелем обращения двух рабочих, Анума и Теттея, в Осу в воскресенье Пятидесятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months earlier, he had witnessed the conversion of two labourers, Anum and Tettey at Osu on Pentecost Sunday.

По воскресеньям в районе Бескар-Лейн поезда не ходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no train services at Bescar Lane on Sundays.

Он также приказал устраивать процессии в каждой епархии в первое воскресенье каждого месяца, чтобы помолиться за поражение от угрожавшего османского вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also ordered processions in each diocese on the first Sunday of each month to pray for the defeat of the threatened Ottoman invasion.

Немногочисленными исключениями являются воскресенья после Рождества Христова и Преображения Господня, отмечаемые в последнее воскресенье перед Великим постом, а не в День памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few exceptions are Sundays following Christmas and Transfiguration, observed on the last Sunday before Lent instead of on Reminiscere.

Он содержит от трех до восьми воскресений, в зависимости от того, как рано или поздно выпадает Пасха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains anywhere from three to eight Sundays, depending on how early or late Easter falls.

Начиная с 1995 года, сестры начали Кастро ползать в Пасхальное воскресенье, чтобы отпраздновать свою годовщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1995, the Sisters began a Castro Crawl on Easter Sunday to celebrate their anniversary.

7 утра – 11 вечера, кроме воскресенья, для ресторанов с лицензией на пиво и вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 a.m. – 11 p.m., except Sundays, for restaurants with beer and wine license.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воскресенья разговор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воскресенья разговор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воскресенья, разговор . Также, к фразе «воскресенья разговор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information