Воспитание образование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воспитание образование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nurturing education
Translate
воспитание образование -

- воспитание [имя существительное]

имя существительное: education, breeding, training, upbringing, nurture, accomplishment

сокращение: educ

- образование [имя существительное]

имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition

сокращение: educ



Она влюбляется в образованного, прогрессивного, воспитанного в городе человека, Нисаара Ахамеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She falls in love with an educated, progressive, city-bred man, Nisaar Ahamed.

Тем не менее, он также подчеркивает важность экономии больших инвестиций в воспитание и образование, потраченных на подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it also emphasizes the importance of saving the large investment of nurture and education spent on an adolescent.

Наиболее заметно такая деятельность осуществляется на социологических факультетах учебных заведений по подготовке специалистов в области дошкольного воспитания и начального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This activity is more apparent in the schools of sociology, nursery school teachers and primary education.

Он был воспитан как римский католик и получил образование в колледже Оскотт, под руководством будущего кардинала Николаса Вайзмена, до 1848 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was raised as a Roman Catholic, and was educated at Oscott College, under the future-Cardinal Nicholas Wiseman, until 1848.

Я не Явапай, и был воспитан американским общественным образованием, но стараюсь быть в курсе ошибок в терминологии, которые могут сделать статью плохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not Yavapai, and was raised by US public education, but am trying to be aware of slips in terminology that can make an article bad.

Я получила то низкое и материальное образование, которое в светском понятии соответствует требованиям воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received the mean, material teaching which fulfills the worldly notion of education.

Таким образом, практика воспитания детей в малообеспеченных и рабочих семьях не соответствует стандартам образовательных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child-rearing practices of lower- and working-class families thus do not comply with the standards of educational institutions.

Почему ты постоянно закатываешь глаза когда я рядом, с твоим то воспитанием и медицинским образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you always rolling your eyes at me, with your normal upbringing and your medical degree.

Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let's be honest, there's a large group that would not fit into that category.

Они включали в себя нравы высшего социального класса, к которому Лили принадлежала по рождению, образованию и воспитанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included the mores of the upper crust social class to which Lily belonged by birth, education, and breeding.

Его очень трогало, что Дженни так наивно старается скрывать всякие пробелы в своем воспитании и образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most appealing things to Lester was the simple way in which she tried to avoid exposure of her various social and educational shortcomings.

Многие из нас были воспитаны в образованной, просвещённой среде, где нас учили, что всё поддаётся обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us have grown up in the world of the academy and enlightened liberal thought, where we're taught everything is open to debate.

Результатом работы этой системы является обеспечение полной грамотности и навыков счета, компетентной в глобальных масштабах и качественной рабочей силы и воспитание дисциплинированных, культурно образованных и этически подготовленных граждан Ямайки .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system produces full literacy and numeracy, a globally competitive, quality workforce and a disciplined, culturally aware and ethical Jamaican citizenry.

Это означает, что родители активно участвовали в воспитании своего ребенка и ставили перед собой четкие образовательные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that parents were highly involved in their child's education and they were creating clear educational goals.

Онг в значительной степени способствует воспитанию молодых, образованных, творческих аудиторий для новых работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ong is largely contributed to cultivating young, educated, imaginative audiences for new works.

Из США были привезены инструкторы по физическому воспитанию, которые начали повышать осведомленность японских девочек о физическом образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical education instructors were brought in from the US which started to raise awareness for Japanese girls physical schooling.

Он также является одним из основателей метода воспитания и образования, известного как серьезное отношение к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a founding member of the parenting and educational method known as Taking Children Seriously.

Френсис, от природы мягкий, послушный и любящий, с великим рвением использовал преимущества своего образования и воспитания и всецело посвятил себя работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, who was of a docile and affectionate disposition, profited by these advantages with zeal, and devoted himself heart and soul to his employment.

Система образования европейского типа была впервые введена в Египте османами в начале XIX века для воспитания класса лояльных бюрократов и армейских офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A European-style education system was first introduced in Egypt by the Ottomans in the early 19th century to nurture a class of loyal bureaucrats and army officers.

Но они пытаются иметь схожее мнение об образовании и воспитании своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they try to have the same opinion about the education and upbringing of their children.

Вопрос о том, в какой степени образование ребенка является частью воспитания, является еще одним предметом обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree to which a child's education is part of parenting is a further matter of debate.

Размер среднего класса зависит от того, как он определяется, будь то образование, богатство, среда воспитания, социальные сети, манеры или ценности и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the middle class depends on how it is defined, whether by education, wealth, environment of upbringing, social network, manners or values, etc.

Я отлично вижу, что вы по-настоящему воспитанная барышня, гораздо образованнее, например, чем я сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can very well see that you are a genuinely cultured young lady; far more educated, for example, than I myself.

Девочка ни в чем не нуждалась и должна была получить хорошее воспитание, образование и профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little girl was well provided for and would be brought up to a trade or profession.

Я думала, раз у меня хорошее воспитание и образование в «Семи Сёстрах», меня сделают управляющей рестораном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed, because of my privileged upbringing and my Seven Sister education, that she would ask me to manage the restaurant.

Произношение безошибочно выдает воспитанную и образованную особу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accent is unmistakably the accent of a refined and cultivated person.

В этой связи образование матерей является наиболее важным ввиду их преобладающей роли в воспитании детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The education of mothers is therefore all the more important in view of their predominant role in raising children.

Режим Виши очень заботился об образовании, нравственном воспитании и продуктивности французской молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vichy regime was very concerned about the education, moral fibre and productivity of French youth.

Образование, воспитание, религия-все это играет определенную роль в процессе мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education, upbringing, religion all play a part in the thought process.

Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized.

Эти образовательные стандарты определяют семь основных тем, которые должны быть рассмотрены в рамках полового воспитания; одна из этих основных тем-идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These education standards outline seven core topics that must be addressed in sex education; one of those core topics is identity.

И все же при изучении детей, воспитанных родителями за чертой бедности, обнаруживается разительный контраст по сравнению с детьми, чьи родители получили высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still a stark contrast appeared when studying children who were raised by parents below the poverty line compared with children whose parents were college-educated.

Группа, возглавляемая уроженцем Саутгемптона и воспитанником Хаддерсфилда Лиасом Качи Сауди, образовалась в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band, fronted by Southampton-born and Huddersfield-raised Lias Kaci Saoudi, formed in 2011.

Со времен Платоновской Республики гражданское образование и воспитание играли центральную роль в политике и формировании общей идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Plato's Republic, civic education and instruction has had a central role in politics and the constitution of a common identity.

Двухмесячная Детская школа предназначена для воспитания радости в Еврейском образовании детей и воспитания культурной связи с их еврейским наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice-monthly KidSchool is designed to foster joy in the children's Jewish education and nurture a cultural connection to their Jewish heritage.

Воспитанная и получившая образование в Вангануи, она посещала тамошнюю школу Святого Сердца и еще в студенческие годы научилась летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reared and educated in Wanganui, she attended the Sacred Heart school there, and learned to fly while still a student.

Например, сочетание семейной терапии, индивидуального психологического консультирования, игровой терапии, специальных образовательных услуг и занятий по воспитанию детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a mix of family therapy, individual psychological counseling, play therapy, special education services and parenting skills classes.

Ла Саль посвятил большую часть своей жизни воспитанию бедных детей во Франции; тем самым он положил начало многим прочным образовательным практикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Salle dedicated much of his life to the education of poor children in France; in doing so, he started many lasting educational practices.

Компания «Viriko Developers LTD» имеет для этого все необходимые связи, знание системы дошкольного воспитания, получения среднего и высшего образования на Кипре, и главное более чем 12-ий летний опыт работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office address: Office 73, Galatex Center, 73 Georgiou, Potamos Yermasoyias. Postal code: 4047.

В 1986 году Национальная комиссия по половому воспитанию публично высказала мнение, что гомосексуализм является сексуальной ориентацией и что гомофобии следует противостоять с помощью образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, the National Commission on Sex Education publicly opined that homosexuality was a sexual orientation and that homophobia should be countered by education.

Так что в следующие 3 года я буду заграницей, сфокусируюсь на работе в образовании, воспитании африканских, азиатских, но в основном восточноевропейских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for the next three years, I'll be traveling overseas, concentrating on all of my efforts on educating- mentoring, some African, some Asian, but mainly Eastern European women.

Это, наряду с помощью Томаса Бигга семье после смерти Чарльза, помогает объяснить образовательное воспитание детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, along with Thomas Bigg's assistance to the family following Charles' death, helps explain the educational upbringing of the children.

Идеи Монтессори дали начало Монтессори-образованию-идее о том, что дети сами выбирают средства своего воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montessori's ideas gave rise to the Montessori education which the idea of children choosing the means of educating themselves.

В Дании все педагоги получают образование в ряде национальных институтов социального воспитания, расположенных во всех крупных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Denmark all pedagogues are educated at a series of national institutes for social educators located all major cities.

Они мыли одежду, брились, готовили и вообще вели себя как хорошо воспитанные и образованные падаваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They washed their clothing and they shaved and cooked and generally conducted themselves like well-behaved, well-educated Padawans.

Одним из исключений является Национальный университет образования Чанхуа, который, как и обычные университеты, известен своей приверженностью воспитанию учителей средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One exception is National Changhua University of Education, which, like normal universities, is renowned for its dedication to cultivating secondary school teachers.

Новые родители, возможно, пожелают обратиться к людям с просьбой помочь в воспитании их ребенка и помочь со временем дать ему образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new parents may wish to call on people to assist in the upbringing of their child, and help educate the child over time.

Чтобы предотвратить рост числа таких преступлений, Министерство образования Тайваня выпустило короткометражный фильм о сексуальном воспитании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the increasing number of these crimes, Taiwan's Ministry of Education had released a short film on sexual education.

Вкратце они сводились к тому, что я образованная и воспитанная юная леди и жить в распущенности, как выразилась миссис Энсон, мне отнюдь не подобает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was, in substance, that I was a young lady of education and breeding, and that what she referred to as 'loose living' was not for the likes of me.

Эта теория используется в образовании, а также в воспитании, формируя ценную теорию, на основе которой можно управлять неправильным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory is used in education as well as parenting, forming a valuable theory upon which to manage misbehavior.

Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court.

Так образовались союзы: Свобода печати, Свобода личности. Народное образование. Борьба с косвенными налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the associations for the liberty of the press, for individual liberty, for the instruction of the people against indirect taxes.

Lichen simplex chronicus-это отдельное клиническое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lichen simplex chronicus is a distinct clinical entity.

Наследный принц получил образование на французском языке в Ле-Рози, и его время там оставило Мохаммеда Резу с пожизненной любовью ко всему французскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prince was educated in French at Le Rosey, and his time there left Mohammad Reza with a lifelong love of all things French.

Он был образован в 1907 году, когда несколько семей из нынешней Молдавии прибыли в приморскую деревню Петровка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was formed in 1907 when several families from what is now Moldova arrived at the maritime village of Petrovka.

Общественная забота о чистоте воды, из которой образовался лед, начала возрастать в начале 1900-х годов с появлением микробной теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public concern for the purity of water, from which ice was formed, began to increase in the early 1900s with the rise of germ theory.

Альянс Gr8ful образовал новый союз, который исключает Ника и Изабеллу, названных шестью стрелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gr8ful alliance formed a new alliance that excludes Nick and Isabella called the Six Shooters.

С началом резкого роста числа телевизионных станций в 1971-72 годах была образована отдельная телерадиокомпания Дордаршан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the spurt in television stations beginning 1971–72, a separate broadcasting company, Doordarshan, was formed.

Сланцы - это осадочные породы, образовавшиеся в результате механического распада ранее существовавших пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karin Friedrich herself in a personal e-mail strongly urged me to call Copernicus a PRUSSIAN astronomer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспитание образование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспитание образование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспитание, образование . Также, к фразе «воспитание образование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information