Врач по уходу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Врач по уходу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
care physician
Translate
врач по уходу -

- врач [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



После смерти родителей его старшая сестра Шахназ Лаларух, 1960 года рождения, впала в депрессию, и Хан взял на себя ответственность по уходу за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of their parents, his older sister, Shahnaz Lalarukh, born in 1960, fell into a depressed state and Khan took on the responsibility of caring for her.

Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Врач сказал, что признаки недомогания, испытываемые потерпевшим, соответствуют сексуальному надругательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician stated that the description of discomfort by the victim was consistent with sexual assault.

В это законодательство включены положения, касающиеся работы на условиях неполной занятости для родителей, находящихся в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, когда их младшему ребенку исполняется шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation introduced part-time participation requirements for parents on parenting payment when their youngest child turns six years of age.

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

Первый врач, который добился каких-то успехов в создании сыворотки правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First physician that had any success with truth serum.

А когда Ви поженилась с ней, чтобы оставить её в стране, я поняла, что она оказывает помощь по уходу за детьми и с баром, и я подумала, что дело в выгоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when V married her to keep her in the country, I understood because she was providing childcare and help with the bar, and I thought it's about convenience.

Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases.

Убийца - санитар или врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer is an attendant or a doctor.

О, ты зубной врач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're a dental hygienist?

Врач ответил: Почка - это одно, но Вы не можете раздать все Ваше тело по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor says, A kidney is one thing, but you can't give away your whole body piece by piece.

Врач на секунду умолкает, а потом сообщает Биллу, что жить ему осталось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's momentarily quiet and then tells Bill he doesn't have very long to live.

Врач сказал, что это полезно для твоего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said it's good for your heart.

Если вы хотите увидеть покойного, - сказал врач, - не теряйте времени, потому что этой ночью его увезут отсюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to see the body, said Lebrun, you have no time to lose; it is to be carried away to-night.

Врач сказал, ты не уйдешь без томографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said you're not leaving without a CT scan.

Его лечащий врач должен со мной связаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just wait his GP is going to get back to me.

Откуда вам знать, появится ли ваш призрак в этом центре по уходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you even know your ghost will show up at this assisted-living center?

Довольно раздраженно она в конце концов сообщила мне, что просьбу о том, чтобы сделать исключение, может рассматривать только главный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather reluctantly she did finally inform me that the doctor in charge had discretion in exceptional cases.

Врач всегда надеется, такова уж его профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor always has hope, it belongs to his job.

Я могу лишь предполагать, что так оно и должно быть. Ведь врач у нас вы, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only assume that it belongs on your body, but you're the doctor, so...

Твой отец, зубной врач - он по сути тебе не отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, the dentist. Not really your father.

Значит, военный врач, это очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So army doctor, obvious.

Наконец пришел врач и, осматривая больную, стал вполголоса задавать Филипу вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came at last, and, while he examined the patient, in a low voice asked Philip questions.

Рейли неприятен во многих отношениях, но врач он был отменный во всяком случае, Генри всегда так считал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Reilly is unsatisfactory in many ways, but he was very skilled in his profession - or so my brother said.

А эти пилюли выписал врач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those are prescribed by a doctor.

Меня подстрелили, мне нужен врач, и нам стоит вызвать подкрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been shot. I need to get to a doctor, and we need to call the cavalry.

Класс SOI предназначен для обеспечения основы для оценки использования ресурсов больницы или для разработки рекомендаций по уходу за пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SOI class is meant to provide a basis for evaluating hospital resource use or to establish patient care guidelines.

Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common.

Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation.

Используя технику, разработанную семью из девяти, однако, врач может оживить Ниликса после того, как он был мертв в течение почти 19 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a technique devised by Seven of Nine , however, the Doctor is able to revive Neelix after being dead for nearly 19 hours.

В этих случаях врач оценивает потерю веса пациента и потенциальные рефлекторные симптомы, описанные пациентом, такие как изжога, регургитация или боль в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the doctor assesses the patient’s weight loss and potential reflex symptoms described by the patient, such as heartburn, regurgitation, or chest pain.

Исходя из этой информации, врач решает, необходима ли корректировка полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this information, the doctor decides whether a band adjustment is necessary.

Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm.

В последние годы служба перешла на модель врач-фельдшер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the service has moved towards the physician-paramedic model of care.

Другой немецкий врач Генрих Меккель фон Хемсбах ввел новое название Bilharzia haematobium в 1856 году в честь первооткрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another German physician Heinrich Meckel von Hemsbach introduced a new name Bilharzia haematobium in 1856 to honour the discoverer.

Они могут выполнять простую работу по дому, но не более того, и начинают нуждаться в помощи по уходу за собой и гигиене, помимо простых напоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be able to do simple chores around the house but not much else, and begin to require assistance for personal care and hygiene beyond simple reminders.

Beardbrand-американская компания по уходу за мужчинами, базирующаяся в Остине, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beardbrand is an American men's grooming company based in Austin, Texas.

Те, кто сломает печать этой гробницы, встретят смерть от болезни, которую не сможет диагностировать ни один врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They that shall break the seal of this tomb shall meet death by a disease that no doctor can diagnose.

Отпуск по уходу за ребенком или отпуск по семейным обстоятельствам-это пособие для работников, предоставляемое почти во всех странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental leave, or family leave, is an employee benefit available in almost all countries.

Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger.

Отпуск по уходу за ребенком увеличивает доход на уровне домохозяйства, а также поддерживает семьи с двумя доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental leave increases income at the household level as well by supporting dual-earner families.

Но можно понять, что это влияет на разделение домашнего труда по полу, когда оба родителя могут уделить время уходу за новорожденным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can be understood to have an effect on division of household labor by gender when both parents can take time to care for a new baby.

В январе 1910 года один врач вызвался сделать операцию бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1910 a doctor volunteered to do the surgery at no cost.

Кроме того, человек не ограничен, если только воля к уходу обычного человека в той же ситуации не будет перерождена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a person is not confined unless the will to leave of an ordinary person in the same situation would be overborne.

Скорее всего, это произошло из-за беспокойных отношений Шарлотты с ее мужем Уолтером, олицетворенным в рассказе врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather it emerged from Charlotte's troubled relationship with her husband Walter, personified in the story's physician.

Кроме того, фирмы, предоставлявшие оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, получили 91% - ный прирост прибыли, предоставляя родителям ресурсы для сбалансирования работы и личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, firms that provided paid parental leave gained a 91% increase in profits, by providing parents with resources to balance both work and personal life.

Его наставником был Доктор Оливер Костен, молодой врач скорой помощи, чьи представления о лучшем уходе за пациентами в конечном итоге трансформировались в расширенную и более функциональную скорую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mentored by Dr. Oliver Kosten, a young ER physician whose visions of better patient care eventually translated into an expanded and more functional ER.

В соответствии с этим законодательством врач может получить до двух лет тюремного заключения и гражданские иски за совершение такого аборта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this legislation, a doctor could face up to two years in prison and face civil lawsuits for performing such an abortion.

Для отцов оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком составляет 11 дней для одного ребенка и 18 дней для двух и более детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fathers, paid paternity leave period is 11 days for one child and 18 days for two or more children.

Как и прогулки с собаками, пешие прогулки с собаками также могут относиться к услугам, предлагаемым компанией по уходу за собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like dog walking, dog hiking can also refer to a service offered by a dog-care company.

В июне 2010 года он расширил действие закона о семейном медицинском отпуске, распространив его на работников, которые берут неоплачиваемый отпуск по уходу за детьми однополых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010, he expanded the Family Medical Leave Act to cover employees taking unpaid leave to care for the children of same-sex partners.

В том же году французский врач Эрнест-Шарль Ласег также опубликовал подробности ряда случаев в статье, озаглавленной De l'anorexie hystérique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, French physician Ernest-Charles Lasègue similarly published details of a number of cases in a paper entitled De l'Anorexie hystérique.

В 1888 году Джон Бойд Данлоп, шотландский ветеринарный врач, живущий в Ирландии, открыл принцип пневматической шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1888, John Boyd Dunlop, a Scottish veterinary surgeon living in Ireland discovered the pneumatic tyre principle.

11 июля 1859 года Персиваль дал показания в специальном комитете по уходу и лечению сумасшедших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perceval gave evidence to the select committee on the care and treatment of lunatics on 11 July 1859.

Это также может быть результатом более низкой постинфекционной смертности среди тех, кто более обеспечен, благодаря лучшему доступу к уходу и уходу за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also result from lower post-infection mortality among those more affluent, due to better access to care and nursing.

Восьминедельный отпуск по уходу за ребенком - хороший пример одного социального изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight week paternity leave is a good example of one social change.

Недовольство его редакторским стилем в конечном итоге привело к его уходу из журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissatisfaction with his editorial style eventually led to his departure from the magazine.

В следующем году она выступила в Международный женский день в поддержку оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком как для мужчин, так и для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, she spoke on International Women's Day in favor of paid parental leave for both men and women.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «врач по уходу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «врач по уходу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: врач, по, уходу . Также, к фразе «врач по уходу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information