Всегда смотрела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
всегда приятно - always a pleasure
всегда возвращается - always comes back
задира - всегда трус - a bully is always a coward
всегда будет предложено - will always be requested
всегда был большой - always had a great
всегда знать ваши - always know your
всегда квитирования - always acknowledge
всегда опаздывать - always late
всегда по вызову - always on call
всегда по лучшей цене - always at the best price
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
как она смотрела на меня - the way she was looking at me
всегда смотрел на - always looked at
Вы смотрели в окно - you looked out the window
она смотрела на меня - she was looking at me
смотрели на меня - were looking at me
сколько раз вы смотрели - how many times have you watched
никогда не смотрел на - never looked at
я смотрел повсюду - i looked all over the place
смотрели на нас - were staring at us
он смотрел вниз на воду - he looked down towards the water
И всегда она смотрела в будущее спокойно, с ясным и бестрепетным мужеством. |
Always she was content to face the future with a serene and unfaltering courage. |
И я всегда чувствовала,что что-то есть между нами какие то чувства когда я смотрела на тебя. |
And I've always felt, like, something around you, and I know that we haven't played fort or hung out or anything like that, but I've been watching you. |
Я всегда смотрела на Тэмми снизу вверх. В боях — в буквальном смысле. |
I've always looked up to Tammy... often literally from the mat. |
В армии моего отца звания никогда не смешивали, и я всегда смотрела на вещи именно так. |
In my father's army, the ranks never mixed, and that's how I always looked at things. |
Миссис Джеллиби, как всегда, спокойно улыбалась и с таким видом смотрела по сторонам блестящими глазами, словно из всей этой компании никто так мало не интересовался происходящим событием, как она. |
Mrs. Jellyby, with her calm smile and her bright eyes, looked the least concerned of all the company. |
А я, мамочка, всегда смотрела на Андерсон (так звали их родственницу), как на счастливейшую из женщин! - воскликнула Нанси. |
Indeed, mamma, cries Nancy, I have always looked on my cousin Anderson (for that was her name) as one of the happiest of women. |
Она всегда была бледна, бела как полотно, морщила нос, смотрела на всех невидящим взглядом. |
She was pale all over, white as a sheet; the skin of her nose was drawn at the nostrils, her eyes looked at you vaguely. |
Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами. |
When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling. |
And I laid there without undressing, watching the lamp. |
|
Минуты две он смотрел на огонь, а я смотрела на него. Вдруг он обернулся и перехватил мой взгляд, прикованный к его лицу. |
He had been looking two minutes at the fire, and I had been looking the same length of time at him, when, turning suddenly, he caught my gaze fastened on his physiognomy. |
You'll always have an eager listener in me. |
|
My grandfather always wanted to have his portrait painted |
|
Yeah, period is always more expensive. |
|
Белль смотрела на нас с выражением, близким к восторгу. |
Belle was staring down at us with a look close to rapture on her face. |
Разве голос всегда настаивал, чтобы ты не отлучалась от войска? |
Did the Voice always urge you to follow the army? |
Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных. |
I look everywhere for sober men and all I find are drunks. |
Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек. |
Mom always made me taste her food before she'd eat a bite. |
Maybe you've always wanted to make Jake angry because... |
|
Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу. |
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. |
Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров. |
Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one. |
Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора. |
But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor. |
Вместо этого социальные перемены осуществляются вперемежку с реформой государственных институтов, и делается это не всегда понятным для избирателей образом. |
Instead, social change is mingled with institutional reform in ways that may seem incomprehensible to voters. |
Еще одна трудность заключается в том, что местные инженеры и архитекторы не всегда имеют достаточную подготовку, что подрывает их возможности по экспорту своих услуг. |
Another concern is that local engineers and architects are not always adequately trained, and this jeopardizes their ability to export their services. |
Okay, well I've only ever played catcher. |
|
Хокинг боролся в поиске возможности описать гравитацию с точки зрения квантовой теории, но он всегда непоколебимо верил в то, что теория малых величин в конце концов в конце концов одержит победу. |
Hawking has struggled to find a way to describe gravity with quantum theory, but he has unshakeable faith that the theory of the tiny will eventually win through. |
Sorry, she watches a lot of Lockup. |
|
Она спокойно смотрела на него, и сиянье ее синих глаз окутывало его словно каким-то теплым туманом, пронизанным солнечными лучами. |
Her still blue eyes enveloped him as might a warming cloak or a dissolving ether. |
В своих снах, я смотрела его глазами в клокочущее пекло внутри нас. |
In my dreams, I've peered beyond its eyes and into the cackling hell within us all. |
Evie was looking down at the dressing-table. |
|
Лицо у нее было круглое как луна. Она смотрела на меня ничего не выражающим взглядом. |
She gaped with her doughy, full moon face. |
Джеральдина смотрела на него сначала с сомнением, потом - с одобрением. |
Geraldine looked at it, at first suspiciously and then with signs of approval. 'It's rather nice,' she said. |
Она смотрела на доктора серыми глазами, немного снизу, внимательно и лукаво. |
She gazed at the doctor with big grey eyes that were very serious, and yet a bit mischievous. |
С каким, должно быть, ядом она смотрела на него в те минуты, а он ничего-то не примечал! |
With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing! |
Мэгги стояла к Фрэнку спиной и смотрела, как братья издеваются над Агнес. |
All Frank could see of Meggie was her back, as she stood watching her brothers desecrate Agnes. |
Я смотрела новости с того времени, как увидела копов сегодня утром. |
I've been watching the news since I saw the cop cars this morning. |
Она смотрела на Уилла полным восхищения, доверчивым взглядом. |
She looked at Will with a direct glance, full of delighted confidence. |
Я куплю тебе другую банку и научу, чтобы Джо Фрайдей смотрела в оба. |
I'll get you another jar, And I'll also teach you to get Jo Friday to look sharp. |
Я не стала сначала отвечать, только смотрела на море и небо. |
And I wouldn't answer first, only looked out over the sea and the sky. |
Я не ложилась до рассвета, смотрела новости, касающиеся Супергёрл. |
I stayed up until dawn watching the news coverage of Supergirl. |
Father, I accuse myself of having raised my eyes to the gentlemen. |
|
Моя жена стояла в освещенной двери и смотрела, как я садился в двуколку. |
My wife stood in the light of the doorway, and watched me until I jumped up into the dog cart. |
За полчаса до рождения Рори я ела сандвич с перцем и смотрела TВ. |
A half hour before I had Rory, I was eating a pepper sandwich and watching TV. |
Если бы я не смотрела в будущее, мы бы разорились, потому что ты делаешь черт знает что. |
If I didn't plan for the future, we'd go under, because you just do whatever. |
Я смотрела сама, погруженная в мысли, на металл, выжженный металл. |
I myself, lost in thought, looked at the scorched metal. |
Она спала, а я смотрела на нее, и мне казалось, что она немного изменилась. |
She was asleep, and I thought as I looked at her that she was a little changed. |
She was standing in the doorway with Shtcherbatsky, looking at him. |
|
You watched Tom so Natalie could sneak off to a concert. |
|
Мой друг и Анни давал билеты, бесплатно; а она, как потушат свет, все оборачивалась и смотрела назад. |
Anny was always given free tickets by my pal, you know, and when it was dark she would look up to the projecting room. |
I was lying in the doctor's office, staring at the ultrasound. |
|
Она смотрела на него, потеряв дар речи. Рот ее округлился буквой о. |
She looked at him speechless, her mouth a round O. |
Ты смотрела на дату? |
Did you look at the date? |
Я смотрела, как он умирает... - Она раскинула руки. - И не понимала, что убиваю себя, а не его. |
I watched him die... She flung out her hands. I didn't understand that I was killing myself - not him. |
Команда разработчиков постоянно смотрела фильмы студии Ghibli во время разработки. |
The development team constantly watched Studio Ghibli's films during development. |
Она смотрела на меня сверху вниз. И я подумал про себя: что ты делаешь? |
She was doing a stare‑down with me. And I thought to myself, what are you doing. |
Karen watched the girls walk off together toward the Winter Gardens. |
|
В апреле 2019 года Ригг сказала, что никогда не смотрела Игру престолов, ни до, ни после ее участия в шоу. |
In April 2019 Rigg said she had never watched Game of Thrones, before or after her time on the show. |
Ванга только сидела и смотрела в окно спиной к Сильване, ни разу не заговорив с ней. |
Vanga only sat and stared out a window with her back to Silvana, never speaking to her. |
Хэтэуэй много тренировалась в боевых искусствах для этой роли и смотрела на Хеди Ламарр в развитии ее роли Женщины-Кошки. |
Hathaway trained extensively in martial arts for the role, and looked to Hedy Lamarr in developing her role as Catwoman. |
Полиция неохотно выполняла его или могла получить вознаграждение за то, что смотрела в другую сторону. |
The police were reluctant to enforce it, or could take a payoff for looking the other way. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда смотрела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда смотрела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, смотрела . Также, к фразе «всегда смотрела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.