Высший военный чин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высший военный чин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
top military rank
Translate
высший военный чин -

имя существительное
brassлатунь, медь, начальство, желтая медь, вкладыш, высший военный чин
- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- чин [имя существительное]

имя существительное: rank, colonelcy



Это Дэн Хэзер, Военный Инженерный Корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Dan Heather, Army Corps of Engineers,

Первоначально китайский военный форт, обнесенный стеной город стал анклавом после того, как новые территории были арендованы Великобританией Китаем в 1898 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally a Chinese military fort, the Walled City became an enclave after the New Territories were leased to the UK by China in 1898.

Эта последняя должность, высший уровень Мандейского жречества, оставалась вакантной в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last office, the highest level of the Mandaean priesthood, has lain vacant for many years.

Высший апелляционный суд является высшим судом письменного производства, который может обладать любыми полномочиями, возложенными на него Конституцией или любым законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court of Appeal is a superior court of record and may exercise any powers conferred on it by the Constitution or any other law.

Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award.

Суд отметил, что Высший суд особо предложил представить новые доказательства сторонам, чья четкая позиция состояла в продолжении разбирательства на основании уже существовавших материалов дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court recorded that the Superior Court had specifically invited the parties to submit new evidence, whose clear position was to proceed on the existing record.

Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership.

Я по-собачьи отплыл от моего прекрасного «Корсара», а потом наблюдал, как он погружается в воду. «Вот так уходит ко дну современный военный самолет стоимостью 100 000 долларов», — подумал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobbing in the ocean, I dog-paddled away from my beautiful Corsair, then watched it sink, thinking, There goes $100,000 worth of sophisticated military aircraft.

Он снова слышал заповеди суровой религии, утверждающей высший закон, - заповеди, которые скрепили когда-то его связь с родными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stern religion with which he was enraptured, its insistence upon a higher law, was there, and he heard again the precepts which had helped to bind him to his own children.

В 06.00, военный конвой попал в засаду в Кабуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At0600, a military convoy was ambushed in Kabul.

Вы вошли на подпространственный военный полигон 434.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have entered Subspace Munitions Range 434.

Мы получили высший балл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, we got the highest grade!

Другой сосунок, который думает что я военный герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another sucker who thinks this shitheel's a war hero.

Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe.

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

Это оборудование, которое позволяет нам использовать военный шпионский спутник, так что мы можем следить за Ченсом и Баптистом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardware that allows us to piggyback on a military spy satellite so we can keep an eye on Chance and Baptiste.

Тебе известен военный кодекс, Мечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the articles of war, Swordsman.

Вытащить его из американской тюрьмы - не только высший приоритет, это невероятная демонстрация силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting him out of a U.S. prison is not only high priority, it's an incredible show of force.

Я понимаю ваши опасения, Тим, но мы только что говорили эвакуировать высший приоритет первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand your concerns, Tim, but we were just told to evacuate the highest priorities first.

Какой-то человек, сказавший, что он военный из резерва, сообщил моему брату, что заметил на западе сигналы гелиографа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men there, a reservist he said he was, told my brother he had seen the heliograph flickering in the west.

Так ты собираешься выиграть этот военный процесс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you going to win this court martial?

Но вы должны передать инспектору Вонгу, что дело очень важное, приоритет у него самый высший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must tell Superintendent Wong to deal with it in high profile.

В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on.

В старину высший свет ставил cебя над этим законом, как и вообще над всеми законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient society of the upper classes held themselves above this law, as above every other.

Я вот о чём думаю: снайпер, военный, братья по оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking sharpshooter, military, 'Killbrothers'.

Тогда... пять семейств составляли высший свет Готэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then... five families ruled Gotham high society.

Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel.

Неожиданно стали возникать аварии, смерти в семье волна неудач, которая скашивает высший свет общества причём в таком количестве, которого не наблюдалось со времён французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there are accidents, deaths in the family, a wave of misfortune is sweeping through society's bluebloods at a rate unprecedented since the French Revolution.

И хотя до этого момента у нас был военный грузовик, мы всё же потеряли восемь человек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until now, we've had an armored military vehicle for transport and we lost eight people.

На сером лице Лариосика стрелки показывали в три часа дня высший подъем и силу - ровно двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At three o'clock that afternoon the hands on Lariosik's face were pointing to the zenith of strength and high spirits - twelve o'clock.

Когда военный корабль приблизится они спросят название последнего порта в который мы заходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the warship draws close, she'll ask our last port of call.

Плохо наше дело, военный доктор, наше дело табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a bad way, army doctor, we're cooked.

У капитана-лейтенанта был высший уровень допуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lieutenant commander had Top Secret clearance.

Стакснет... первый в мире военный компьютерный червь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuxnet... the world's first weaponized cyber worm.

Про ледовоз, уничтоженный марсианами, и про военный корабль. который они потеряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost.

Эти снимки с риском для жизни сделал немец, военный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German officer shot them risking his life.

Значит, военный врач, это очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So army doctor, obvious.

Настоящий военный, считал он, получится лишь из того, кто побывает в шкуре рядового, то есть пройдет ту же школу, что прошел он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a man should learn soldiering from the ranks, as he had.

— Это был военный тренировочный полигон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This used to be a military training site.

Военный фильм-это жанр фильма, связанный с войной, обычно о морских, воздушных или наземных сражениях, с боевыми сценами, занимающими центральное место в драме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War film is a film genre concerned with warfare, typically about naval, air, or land battles, with combat scenes central to the drama.

Однако в последующие годы после создания Израиля военный истеблишмент пользовался определенной степенью независимости, предоставленной ему Бен-Гурионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the years after the establishment of Israel, the Military establishment enjoyed a degree of independence given to it by Ben-Gurion.

В последний день месяца, после различных пробных погружений и текущих испытаний, Кит отправился на Марианские острова в свой третий военный патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the last day of the month, after various test dives and underway tests, Whale got underway for the Mariana Islands on her third war patrol.

В Рапалло был создан Высший Военный совет для улучшения военного сотрудничества союзников и выработки общей стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Rapallo, a Supreme War Council was created to improve Allied military co-operation and develop a common strategy.

Хуньяди начал военный поход против османов осенью 1448 года, и Владислав сопровождал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunyadi launched a military campaign against the Ottomans in the autumn of 1448, and Vladislav accompanied him.

Британский историк Макс Гастингс говорит, что нет никаких сомнений в том, что как военный гений Наполеон стоит в одном ряду с Александром Великим и Юлием Цезарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British historian Max Hastings says there is no question that as a military genius Napoleon ranks with Alexander the Great and Julius Caesar in greatness.

В обоих случаях ни один военный, участвовавший в этих акциях или планировании, не был арестован, обвинен или подвергнут ответным мерам со стороны бразильской военной диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both of these events, no military involved on these actions or planning was arrested, charged or faced retaliation from the Brazilian military dictatorship.

Хотя Синаитское событие воспринимается как высший и обязательный акт откровения, оно не является единственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Sinaitic event is perceived as the supreme and binding act of revelation, it is not the only one.

Мексиканский военный отряд выступил в Сан-Сальвадор и подавил инакомыслие, но с падением Итурбиде 19 марта 1823 года армия отступила обратно в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mexican military detachment marched to San Salvador and suppressed dissent, but with the fall of Iturbide on 19 March 1823, the army decamped back to Mexico.

В серии комиксов 1982-1995 годов ракетчик, главный герой Клифф Секорд, приобретает украденный военный реактивный ранец и использует его, чтобы стать одноименным супергероем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1982-1995 comics book series, The Rocketeer, the protagonist, Cliff Secord, acquires a stolen military jet pack and uses it to become the eponymous superhero.

Далее в Чхандогья-Упанишаде говорится, что высшее небо и высший мир существуют внутри нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chandogya Upanishad then states that the ultimate heaven and highest world exists within oneself, as follows,.

Мне нужно знать военный номер Манфреда фон Рихтгофена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know the Military ID Number of Manfred von Richthofen.

Высший национальный совет Южного Вьетнама, гражданский законодательный орган, избрал своим председателем фан Кхак Сю, а премьер-министром-Тран Ван Хуунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High National Council of South Vietnam, a civilian legislative body, elected Phan Khắc Sửu as its Chairman and Tran Van Huoung as Prime Minister.

Вместо этого Тарту назначают бригадиром на военный завод, где ему выдают немецкую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tartu is instead assigned work as a foreman at a munitions factory, where he is issued a German uniform.

Высший Евразийский Экономический совет является высшим органом Союза, состоящим из глав государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Eurasian Economic Council is the supreme body of the Union, consisting of the Heads of the Member States.

24 июня 2005 года военный суд приговорил летчика Владимира Топонара и второго пилота Юрия Егорова к 14 и 8 годам лишения свободы соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 June 2005, a military court sentenced pilot Volodymyr Toponar and co-pilot Yuriy Yegorov to 14 and 8 years in prison, respectively.

В 1950-е годы солнцезащитные очки aviator были частью культурного стиля, имитируя военный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1950s, aviator sunglasses were a part of the cultural style, mimicking military style.

Риктус смывает их в пустое пространство; Высший совет демократа восстанавливает планету до ее первоначального размера, чтобы спасти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rictus flushes them into empty space; the High Council of Democratus restores the planet to its original size to save them.

Например, Высший суд земли в Великобритании может быть передан под контроль Европейского суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the highest court of the land in Great Britain can be over-ruled by the European court.

22 сентября 2015 года Высший конституционный орган Франции отклонил апелляцию Uber на закон о запрете UberPop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 22, 2015, France's highest constitutional authority rejected Uber's appeal of a law banning UberPop.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высший военный чин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высший военный чин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высший, военный, чин . Также, к фразе «высший военный чин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information