Вы получаете в браке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прежде чем вы сможете сказать нож - before you can say knife
как вы можете видеть - as you can see
тогда вы знаете - then you know
были вы - were you
d'вы хотите - d'you wanna
Более подробную информацию вы - more information you
бы вы, как я, чтобы принести - would you like me to bring
вам нравится, что вы делаете - do you like what you do
быть в курсе, что вы - be aware that you
быть изменения вы хотите видеть в мире - be the change you wish to see in the world
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как сделал это ПОЛУЧАЕТ - how did this get
Вы получаете вниз - you get down
Вы получаете мне что-нибудь поесть - you get me something to eat
Вы получаете то же самое - you get the same
получает развод - is getting a divorce
ребенок получает - a child gains
что мы получаем из - that we get from
получается следующим образом - is derived as follows
мы получаем из - we get from
мы получаем это - we get this
приводить в замешательство - confuse
расписка в получении - receipt of receipt
загонять в лузу - pocket
внезапный успех в делах - boom
в промежутке - in the interim
случай в судебной практике - case in court
содержать в себе - contain
в состоянии - able
расковывать в листы - plate
в уме - in the mind
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сексуальное насилие в браке - wife rape
бракеражный - brakerazhny
В настоящее время в браке - currently married
партнер в браке - partner in marriage
основанный на браке - based on marriage
объявление о предстоящем браке - publishing of banns
родился в браке - born into a marriage
о равенстве в браке - on equality in marriage
они не состоят в браке - they are not married
объединились в браке - united in marriage
Синонимы к браке: партия, союз, серьезные отношения, свадьба, брачный союз, семейные узы, брачные узы, дефект, таинство
After rescuing her, the hero often obtains her hand in marriage. |
|
В 2016 году Хэндлер снял документальный сериал для Netflix под названием Chelsea Does, состоящий из четырех эпизодов о браке, Силиконовой долине, расизме и наркотиках. |
In 2016, Handler filmed a documentary series for Netflix titled Chelsea Does, consisting of four episodes on marriage, Silicon Valley, racism, and drugs. |
Довольно легко вернуться в 1837 год, когда свидетельства о рождении, браке и смерти были собраны и открыты, большинство людей могут вернуться туда. |
It's fairly easy to get back to 1837 when the birth, marriage, and death registers were compiled and started, most people can get back there. |
Ученые полагают, что Нептун получает дополнительную энергию изнутри. |
Scientists believe that neptune Gets its additional power From within. |
Уровень использования современных средств контрацепции среди женщин, находящихся в данное время в браке. |
Modern contraceptive prevalence rate among currently married women. |
Прагматичный и высокоинтеллектуальный - рано или поздно любой вопрос получает всё внимание его судейской любознательности. |
Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity. |
Я лишь девять лет назад рассказала о случившемся той ночью своему мужу, с которым мы в браке почти 30 лет, сделав это после того, как другая женщина публично рассказала точно такую же историю и подала на Косби в суд. |
I only revealed nine years ago, to my husband of nearly 30 years, what happened that night, after another woman went public with similar allegations and sued Cosby. |
Германия – страна, подарившая нам красивое слово schadenfreude (злорадство), - получает выгоду от страданий остальной Европы. |
Germany, the land that gave us the revealing word schadenfreude (joy at someone else’s suffering) is profiting from the pain of the rest of Europe. |
Она должна сознать, что главнейший позор заключается для нее в этом браке, именно в связи с этими подлыми людьми, с этим жалким светом. |
She ought to realize that the greatest disgrace of all for her lies in that marriage, in being connected with those vile people, with that paltry society. |
я столько времени пыталась вылепить что-то стоящее из этого куска глины, а теперь Кэндис получает его в обертке, как приз. |
I spent all those years trying to mold that pot-addled lump of clay, and now Candace gets the reward. |
А главный приз, липкий пластмассовый ангел сделанный на Филиппинах двенадцатилетним рабом, получает... хоровой клуб. |
And the winner of the tacky plastic angel made in the Philippines by a 12-year-old child slave is... bah, humbug... the glee club. |
То есть Уолмарт получает двойные субсидии от правительства. |
Meaning Walmart gets to double dip into the federal government's coffers. |
Только потому, что, оказывается, она не состоит в браке с тем мужчиной, чьего ребенка носит по этим безгрешным улицам. |
Just because she happens not to be married to the man whose child she carries about these sanctified streets. |
Признаюсь, я не питал надежды, что мне суждено будет встретить ту, чей дух и особа будут настолько богато одарены, чтобы сделать мысль о браке привлекательной. |
That I should ever meet with a mind and person so rich in the mingled graces which could render marriage desirable, was far indeed from my conception. |
Ну, по крайней мере две последние жертвы Смита изменяли в браке. |
Well, at least two of Smith's victims were guilty of infidelity. |
А клуб получает минимальный срок. |
And the club will be doing short time. |
Статья в Таймс о вашем браке была просто вдохновляющей. |
The Times Piece on your marriage Was really inspiring. |
Нет никакого свидетельства о браке. |
No marriage certificate on file. |
Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием. |
Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will. |
Мне нужно взглянуть на свидетельство о браке, документы на бар... список общих счетов. |
I'm going to have to see the marriage license, documentation of the bar... list of joint accounts. |
Chantal's green monster... extends to her sister's marriage. |
|
I have not been present in our marriage for a while. |
|
Я удовольствуюсь жизнью в символическом браке. |
I will be content with a life of a symbolic marriage. |
Вопрос о твоем браке в последние недели, месяцы, стал причиной обсуждения очень многих вещей. |
The issue of your marriage has, for the past weeks, months, gone to the very heart of a great number of things. |
Прости, что не могу сказать тебе имя матери, но ребенок не рожден в браке... |
I'm sorry I can't tell you the mother's name, but a child born out of wedlock... |
Они уволили тех, кто получал шестьдесят пять центов, и оставили тех, кто получает пятьдесят пять. |
They laid off all the sixty-five-cent men and kept the fifty-five-centers. |
Но однажды он получает звонок... Одну из его девочек поколотил клиент. |
But one day he gets a call... one of his girls has been knocked around by a client. |
Да, в преступлениях, совершаемые своими, парень просто открывает дверь, получает свою долю. |
Yeah, well, most inside jobs, guy leaves a door open, takes a cut. |
Я предполагаю также, что кит получает царапины в результате боевых столкновений с другими китами, ибо чаще всего я замечаю их у больших взрослых самцов. |
It also seems to me that such scratches in the whale are probably made by hostile contact with other whales; for I have most remarked them in the large, full-grown bulls of the species. |
Она получает малёхонькую прибыль с моих продаж. |
She gets a wee cut of my sales. |
I seem to remember saying something similar about my own marriage. |
|
Г амильтоны ничем не прославились, и документированные сведения об их истории можно почерпнуть разве что из обычного набора свидетельств о рождении, браке, землевладении и смерти. |
They were not eminent people, and there are few records concerning them except for the usual papers on birth, marriage, land ownership, and death. |
Самый злостный преступник, майор Буллен, получает слишком много пользы от сомнений Зигфрида. |
The worst offender, Major Bullen, is given too much benefit of the doubt by Siegfried. |
Имея Чунь получает ее вырвать хребет или голова Рю отскакивая от пола...это не обязательно совпадает. |
Having Chun Li getting her spine ripped out, or Ryu's head bouncing off the floor...it doesn't necessarily match. |
После ее смерти Кид получает письмо, которое Лукка написал ей об этических последствиях их путешествия во времени. |
Following her death, Kid receives a letter that Lucca wrote to her about the ethical ramifications of their time travel. |
В браке супруги, которые прежде не давали друг другу этой любви, обещают продлить и построить эту любовь и образовать новые узы родства. |
In marriage, a couple, who formerly did not accord each other this love, promise to extend and build this love and form a new bond of kinship. |
Она перевоплощается в принцессу Туту и, наконец, получает ответ на загадки, раскрывая голос как лампу с кусочком сердца. |
She transforms into Princess Tutu, and finally gets that the answer to the riddles, revealing the voice as a lamp with a piece of heart. |
Игрок получает очки опыта через практику конкретных навыков, таких как получение опыта стрельбы из лука, практикуя стрельбу из лука. |
The player gains experience points through the practice of specific skills, such as gaining archery experience by practicing archery. |
Платформа на стороне поставки также получает идентификационную информацию пользователя, которую она отправляет на платформу управления данными. |
The supply side platform also receives the user's identifying information, which it sends to a data management platform. |
Законы о браке в Иране по-прежнему трудно постоянно менять из-за той роли, которую семья играет в исламских обществах. |
Marriage laws in Iran continue to be difficult to change permanently due to the role family plays in Islamic societies. |
Северная часть Миннесоты получает основной удар холодного воздуха. |
The northern part of Minnesota gets the brunt of the cold air. |
Если он соответствует критериям, он получает кивок. |
If it meets the criteria, it gets the nod. |
Тодд теперь должен получить записку от всех, включая Кидсвоттера, который получает ложь, говоря, что записка говорит, как сильно любят Мистера Кидсвоттера. |
Todd now needs to get the note back from everyone including Kidswatter who gets lies saying the note says how much Mr. Kidswatter is liked. |
Однако в браке Морриса возникли проблемы, поскольку Джейни все больше сближалась с Россетти, который часто рисовал ее. |
However, there were problems in Morris's marriage as Janey became increasingly close to Rossetti, who often painted her. |
У него есть небольшой псевдобранш, который по своей структуре напоминает жабры, но получает только кровь, уже насыщенную кислородом истинными жабрами. |
This bears a small pseudobranch that resembles a gill in structure, but only receives blood already oxygenated by the true gills. |
Город Барилоче, расположенный примерно в 40 км восточнее, получает около 1000 мм, а аэропорт, расположенный еще в 15 км восточнее, получает менее 600 мм. |
The city of Bariloche, about 40 km further east, receives about 1,000 mm, and the airport, another 15 km east, receives less than 600 mm. |
Несмотря на это, Зак получает очень высокий балл 1502 по своему SAT и принимается в Йель на последнем курсе. |
Despite this, Zack achieves a very high score of 1502 on his SAT and gets accepted to Yale in his senior year. |
В отчете говорится, что дары и выплаты, которые получает шаман, даются его партнерским духом. |
An account states that the gifts and payments that a shaman receives are given by his partner spirit. |
Они заканчивают вечер ужином в местном ресторане и пивом в своей палатке, разговаривая о романтике и браке. |
They finish the evening with dinner at a local restaurant and beer in their tent, talking about romance and marriage. |
Как только это состояние веры даровано, человек получает уверенность в перерождении в Чистой земле и, в конечном счете, в просветлении. |
Once this state of faith is bestowed, one is assured of rebirth in the Pure Land, and ultimately enlightenment. |
Молозиво - это первое молоко, которое получает грудной ребенок. |
Colostrum is the first milk a breastfed baby receives. |
Дуа, эмоциональный персонаж этого раздела книги, по-видимому, единственный, кто практикует его в браке. |
Dua, the Emotional who functions as protagonist of this section of the book, appears to be the only one who practices it while married. |
Стив Джобс никогда не упоминает о том, что получает бесплатную еду в храме Харе Кришна. |
Steve Jobs never mentions getting FREE meals at the Hare Krishna temple. |
Алан получает звонок от человека, который якобы похитил Алису, требуя в обмен на нее страницы отъезда. |
Alan receives a call from a man purporting to be Alice's kidnapper, demanding the pages of Departure in exchange for her. |
Позже в тот же день Бабуджи получает звонок от своего сына Шехарана, который сообщает ему, что он скоро вернется в Индию. |
Later in the day, Babuji receives a call from his son Shekharan who informs him that he will soon be returning to India. |
Ночь и туман была выпущена под аплодисменты критиков и до сих пор получает очень высокую оценку сегодня. |
Night and Fog was released to critical acclaim, and still receives very high praise today. |
Фонд также получает субсидию в размере 3,5 млн. евро от федерального министерства питания, сельского хозяйства и защиты прав потребителей. |
The foundation also receives a subsidy of €3.5 million from the Federal Ministry of Nutrition, Agriculture and Consumer Protection. |
Кредитор получает вознаграждение за эту услугу. |
The lender receives a fee for this service. |
Возьмем также пример моего брата Стефана, человека, который роет яму для другого, чтобы тот упал в нее, в результате чего этот другой получает травму. |
Take also the illustration of my brother Stephen, of a man who digs a pit for another to fall into, whereby that other is injured. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы получаете в браке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы получаете в браке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, получаете, в, браке . Также, к фразе «вы получаете в браке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.