В конце своего визита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восстановление в правах - reinstatement
сохранять в баке - tank
складывать в яму - pit
вставлять в рамку - frame
объединение в одно целое - consolidation
в указанном порядке - in this order
высаживать в грунт - disembark
в наличии - in stock
заносить в книгу - book
в длину - in length
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в конце 1950-х - in the late fifties
был представлен в конце - had been submitted late
в конце главы - at the end of chapter
в конце каждого - at the end of each
в конце каждого годового - at the end of each annual
в конце концов, это - in the end it is
В конце прошлого вечера - late last evening
в конце следующего года - late next year
конце света - late light
находятся в конце - are about to close
Синонимы к конце: и все, все, результат, и точка, путь
ждать своего выхода на сцену - wait in the wings
брак своего брата - marriage of his brother
из своего мандата - out its mandate
действуя в обычном ходе своего бизнеса - acting in the ordinary course of their business
действуя от своего имени - acting on your own behalf
выполнение своего мандата - the fulfilment of his mandate
И результат является своего рода gratifyingly бессрочного - And the result is sort of gratifyingly perpetual
провел большую часть своего времени - spent much of his time
спросите своего мужа - ask your husband
своего рода неформальный - a kind of informal
два дня визита - two day visit
в промежутках между визитами - in between visits
во время моего визита - during my visit
во время последующего визита - on a subsequent visit
до моего визита - before my visit
расследования визита - investigative visit
назначение визита - an appointment to visit
семья обмен визитами - family exchange visits
подготовка визита - preparation of the visit
результаты его визита - results of his visit
Министр обороны Роберт Макнамара написал докладную записку президенту Джонсону после своего последнего визита в Южный Вьетнам. |
Secretary of Defense Robert McNamara wrote a memo to President Johnson after returning from his most recent visit to South Vietnam. |
Во время своего визита она также посетила Джокьякарту, Сурабаю и Бали. |
She also visited Yogyakarta, Surabaya, and Bali during her visit. |
Во время своего первого визита на Запад он дважды ездил в Великобританию, в 1895 и 1896 годах, успешно читая там лекции. |
During his first visit to the West he travelled to the UK twice, in 1895 and 1896, lecturing successfully there. |
В самом деле, во время своего первого визита в Пекин госсекретарь США Хиллэри Клинтон ясно дала понять, что когда дело касается Китая, то порядок и стабильность играют большую роль, чем права человека. |
In her first visit to Beijing, indeed, US Secretary of State Hillary Clinton made it clear that when it comes to China, order and stability take priority over human rights. |
Во время своего визита в 1857 году Толстой стал свидетелем публичной казни в Париже-трагического события, которое ознаменовало всю его дальнейшую жизнь. |
During his 1857 visit, Tolstoy witnessed a public execution in Paris, a traumatic experience that marked the rest of his life. |
Также и то, что дня через два после своего визита Юлия Михайловна посылала узнать о здоровье Варвары Петровны нарочного. |
It was known, too, that Yulia Mihailovna sent a message two days later to inquire after Varvara Petrovna's health. |
Он начинает с описания своего визита в Государственный Эрмитаж в 1986 году, где он мог часами созерцать картину в одиночестве. |
He begins by describing his visit to the State Hermitage Museum in 1986, where he was able to contemplate the painting alone for hours. |
Лютер и его коллеги ввели новый порядок богослужения во время своего визита в саксонский курфюрст, который начался в 1527 году. |
Luther and his colleagues introduced the new order of worship during their visitation of the Electorate of Saxony, which began in 1527. |
Фрейд понял, что становится знаменитостью, когда застал своего стюарда за чтением книги ошибок во время его визита в Штаты в 1909 году. |
Freud realised he was becoming a celebrity when he found his cabin-steward reading the Mistake Book on his 1909 visit to the States. |
Посему, Его Величество во время своего визита выслушает доклады лучших шотландских врачей. |
Accordingly, His Majesty has decided that during his visit, he will listen to presentations from Scotland's leading physicians. |
Во время своего первого визита в Константинополь в 1889 году Вильгельм добился продажи османской армии винтовок немецкого производства. |
In his first visit to Constantinople in 1889, Wilhelm secured the sale of German-made rifles to the Ottoman Army. |
Отдельные грузинские аналитики проявили удовлетворённость тем, что Клинтон во время своего визита в Грузию открыто назвала Абхазию и Южную Осетию «оккупированными» территориями. |
Some Georgian analysts were pleased that Clinton openly referred to Abkhazia and South Ossetia as “occupied” territories during her visit to Georgia. |
Сэр Даллас Брукс открыл крест во время своего визита в город 7 сентября 1950 года. |
Sir Dallas Brooks unveiled the Cross on a visit to the town on 7 September 1950. |
Во время своего визита он познакомился с Энди Уикхемом, который приехал в Монтерей в качестве помощника промоутера фестиваля Лу Адлера. |
During his visit he met Andy Wickham, who had come to Monterey as an assistant to festival promoter Lou Adler. |
Во время своего визита в Колумбию Папа Римский Франциск почтил память жертв конфликта. |
During his visit to Colombia, Pope Francis paid tribute to the victims of the conflict. |
Во время своего визита в Чили в 1987 году Иоанн Павел II попросил 31 католического епископа Чили провести кампанию за свободные выборы в стране. |
During his visit to Chile in 1987, John Paul II asked Chile's 31 Catholic bishops to campaign for free elections in the country. |
Премьер-министр Турции Бинали Йылдырым прибыл в город для двухдневного визита по приглашению своего российского коллеги Дмитрия Медведева. |
Turkey's Prime Minister Binali Yildirim arrived in the city today for a two-day visit at the invitation of his Russian counterpart Dimitry Medvedev. |
Потом в объяснение своего визита он сказал, что у его конюха, которому пускали кровь, головокружения еще не прошли, |
Then to explain his visit he said that his ploughman, the man of the blood-letting, still suffered from giddiness. |
После этого визита Лили'Уокалани от имени своего брата сделала отца Дамиана рыцарем-командором Королевского ордена Калакауа за его службу ее подданным. |
After the visit, in the name of her brother, Liliʻuokalani made Father Damien a knight commander of the Royal Order of Kalākaua for his service to her subjects. |
Королева Елизавета II посетила скалу Кашел во время своего визита в Ирландию в 2011 году. |
Queen Elizabeth II visited the Rock of Cashel during her 2011 visit to Ireland. |
Кроме того, пациенты, у которых нет текущего теста слуха, чтобы представить его, завершат его во время своего визита. |
Furthermore, patients who do not have a current hearing test to present will complete one during their visit. |
Пока Майкл излагал цель своего визита, Джимми внимательно за ним наблюдал. |
While Michael explained the purpose of his visit Jimmie Langton observed him shrewdly. |
В 1574 году он подружился с сэром Роджером к северу от Киртлинга во время визита в Англию в 1574 году и сопровождал своего сына Джона в образовательном турне по Италии. |
In 1574 he befriended Sir Roger North of Kirtling on a 1574 visit to England and accompanied his son John on an educational tour in Italy. |
Он также использовал тот же Kia Popemobile и два других Безстекольных Popemobile во время своего визита на Филиппины в январе 2015 года. |
He also used the same Kia Popemobile and two other glass-less Popemobiles during his visit in the Philippines in January 2015. |
Во время своего визита в Либерию она встретилась с тогдашним президентом Либерии и реабилитировала бывших детей-солдат. |
During her visit to Liberia she met the then President of Liberia and rehabilitated ex-child soldiers. |
Во время своего визита в Норвегию сэр Майкл Фэллон согласился с тем, что уровень расходов на оборону в европейских странах «недостаточно высокий». |
During a visit to Norway Sir Michael Fallon agreed that the levels of expenditure by EU countries is “not good enough”. |
Гойя еще раньше, во время своего визита в Рим, сделал черно-белый рисунок статуи. |
Goya had earlier made a black wash drawing study of the statue during a visit to Rome. |
Во время своего визита Макнамара встретился со своим противником во время войны генералом вы Нгуен Гиапом, который служил министром обороны Северного Вьетнама. |
During his visit, McNamara met his opposite number during the war, General Võ Nguyên Giáp who served as North Vietnam's Defense Minister. |
Когда господин Шаламон приехал на встречу около часа назад, он не пожелал объяснить нам причину своего визита. |
When he arrived, approximately three quarters of an hour ago Mr Chalamont did not think it necessary to give us the exact reasons for his visit. |
Кьюбитт был впечатлен во время своего визита на линию Далки, и новый третий трек L&CR будет использовать атмосферную энергию. |
Cubitt had been impressed during his visit to the Dalkey line, and the new L&CR third track would use atmospheric power. |
Она стояла и ждала, когда он объяснит причину своего визита. |
She stood awaiting the opening of his business there. |
Во время своего визита в Зимбабве он призвал ввести экономические санкции против правительства Южной Африки. |
During his visit to Zimbabwe, he called for economic sanctions against the South African government. |
Во время своего второго срока на посту премьер-министра он совершил четыре официальных трансатлантических визита в Америку. |
He made four official transatlantic visits to America during his second term as prime minister. |
29 июля 1979 года, через десять дней после своего восемьдесят первого дня рождения, Маркузе умер от инсульта во время визита в Германию. |
On July 29, 1979, ten days after his eighty-first birthday, Marcuse died after suffering a stroke during a visit to Germany. |
Во время своего визита она отколола брошь и предложила ее на экспертизу Луису Ашеру, племяннику Джозефа Ашера, который расколол необработанный алмаз. |
During her visit, she unpinned the brooch and offered it for examination to Louis Asscher, nephew of Joseph Asscher, who split the rough diamond. |
В результате своего визита он пожертвовал землю лангару и поддерживал хорошие отношения с сикхскими гуру вплоть до своей смерти в 1605 году. |
As a result of his visit he donated land to the langar and had a positive relationship with the Sikh Gurus until his death in 1605. |
Во время своего визита в Зимбабве Иоанн Павел II призвал ввести экономические санкции против правительства Южной Африки. |
During his visit to Zimbabwe, John Paul II called for economic sanctions against South Africa's government. |
Джон Чарльз Олмстед, приемный сын Фредерика Лоу Олмстеда, разработал план парка после своего первого визита в Чарльстон в 1906 году. |
John Charles Olmsted, the adopted son of Frederick Law Olmsted, designed a plan for a park following his first visit to Charleston in 1906. |
Во время своего визита в Пасаргаду Александр приказал своему архитектору Аристобулу украсить интерьер погребальной камеры гробницы Кира. |
During his visit to Pasargadae Alexander ordered his architect Aristobulus to decorate the interior of the sepulchral chamber of Cyrus' tomb. |
Он рекомендовал использовать его Энтони Идену, государственному секретарю по военным вопросам, во время своего визита на Ближний Восток В конце 1940 года. |
He recommended its use to Anthony Eden, the Secretary of State for War during his visit to the Middle East, in late 1940. |
Он рассказал Сталину, что видел счастливые лица здоровых людей в отличие от своего предыдущего визита в Москву в 1920 году. |
He told Stalin how he had seen 'the happy faces of healthy people' in contrast with his previous visit to Moscow in 1920. |
Во время своего визита принц Иесато и его делегация встретились с Уильямом Рэндольфом Херстом в надежде на улучшение взаимопонимания между двумя народами. |
During his visit, Prince Iesato and his delegation met with William Randolph Hearst with the hope of improving mutual understanding between the two nations. |
Он был инициирован в апреле 2017 года после своего четвертого визита в кампус для его веселого благотворительного движения. |
He was initiated in April 2017 after his fourth visit to the campus for his Hilarity for Charity movement. |
В 1957 году во время своего визита в Эльзас он познакомился с Кристианой блох-Карсенак, с которой у него был роман в течение нескольких лет. |
In 1957, during his visit to Alsace region, he met Christiane Bloch-Carcenac with whom he had an affair for several years. |
Оге Рендален, норвежский учитель, услышал эту историю на канале TBN во время своего визита в Соединенные Штаты. |
Åge Rendalen, a Norwegian teacher, heard the story on TBN while visiting the United States. |
На этой неделе президент Дмитрий Медведев во время своего визита в Калифорнию и Вашингтон (округ Колумбия) встретил, может быть, самый тёплый приём, какого когда-либо удостаивались руководители России. |
This week President Dmitry Medvedev received perhaps the warmest welcome in recent memory of a Russian head of state during his visit to California and Washington DC . |
Во время своего недавнего визита я выразил своё удивление тому как благоволила мадам Вэлман к Мэри Джерард, а Вы сочли это естественным. |
When I visited you before, I said it was surprising how Madame Welman favored Mary Gerrard you said it was only natural. |
Во время своего визита в Чили Иоанн Павел II поддержал викариатство солидарности, возглавляемую Церковью продемократическую антипиночетистскую организацию. |
During his visit to Chile, John Paul II supported the Vicariate of Solidarity, the Church-led pro-democracy, anti-Pinochet organisation. |
Во время своего визита делегаты обнаружили несколько уцелевших Пантер и отправили одну из них в Швецию для дальнейших испытаний и оценки, которые продолжались до 1961 года. |
During their visit, the delegates found a few surviving Panthers and had one shipped to Sweden for further testing and evaluation, which continued until 1961. |
В возрасте 12 лет он получил свою первую камеру во время своего первого визита в Национальный парк Йосемити. |
At age 12, he was given his first camera during his first visit to Yosemite National Park. |
You also expect us to help pay for his visit? |
|
Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя. |
Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number. |
Это может быть своего рода аксональный усилитель. |
It may be some sort of axonal amplifier. |
С точки зрения МакЛухана, суть этого мифа заключается в том, что «люди вдруг пришли в восторг от своего продолжения в иных материалах, не являющихся частью их самих». |
The point of the myth for McLuhan is the fact that “men at once become fascinated by an extension of themselves in any material other than themselves.” |
Почетный караул японских Сил самообороны держит национальный флаг во время визита Майка Пенса. |
Japan Self-Defense Forces honor guards holding the national flag during Mike Pence's visit. |
Венецианский мост Вздохов был основан на эскизах, сделанных Этти во время его визита в этот город в начале 1820-х годов. |
The Bridge of Sighs, Venice was based on sketches made by Etty during his visit to that city in the early 1820s. |
Эти чувства восхищения переросли в любовь после ее визита в Санкт-Петербург пять лет спустя, в 1889 году. |
Those feelings of admiration blossomed into love following her visit to St. Petersburg five years later in 1889. |
Папа Иоанн Павел II провел мессу под открытым небом в Кэмден-Ярдсе во время своего папского визита в Соединенные Штаты в октябре 1995 года. |
Pope John Paul II held an open-air mass at Camden Yards during his papal visit to the United States in October 1995. |
Во время его визита все, особенно его коллеги-генералы, восхищались генералом и поздравляли его. |
During his visit, everyone, particularly his fellow generals, admired and congratulated Gen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в конце своего визита».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в конце своего визита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, конце, своего, визита . Также, к фразе «в конце своего визита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.