В круглых столах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В круглых столах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the round tables
Translate
в круглых столах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



По сообщениям, на всех «круглых столах» на уровне министров честно, откровенно и эффективно говорилось о существующих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports are that all of yesterday's ministerial round tables dealt forthrightly, frankly and effectively with the issues at hand.

У них была квартира в Челси, и они, по общему мнению, должны были подавать творения своих студентов для мимолетной торговли на стульях и столах на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a flat in Chelsea and they would reputedly serve their students' creations to passing trade at chairs and tables on the pavement.

В приведенном ниже частичном списке название марафонского мероприятия выделено курсивом, а название фактического текста-в круглых скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the partial listing below, the name of the marathon event appears in italics, and the title of the actual writing appears in parentheses.

Да, вот эти три круглых углубления с зубчатыми краями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, those three round indentations with scalloped edges.

ДНК обычно встречается в виде линейных хромосом у эукариот и круглых хромосом у прокариот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA usually occurs as linear chromosomes in eukaryotes, and circular chromosomes in prokaryotes.

В примыкающей к фойе столовой пара скучающих официантов неспешно расставляли на столах обеденные приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the adjoining dining room, a pair of bored waiters slowly set a dozen tables for dinner.

Уверен, вы с Поппи танцевали на столах в Барселоне и загорали нагишом в Коста Дель Соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and poppy dancing on tabletops in barcelona, Sunbathing nude in costa del sol.

220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name.

И даже беспроводная зарядка, которую я сегодня считаю бесполезной, станет революцией, когда подставки для зарядки появятся на столах во всех ресторанах и залах заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even wireless charging, which I find mostly useless now, becomes transformative when charging pads sprout on tabletops in every restaurant and surfaces in every conference room.

Благодаря этой работе вы наполняете животы рисом, так что пора научиться смирению, если надеетесь видеть на столах полные тарелки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the mining industry, you have rice to feed down your throat so you should learn to be humble, if you still wish for rice to feed down your throat!

На столах художественного отдела лежали иностранные журналы, большие ножницы, баночки с тушью и белилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desks of the art department were covered with foreign magazines, large-size pairs of scissors, bottles of India ink and whiting.

Здесь на плите под ржавым колпаком, на столах и табуретах стояли примусы, фарфоровые тигли, стеклянные, металлические реторты, банки и цинковые ящики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the kitchen stove, under a rusty cowl, on tables and stools stood a number of primus-stoves, porcelain crucibles, glass and metal retorts, jars and zinc boxes.

Мисс Джонсон, по ее словам, сидела в гостиной, делала слепки с круглых печатей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Reiter says he was in the dark-room developing plates.

На ваших столах копии моего первоначального резюме дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, on your desks, I've made each of you a copy of my initial brief.

Крыша строения была из крепкого стекла, толщиной в 4-5 дюймов, а под ней лежало несколько сот больших яиц, совершенно круглых и снежно-белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof of the enclosure was of solid glass about four or five inches in thickness, and beneath this were several hundred large eggs, perfectly round and snowy white.

На длинных, накрытых скатертями столах были расставлены большие графины с водой, а посредине - солонки и уксусницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were long tables covered with cloths, with big glass bottles of water at intervals, and down the centre salt cellars and bottles of vinegar.

Москит прокалывает рану в плоти жертвы для того, чтобы накормить паразитических круглых червей, вынуждая их выбираться из его головы в кровь жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sandfly gouges a wound in the victims flesh in order to feed the parasitic roundworm forces its way out of the sandfly's head into the victim's blood.

От обоев на стенах, от витражей и до скатертей на столах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the murals... the glasswork, all the way down to the table linens.

Ну...танцы на столах -это ужасно или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... dancing on the tables obnoxious or...

Бумага и ручки - на столах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find paper and pencils in your desks.

Мы все еще должны нанести второй слой краски, позаботиться о столах и стульях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have to do the second coat of paint, figure out tables and chairs...

Мне всегда нравились парни в круглых очках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had a thing for the guys in shop class.

Я хочу парадные салфетки на всех столах, лучшее серебро и лучшие скатерти.. и здесь больше цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want formal napkins on all of the tables, best silver and linens, and more flowers there.

Дичь-разновидность мяса, добытого на охоте, - была распространена только на столах знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game, a form of meat acquired from hunting, was common only on the nobility's tables.

Краткая компания Токио, которая начинала как производитель круглых логарифмических правил в июле 1954 года, продолжает производить и продавать их сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Concise Company of Tokyo, which began as a manufacturer of circular slide rules in July 1954, continues to make and sell them today.

Он использовался для изменения цвета перекладины на серый на корабельных столах Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used to change the crossbar color to gray on the Confederate ship tables.

Aero Biscuit состоит из классического ароматизатора Aero chocolate и круглых кусочков печенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aero Biscuit consists of the classic flavour Aero chocolate and round pieces of biscuit.

В 1954 году Императорская таможня получила новую решетку, состоящую из тяжелого горизонтального стержня с пятью гребнями на вершине и встроенных круглых сигнальных огней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954 the Imperial Custom had a new grille consisting of a heavy wraparound horizontal center bar with five ridges on top and integrated circular signal lights.

В это время Достоевский периодически впадал в зависимость от азартных игр и проигрывал те небольшие деньги, которые у них были на столах рулетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time Dostoevsky periodically fell into the grip of his gambling addiction and lost what little money they had on the roulette tables.

Играя на бильярдных или снукерных столах, игроки должны выполнить определенное количество бросков различной сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Played on pool or snooker tables, players must complete a set number of shots of varying difficulty.

В этот момент они откашливаются и снова проглатываются, где личинки созревают во взрослых круглых червей, которые производят яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, they are coughed up and re-swallowed, where the larvae mature into adult roundworms that produce eggs.

Он использует акварель на марле и бумаге с меловой основой, которая создает богатую текстуру треугольных, круглых и серповидных узоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It employs watercolor on gauze and paper with a chalk ground, which produces a rich texture of triangular, circular, and crescent patterns.

Основными недостатками круглых логарифмических правил являются сложность размещения фигур вдоль тарелки и ограниченное количество шкал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main disadvantages of circular slide rules are the difficulty in locating figures along a dish, and limited number of scales.

В нижнем регистре фасада пять круглых арочных порталов, окруженных полихромными мраморными колоннами, открываются в притвор через бронзовые двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the lower register of the façade, five round-arched portals, enveloped by polychrome marble columns, open into the narthex through bronze-fashioned doors.

Эти древние народы также просверливали отверстия в центре этих круглых ископаемых раковин, очевидно, используя их в качестве бусин для ожерелий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ancient peoples also drilled holes through the center of those round fossil shells, apparently using them as beads for necklaces.

Многие из нас работают больше на одних столах, чем на других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us work more on some desks than on others.

Обратите внимание, что порядок сокращения становится явным благодаря добавлению круглых скобок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that the reduction order is made explicit by the addition of parentheses.

Гистологически пульповые камни обычно состоят из круглых слоев минерализованных тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histologically, pulp stones usually consist of circular layers of mineralised tissues.

Я недостаточно активен на справочных столах, чтобы знать, являются ли эти два пользователя такой большой проблемой, как предполагает эта тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fundamental moral qualities in Islam are justice, forgiveness, righteousness, kindness, honesty, and piety.

Озера иногда могут образовываться в круглых впадинах вулканических кратеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakes may sometimes form in the circular depressions of volcanic craters.

Броши, которые не относятся к категории круглых или длинных, были редкостью в ранней англосаксонской Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooches that do not fall into the circular or long category were uncommon in Early Anglo-Saxon England.

Мальбольг - это большая воронкообразная пещера, разделенная на десять концентрических круглых траншей или рвов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malebolge is a large, funnel-shaped cavern, itself divided into ten concentric circular trenches or ditches.

Опять же, я действительно не хочу спорить об этом конкретном вопросе, но обсуждаю цензуру вопросов на столах рефери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, I don't really want to argue about this specific question, but discuss censoring of questions on the ref desks.

Он не нуждается в круглых скобках, пока каждый оператор имеет фиксированное число операндов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not need any parentheses as long as each operator has a fixed number of operands.

Топ-10 стран по тренду EPI рейтинг EPI показан в круглых скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top 10 countries by Trend EPI The EPI rank is shown in parentheses.

Крупный план Могольской клепаной кольчуги и пластинчатого плаща зира Багтар, 17 век, чередующиеся ряды сплошных колец и круглых клепаных колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close up of Mughal riveted mail and plate coat zirah Bagtar, 17th century, alternating rows of solid rings and round riveted rings.

Крупным планом деталь могольского клепаного кольчужного капюшона кулах зира, 17 век, чередующиеся ряды круглых клепаных колец и сплошных колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close up detail of Mughal riveted mail hood kulah zirah, 17th century, alternating rows of round riveted rings and solid rings.

Жилища состояли из круглых каменных хижин с соломенными крышами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitations consisted of round thatched stone huts.

Здесь насчитывается около 6000 больших круглых каменных дисков, вырезанных из известняка, образованного из кристаллов арагонита и кальцита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are around 6,000 of the large, circular stone disks carved out of limestone formed from aragonite and calcite crystals.

Сосуды, вероятно, были размещены на деревянных столах или скамьях, которые не сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessels probably were placed on wooden tables or benches that did not survive.

За каждым названием в круглых скобках следует номер эпизода синдиката Dudley Do-Right and Friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dudley Do-Right and Friends syndicated episode number follows each title in parentheses.

Окна оформлены в виде круглых иллюминаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows are decorated as round portholes.

Когда вода очень высока, полоса земли покрывается, и два почти круглых озера соединяются и принимают форму восьмерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the water is very high the strip of land is covered, and the two nearly circular lakes join and take the shape of a figure eight.

Оригинальные конструкции этикеток для следующих LPs подробно описаны в круглых скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original label designs for the following LPs are detailed in parentheses.

Но в отличие от круглых катушек, рассматривается только прорезь статора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in contrast to round coils, only the stator slot is considered.

Цифры в круглых скобках рядом со счетом матча представляют собой результаты серии пенальти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers in parentheses next to the match score represent the results of a penalty shoot-out.

Так, на иранских столах обычно стоит ваза со свежими фруктами, а овощи являются стандартными гарнирами к большинству блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a bowl of fresh fruit is common on Iranian tables, and vegetables are standard sides to most meals.

Алюминий также используется для изготовления круглых спиральных воздуховодов, но он гораздо менее распространен, чем оцинкованная сталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluminum is also used to make round spiral duct, but it is much less common than galvanized steel.

На соседних пшеничных полях было несколько круглых и эллиптических участков, где пшеница была расплющена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nearby wheat fields, there were several circular and elliptical areas where the wheat had been flattened.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в круглых столах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в круглых столах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, круглых, столах . Также, к фразе «в круглых столах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information