В настоящее время направляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В настоящее время направляется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
currently routed
Translate
в настоящее время направляется -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- настоящее

the present

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Только что окончившие Нью-Йоркский Университет, в настоящее время направляющиеся через юг в Калифорнию где они собираются осенью поступить в ветеринарный колледж

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent graduates of New York University, currently driving across the South out to California where they're gonna start up in veterinary school in the fall.

Поэтому я снова направляю вас под стражу до настоящей даты слушания вашего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby remand you to federal custody until your real court date.

Используя эти методы, в настоящее время была создана модель метаболизма человека, которая будет направлять будущие открытия лекарств и биохимические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these techniques, a model of human metabolism has now been produced, which will guide future drug discovery and biochemical research.

В настоящее время судья направляется из Эль-Фашира в Кабкабию для рассмотрения конкретных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a judge is sent from El Fasher to Kabkabiya on an ad hoc basis to consider cases.

В настоящее время компания имеет пилотную модель масштаба 1/6, работающую на наружной испытательной направляющей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company currently has a 1/6 scale pilot model operating on an outdoor test guideway.

Так вот, пока ты направляешь её к последнему настоящему бриллианту, ты говоришь, что угодно, что рифмуется со словом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, while you're steering her toward the last real diamond, you'll start saying anything that rhymes with...

Я просто использовал её как приманку, чтобы позволить настоящему убийце направлять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just used her as a decoy to lull the real killer into giving me clean directional cues.

В настоящее время большинство программ направляют свою помощь в Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most programmes now direct their aid towards Africa.

В настоящее время бунт в День Колумба вновь направляется к Синатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, Columbus Day Riot re-directs to Sinatra.

В настоящее время проект Основ MRCOG является Нью-Мексико направляющей Экспресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MRCOG's cornerstone project is currently the New Mexico Rail Runner Express.

Их соответствующие заявления направляются по почте вместе с оригиналом настоящего письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their respective statements are being sent by mail with the original of this letter.

Как можно уменьшить ущерб от плохих рецензий и как можно правильно направлять новых рецензентов, не будучи укушенными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can the damage from poor reviews be mitigated and how can new reviewers be properly guided, without being bitten?

У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a copy of my original birth certificate.

Это настоящее господство человека над животным, вершина нашего мастерства посреди саванн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the total mastery of man over beast, our ultimate ingenuity in the grasslands.

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

Комиссия отметила, что в настоящее время отсутствует официальная практика проверки сотрудниками головного отделения банковских счетов страновых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board noted that there was currently no stated policy that country office bank accounts must be reviewed by officials at the head office.

В настоящее время уже имеется 3000 тонн семян, готовых для распределения, что позволит покрыть 50 процентов потребностей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three thousand tons of seeds for distribution are already in stock, representing 50 per cent of the country's requirements.

В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population currently consists mainly of middle-aged and elderly people.

В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements.

Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat.

В настоящее время в 19 субъектах Федерации предусматривается квалификация преступления насильственного исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offence of enforced disappearance is currently defined in 19 of the federal entities.

Группа имеет возможность направлять эту информацию Группе по расследованию серьезных преступлений и способствует налаживанию отношений между неправительственными организациями и этой Группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit is able to pass that information to the Serious Crimes Unit and facilitates the relationship between non-governmental organizations and that Unit.

Если мой алгоритм предполагал, что продажа при движении вниз является хорошей идеей, это было независимо от положения в настоящее время в лонге, шорте, или флэте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my algorithm expected a downward move selling was a good idea regardless of if it was currently long, short, or flat.

Можно сказать, что у них есть цель — или то, что философы традиционно называют телеологией — которая и направляет их поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can say that they have a purpose — or what philosophers have traditionally called a teleology — that guides their behavior.

Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected.

Комитет согласился с тем, что сообщения должны направляться по электронной почте или в виде заказного почтового отправления только в секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee agreed that communications should be sent, via e-mail or registered mail, to the secretariat only.

AUD / USD встретила сопротивление около уровня 0,7840 (R2) и обрушилась, пробивая ключевую поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7750 (R1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUD/USD found resistance near the 0.7840 (R2) barrier and tumbled to break below the key support (now turned into resistance) hurdle of 0.7750 (R1).

Управление безопасности полетов гражданской авиации в настоящее время не имеет особенных правил, регулирующих использование электронных устройств в самолетах, - заявило оно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CASA currently has no specific regulations governing the use of electronic devices in aircraft, it said.

Милая а дом в настоящее время находится в фумигации. просто это правда не комната для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetheart while the house is being fumigated there just really isn't room for you.

Ну, Дэвис, настоящее зло горит как яркий огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, davis, true demonic evil burns like fire.

Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest.

Он направляется в Райдер Хаус на Фултон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's headed to Rider House on Fulton.

Вы, я полагаю, направляетесь на континент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you are off for the Continent.

Под внешностью мягкотелого мед.эксперта стучит сердце настоящего бойца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the guise of that mild-mannered medical examiner beats the heart of a real fighter.

Эрик, я только что его видела, он проехал прямо передо мной, направляется на восток из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric, I just saw him, he went right in front of me, he's heading East out of town.

Он направляется в деловой центр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's heading for the business district!

Как будто наш дом вдали от настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like our home away from home.

Здоровые мужчины, которых обошел жар стороной, направляются в Кастилию и Экстремадуру в поисках работы на полях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the able-bodied men who don't have a fever head for Castilla or Extremadura to find work in the fields.

Есть основания думать, что группа ниндзя направляется сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reason to believe a group of ninja may be on their way.

Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles.

...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling

что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops.

Вы можете в пустую тратить время, намывая руки, если вас это устраивает, но я уже сказал, что ваша роль - это это направлять Гэллинджера, ничего более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can waste your time scrubbing in if it suits you, but I told you, your role is to talk Gallinger through the procedure, nothing more.

Вот почему я все свои усилия направляю на то, чтобы чтобы помочь людям, которые были несправедливо обвинены, жертвуя не только финансы но и время в Либерти Проджект

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why I plan to redouble my efforts to help the wrongfully accused by donating not only my finances but my time to the Liberty Project...

Хотя многие фанковые мотивы демонстрируют структуру, основанную на клаве, они создаются интуитивно, без сознательного намерения привести различные части в соответствие с направляющим рисунком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many funk motifs exhibit a clave-based structure, they are created intuitively, without a conscious intent of aligning the various parts to a guide-pattern.

Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality.

Государственные министры отвечают за управление политикой и деятельностью различных секторов, которые направляют и управляют государственными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ministers of State are in charge of managing politics and the activities of various sectors that direct and manage public services.

Сообщение обнаружило старые репортажи Associated Press, показывающие, что Трамп, возможно, начал направлять доходы в Фонд Трампа еще в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Post found old Associated Press coverage showing that Trump may have started directing income to the Trump Foundation as early as 1989.

Начиная с 1997 года, несущая рама была в значительной степени модернизирована, и многие станции были реконструированы и технически доведены до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1997, the supporting frame has been largely modernized, and many stations have been reconstructed and brought up to date technically.

22 мая 1795 года парк покинул Портсмут, Англия, на бриге Индевор, судне, направлявшемся в Гамбию для торговли пчелиным воском и слоновой костью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 May 1795, Park left Portsmouth, England, on the brig Endeavour, a vessel travelling to Gambia to trade for beeswax and ivory.

Авария произошла недалеко от Салема, штат Иллинойс, когда автобус направлялся из Сент-Луиса в Цинциннати на очередное представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident occurred near Salem, Illinois, as the bus was en route from St. Louis to Cincinnati for another performance.

Привод камеры направляет камеры в высоту, почти прямо вверх или вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera drive points the cameras in elevation, almost straight up or down.

Стартер кареты направлял поток транспортных средств, принимавших пассажиров на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carriage starter directed the flow of vehicles taking on passengers at the curbside.

В течение месяца корабли, груженные продовольствием, направлялись в Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a month, ships loaded with food were headed for Russia.

Он может направлять до трех ракет против одной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can guide up to three missiles against a single target.

Харгрив направляет Алькатраса к другому шпилю Цефов, чтобы провести важный для него эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hargreave directs Alcatraz to another Ceph spire to conduct an important experiment for him.

Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation.

Пока еще ни один Трумэн не показывает выходную дверь на заднем плане, ведущую к внешней реальности или скрытым рукам, направляющим события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As yet, no Truman Show exit door in the backdrop, leading to an external reality or hidden hands directing events.

Тот факт, что он утверждает, что он католик, автоматически не означает настоящего Католика, но это для личного толкования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prim was arrested in New York City on a pier where she appeared to have been trying to get to the U.S. Navy Hospital Ship Comfort.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в настоящее время направляется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в настоящее время направляется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, настоящее, время, направляется . Также, к фразе «в настоящее время направляется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information